Готовый перевод Secret Marriage: Reborn as A Beautiful Model Student / Тайный брак: Переродиться в красивую образцовую студентку: Глава 63: Сестра, пойдем со мной домой! ч.2

Глава 63 Сестра, пойдем со мной домой! ч.2

Слова Лу Цинсинь охлаждали воздух в больничной палате.

С больным сердцем Гу Яньчэн подошjл к Лу Цинсиню и встал за ней. Он положил руку ей на плечо.

«Цинсинь, что ты имеешь в виду?»

Глаза Лу Цинсинь блестели следами слез. Она выглядела очень грустно, чтобы все увидели.

"Сестра, я все об этом знаю. Ты ненавидишь отца, не так ли? Но за все эти годы отец всегда, всегда, всегда скучал по тебе."

Е Тяньсинь не знала, как ей реагировать на Лу Цинсинь. Она удивилась актёрскому мастерству Лу Цинсинь. Казалось, что Лу Цинсинь может вызвать слезы по её воле. Она создала сцену, чтобы создать впечатление, что Тяньсинь издевалась над ней.

"Мисс Лу, я не понимаю. Что вы имеете в виду" Сказала Е Тяньсинь, давая бабушке успокаивающий взгляд. «Бабушка, все хорошо.» - прошептала она, успокаивая беспокойство бабушки.

Бабушка оглянулась с чувством сожаления. Она не должна была звонить Лу Цзицзюну.

Даже если она столкнулась со смертью, она не должна иметь больше отношений с Лу Цзицзюном.

"Сестра, я знаю. Вы обижались на отца за то, что он не заботился о вас и не обращал на вас никакого внимания все эти годы."

Голос Лу Цинсинь звучал так, будто она плакала. Её актёрская игра была бесспорно невероятной.

У Гу Яньчэна болело сердце, когда он увидел реакцию Лу Цинсинь. Его разум продолжал, пытаться понять, что происходит. Ему понадобился лишь короткий момент, чтобы выяснить отношения между Е Тяньсинь и Лу Цзицзюнем.

«Цинсинь.»

Лу Цинсинь смотрела на Гу Яньчэн со слезами на глазах.

"Брат Яньчэн, прошлой ночью отец пришел домой пьяным. Он продолжал бормотать себе имя Линланг, Линланг. Сестра, Линланг - имя вашей матери, верно? Отец сказал, что единственной женщиной, о которой он больше всего жалел в своей жизни, была твоя мать."

Гу Яньчэн держала Лу Цинсинь за плечо, чтобы оказать ей поддержку. Брови красавца нахмурились. Его глаза были полны боли.

«Цинсинь, дядя не знает о приезде сюда, верно?»

"Брат Яньчэн, я не хочу, чтобы мой отец чувствовал себя так ужасно. В сердце он всегда скучал по тете Линланг и сестре. Отец всегда хотел, чтобы сестра жила с нами. Теперь бабушка больна, а моя сестра все еще на третьем курсе средней школы."

Гу Яньчэн думал, что Лу Цинсинь слишком добрая. Задумывалась ли она о своих чувствах к тому, что она делает?

"А как же тетя? Что бы она чувствовала, если бы узнала, что у дяди есть незаконнорожденная взрослая дочь? "

Лу Цинсинь разразилась слезами, когда услышала, что сказал Гу Яньчэн. Как нежный цветок, она рухнула в руки Гу Яньчэн.

«Мама будет опустошена.» - пробормотали ее вишневые губы. "Но она поймет отца. Брат Яньчэн, ты пойдешь со мной, чтобы убедить мою маму, не так ли?»

Е Тяньсинь крепко сжала кулаки. Как она хотела бросить и разбить миски!

’Какого черта задумала Лу Цинсинь?’

’Когда она сказала, что собирается признать, что она была частью семьи Лу?’

"Я пойду, Цинсинь. Не грусти. Тетя тоже поймет.

Лу Цинсинь ругалась в сердце. Понять? Жирный шанс!

Хотя мать Лу Цинсинь выглядела милой, у нее было горькое сердце. Она была способна засунуть спицу в чье-то колесо. Она делала все, что могла, чтобы всё пошло не так. Ее жертвы остались бы беспомощными. У них даже не было возможности высказать свои обиды.

В этом отношении Лу Цинсинь и ее мать были вырезаны из одной ткани

Кроме того, какая женщина смирилась бы с безразличием мужа?

Они были женаты столько лет. Как у мужа вдруг появилась внебрачная дочь? Более того, кторая была старше их естественной дочери?

Вот это. Что это должно быть?

"Лу Цинсинь, я говорила с твоим отцом по этому поводу вчера. Теперь я еще раз дам понять. Я, Е Тяньсинь, не признаю его, и он мне не нужен. Мы были чужими раньше, и мы останемся чужими в будущем. Ты понимаешь, что я имею в виду?"

http://tl.rulate.ru/book/48338/1385651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь