Готовый перевод Harry Potter: To Be a Slytherin / Гарри Поттер: Попасть в Слизерин ✅️: Глава 2.2 Зоопарк

Глава 2.2 Зоопарк

Мы вышли на теплое солнышко, и тетя Петуния поспешила с Дадли и Пирсом купить билеты. Мы с Гарри двинулись следом, но крепкие руки схватили нас за руки и дернули назад, швырнув на машину. Дядя Вернон придвинул к нам свое красное, как свекла, лицо и тихо прорычал: - Вытворите все, что угодно, и вы не будете есть до Рождества!"

- Мы ничего не будем делать, - пообещал Гарри.

-Никогда, - согласилась я.

Это было правдой. Вещи просто имели тенденцию происходить вокруг нас. Как в тот раз, когда тетя Петуния попыталась отправить меня в кино в одном из своих старых платьев, цветастом, пастельном чудовище, которое было слишком тесным в одних местах и слишком свободным в других, все это висело, потому что я была слишком маленькой. Я оглядела всех остальных девушек в их хорошо сидящих юбках и аккуратных прическах и пожалела, что не могла выглядеть как они. В тот день я вернулась домой в аккуратно плиссированной бордовой юбке и кремовой рубашке на пуговицах, мои волосы были заплетены в низкую косу, и я понятия не имела, как это случилось.

Я неделю ничего не ела, но Гарри потихоньку приносил мне то, что мог, из своих скудных запасов, а однажды я тайком выкрала из кухни несколько ломтей хлеба и пару виноградин.

Кроме того, когда я злилась, все начинало взрываться. Я не была поджигателем, но когда я была раздражена, все взрывалось. Я вспомнила, как сильно разозлилась на Дадли за то, что он снова разбил мои очки и ударил кулаком по стене в нашем чулане. В тот момент, когда мой кулак сжался, лампочка, болтающаяся внутри, взорвалась дождем искр. А однажды на Рождество, когда Дадли получил кучу дорогих подарков, а мы с Гарри - просроченную упаковку какао-смеси, огонь в камине внезапно вырвался из очага и бросился на Дадли.

Но даже если что-то случится и мы умрем от голода в чулане, Гарри и я были полны решимости наслаждаться нашим днем настолько, насколько это физически возможно, и все началось очень хорошо. Пирс и Дадли получили большое шоколадное мороженое, когда вошли, и, поскольку леди выжидающе смотрела на нас с Гарри, дядя Вернон купил нам обоим дешевые лимонные ледяные хлопья, чтобы соблюсти приличия.

Они тоже были не так уж плохи, размышляла я, облизывая свою, с интересом разглядывая клетку, полную экзотических птиц, пытаясь сопоставить каждую птицу с маленькими информационными табличками. Дурсли стояли в нескольких шагах от них, наблюдая, как обезьяны болтают на искусственном дереве, а Гарри смотрел на гориллу.

Мы сохраняли дистанцию, пока шел день. К тому времени Дадли и Пирс уже видели всех крупных хищников, так что им стало скучно, и в любой момент они могли начать приставать к нам.

Но наше настроение все равно нельзя было испортить. В кафе зоопарка, когда в "Никербокер Глори" Дадли не хватило мороженого, дядя Вернон купил ему еще одно, и мы разделили первое мороженое Дадли. Для пары детей, которые обычно питались хлебом, водой и тихонько стащенными фруктами из холодильника, это было самое лучшее, что мы когда-либо ели.

Потом они отправились в дом рептилий. Я была рада, что в тот день надела кардиган, потому что внутри было прохладно и темно. Я натянула рукава на руки и прижалась к Гарри, пока мы тащились вдоль витрины позади Дурслей. Было довольно легко держаться на расстоянии, учитывая, что Пирс и Дадли проходили множество ящериц и направлялись только к самым большим змеям.

Вообще-то мне здесь даже нравилось. Было приятно прохладно и достаточно тускло, чтобы обычные вещи выглядели интересными в приглушенном свете. В этом месте было что-то почти успокаивающее, и зеленоватые огни, которые висели над головой, заставляли всех выглядеть немного по-другому. Все это место выглядело загадочным.

- Заставь его двигаться!" - Приказал Дадли отцу, бросив разочарованный взгляд на огромного удава, который свернулся калачиком в тени фальшивой скалы и дремал.

- Шевелись!" - Рявкнул дядя Вернон на змею, барабаня пальцами по стеклу.

- Сделай это еще раз!"

Дядя Вернон подчинился, но змея даже не вздрогнула. Мне стало его жалко. Я знала, что это должно быть громко, и бедная змея просто пыталась вздремнуть после обеда.

- Это скучно, - простонал Дадли, отойдя, чтобы побеспокоить ядовитую кобру, которая грелась на солнце в своем вольере.

- Он великолепен, - проворковала я, когда мы стояли перед вольером удава, любуясь блестящей коричневой чешуей.

"Я сочувствую ему," Гарри признал. - Представь себе, что люди весь день пялятся на тебя и стучат по стеклу"

Змея внезапно шевельнулась, слегка развернувшись. Он очень медленно, по одному позвонку за раз, поднял голову на уровень наших глаз. Затем он закрыл один глаз, что было безошибочно подмигиванием.

Мы с Гарри обменялись недоверчивыми взглядами

- А-А-А, он так может? .. " - Спросил Гарри, неуверенно подмигивая в ответ.

- Ты можешь? .. " Я посмотрела на змею. Его голова качнулась вверх-вниз в знак согласия. Мои глаза расширились, и я просияла от счастья. Я разговаривала со змеей!

Змея высунула язык и издала тихое шипение, слегка покачиваясь, как будто смеялась. Он бросил взгляд на Вернона и Дадли и закатил глаза. Он очень ясно говорил: "Я часто это слышу".

- Должно быть, это раздражает, - пробормотал Гарри в ответ. Змея энергично закивала. - Откуда вы родом?"

Змея подняла хвост, показывая в маленькую вывеску перед своим террариумом. Удав, Бразилия.

- Там было хорошо?" - С любопытством спросила я. Удав снова ткнул хвостом в знак, и я посмотрел на линию под ним. Этот экземпляр был выведен в зоопарке.

- Значит, вы никогда не были в Бразилии?" - Сочувственно спросил Гарри.

- Ты никогда не поверишь, что делает эта змея!"

Пирс и Дадли бегом пересекли комнату. Дадли ткнул Гарри кулаком в ребра, и тот рухнул на бетонный пол. Пирс толкнул меня, и я упала на колени Гарри. Мой локоть врезался ему в живот, и я боднул его головой в подбородок. Он издал стон.

-Извини, - пробормотала я, отстраняясь и глядя через плечо на Пирса и Дадли, которые прижались лицами и руками к стеклу, уставившись на змею, которая снова выглядела скучающей.

Это произошло без всякого предупреждения. Ни взрыва, ни облачка дыма, ни вспышки света. Всего секунду назад стекло был на месте, а в следующую секунду его уже не было. Дадли и Пирс взвыли и отпрянули, когда змея развернулась. Толстая змея выползла из клетки, скользя по полу и заставляя людей с криками бросаться к выходу. Он попытался укусить Пирса и Дадли, когда скользил мимо них.

- Бразилия, я иду, - прошипела змея, проходя мимо нас. "Амигоссссс. Спасибоссссс"

Я улыбнулась змее, а Гарри разинул рот.

-Н-нет проблем,- пробормотал он. Я протянула руку, позволяя гладкой сухой чешуе скользить под моими пальцами, пока удав прокладывал себе путь к свободе.

Зоопарк, конечно, ужасно извинялся за случившееся. Директор сам заварил нам чай в своем кабинете, пока Пирс и Дадли болтали о том, как змея пыталась укусить их. Про себя я подумала, что у нашего нового змеиного друга, вероятно, был не лучший вкус, откусить кусочек от чего-то столь уродливого, как Дадли, но не колебаться.

Хуже всего было, когда Пирс достаточно успокоился, чтобы сказать: "они разговаривали с ним, не так ли?" и Дадли кивнул вместе с ним.

Ради их репутации дядя Вернон подождал, пока мать заберет Пирса, что, судя по тому, как покраснело его лицо, было для него довольно трудно. Ему удалось прорычать: "идите в чулан... оставайтесь там... никакой еды… неделю…"

Он рухнул на стул, и мне пришлось с трудом сдерживаться, чтобы не закричать "бедный стул!", когда тетя Петуния бросилась за бренди. Вместо этого почувствовала, как рука Гарри схватила мою, позволив ему потащить меня к нашему чулану. Я скользнула внутрь, тихо прикрыв за собой дверь. Когда дядя Вернон бывал в плохом настроении, лучше было не издавать никаких посторонних звуков, которые могли бы привлечь его внимание.

Я откинулась назад на нашу кровать, позволив ногам свеситься с края, легонько качая.

- Все так быстро пошло под откос, - сказала я, когда Гарри лег рядом со мной, прижавшись плечом к моему плечу. Я перекатилась на бок и свернулась в клубок, обхватив рукой тощие ребра Гарри и зарывшись лицом в его руку. Гарри успокаивающе похлопал меня по руке, безразлично глядя в потолок.

Я что-то пробормотала, и Гарри посмотрел на меня сверху вниз. - Что?"

Я подняла свое лицо из его рукава достаточно долго, чтобы повторить: "ты думаешь, змея в порядке?" прежде чем снова уткнуться носом в его плечо. Гарри фыркнул.

- Рена, я почти уверен, что эта штука может съесть автобус. Все в порядке, - поклялся он.

 

*****

Если тебе понравилась эта книга, поставь лайк и оставь свою реакцию, это поспособствует выходу новых глав!

Так же за каждые 5 лайков будет открываться одна платная глава!

Приятного чтения :)

http://tl.rulate.ru/book/48340/1188748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь