Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 1152 Дождь звериной ци

Глава 1152 Дождь звериной ци

То, что бросил Линь Му, выглядело как шар. Но это был не обычный шар, его поверхность текла и извивалась, словно жидкость. Его цвет менялся от белого к голубому, зеленому и многим другим.

Старейшины царства Дао, почувствовавшие появление шара, не могли даже прикоснуться к нему, и когда шар энергии достиг высоты над армией северных племен, он взорвался!

~Бум~

"ВСЕМ ЗАЩИЩАТЬСЯ!" приказали командиры северных племен.

Они понятия не имели, что это был за шар, и, возможно, это был еще один навык Ци, предназначенный для того, чтобы убить их. Шар распался на множество капель энергии, которые падали на армию, как дождь. Они пытались блокировать его своими духовными инструментами и навыками, но все было бесполезно.

"Что?!" Старейшины царства Дао были удивлены тем, что даже их навыки не смогли заблокировать шар.

Все они напряглись, когда капли энергии быстро проникли в их тела. Эксперты царства Дао и царства Оболочки Дао первыми начали действовать и проверили свои тела на наличие странной энергии, желая изгнать ее, пока она не стала проблемой.

"Подождите... она... она не вредит нам?" понял старейшина Гункао. "Это просто какая-то Ци?"

~РЕВ~

Но вместо того, чтобы повлиять на них, энергия, казалось, оказала другое воздействие на зверей, которые окружали их. В глазах зверей появилось бешеное и возбужденное выражение голода.

Их ауры бешено колебались, как будто они больше не заботились о своей жизни.

~ВОЙ~

Первым напал крупный зверь-волк, достигший царства Дао. Он был похож на волка Бронзового племени, на которого Линь Му охотился в Плоскости Конг, но был немного меньше его.

Это был волк, которого называли Волком Бесплодного Хвоста. Хвост у него был тонкий, как у крысы, без шерсти. Он был известен своим свирепым характером и нападал на все, что хотел. Он был храбр даже по отношению к другим существам, более сильным, чем он сам.

Волк с бесплодным хвостом отличался тем, что не жил в стае. В основном он жил в одиночку, в крайнем случае, с ним был другой волк, который мог бы стать его товарищем. Но этот был один.

Возможно, именно поэтому он так стремился напасть.

Когти бесхвостого волка спускались, как ураган, разрывая на части все, что стояло на его пути. Его пасть широко раскрылась и заглатывала людей целиком, даже не заботясь о том, чтобы пережевать их.

~ВОЙ~

Съев пару соплеменников, оно, казалось, стало еще агрессивнее и нападало без остановки.

Воины северных племен пытались сопротивляться, но они были слишком слабы, чтобы противостоять чудовищу.

"АТАКА! ВСЕ СТАРЕЙШИНЫ ОБОЛОЧКИ ДАО ДОЛЖНЫ СОПРОТИВЛЯТЬСЯ!" Старейшина Гункао сам отдал приказ.

~РЕВ~

~ЧИРИКАНЬЕ~

В это время остальные звери царства Оболочки Дао тоже бросились в бой. И когда эти ведущие звери атаковали, остальные тоже присоединились. Теперь это был действительно звериный прилив, действительно опасный звериный прилив.

Члены альянса, наблюдавшие за происходящим, были ошеломлены.

"Что это было?" Старейшина Лицян не мог не спросить.

"Вы попросили нас сделать большие телепортационные ворота для зверей?" спросил Цзин Луо.

"Да." Линь Му кивнул головой. "Пока что они будут нашими союзниками".

"Как вы заставили их сотрудничать?" спросил патриарх Юй И.

"Так же, как дрессировать домашнее животное, приманивая его лакомством". ответил Линь Му.

"Угощением?" Патриарх Минлян вспомнил о шаре энергии, который Линь Му бросил ранее.

"Это было то, что ты бросил раньше?" догадался патриарх Юй И.

"Да, это была Звериная Ци. То, что непреодолимо для зверей". ответил Линь Му.

"Звериная Ци... я впервые слышу о чем-то подобном". сказал Ты И, задумавшись.

"Есть действительно много вещей, о которых мы не знаем..." пробормотал старейшина Лицян.

"Как долго продлится этот эффект?" Цзин Луо задал более важный вопрос.

"О, это навсегда". ответил Линь Му.

"Постоянный!? Даже сильные алхимические пилюли не могут иметь такого эффекта". Патриарх Минлян, который был экспертом в этом, сказал.

"Ну, постоянный в том смысле, что люди северных племен будут очень соблазнительны для зверей. И они будут делать все, что в их силах, чтобы съесть их. Они остановятся только тогда, когда съедят их всех". Линь Му объяснил еще немного.

Услышав это, люди были ошеломлены. Это действительно был опасный эффект. Если бы такая звериная ци распространилась в городе, то через некоторое время она непременно притянула бы к себе звериный прилив.

"Ты можешь сделать это снова?" с любопытством спросил патриарх Шандиан.

Он мог видеть потенциал этого. В конце концов, заставить зверей сражаться вместо себя было отличной тактикой, позволявшей сохранить собственные силы и предотвратить гибель людей.

"Технически я могу... но на переработку такого количества звериной Ци у меня уйдет больше недели". честно ответил Линь Му.

На создание шара звериной Ци Линь Му потратил всего два дня, но на то, чтобы переработать и сконденсировать такое количество, чтобы хватило на целую армию, у него ушел весь запас духовной Ци из Даньтяня.

Но это при том, что он восполнял свою духовную Ци другими материалами. Если бы все происходило в обычном режиме, ему потребовалось бы несколько дней, чтобы культивировать и восполнить запас духовной Ци, потерянной его телом.

"Неделя - это все еще слишком мощно..." Патриарх Шандиан не мог не сказать.

~СВИСТ~

И как только он это сказал, с поля боя раздался громкий звук.

"А? ЦУНАМИ?" Люди были ошеломлены.

Большая волна высотой почти пятьдесят метров появилась из ниоткуда посреди поля боя.

"БЕГИТЕ!!!" Солдаты пытались бежать, но были беспомощны перед цунами.

"Сяобао здесь!"

http://tl.rulate.ru/book/48336/2692342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь