Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 832: Не сдерживаясь

Глава 832: Не сдерживаясь

С новым открытием Линь Му еще больше увлекся охотой на зверей. Под его руководством все стали выслеживать зверей по мере их появления.

Порядок действий был прост. Если это был неизвестный зверь, Линь Му первым вступал с ним в схватку, выяснял его способности и слабости и сообщал об этом остальным. Что касается уже известных зверей, то с ними разбирались ученики.

Пока что Линь Му нашел в зверях только два вида кристаллов. Черно-зеленый и черно-синий кристаллы. Оба они при разрушении выделяли одинаковый голубоватый газ, но в черно-синем кристалле его было больше.

Они сражались уже более двенадцати часов и собрали более сотни таких кристаллов. Сам Линь Му мог убить их довольно легко, но ученики с трудом справлялись со зверями с черно-синими кристаллами.

Чтобы убить их, приходилось объединяться сразу нескольким ученикам. В основном из-за того, что пробить их защиту было непросто, а некоторые из них были очень быстрыми. Кроме того, из-за большого разнообразия зверей им было немного сложнее приспособиться к ним.

~Кланг~

~бум~.

Линь Му ударил кулаком по панцирю большого быкоподобного зверя, отправив его в полет. Зверь собирался напасть на ученика, и тот подошел, чтобы заблокировать его.

"Осторожно!" предупредил Линь Му, прежде чем расправиться со зверем.

ВСПЫШКА!

Появившись прямо над зверем, Линь Му схватил кристалл, вмонтированный в его спину, и вырвал его.

~ГУВАААААААААА!

Быкоподобный зверь издал полный боли крик, из места, где был вырван кристалл, хлынула кровь. Но через несколько секунд зверь затих и умер.

~хуу~

Линь Му перевел дух и, оглядевшись, увидел, что большинство других зверей тоже погибло. Осталось лишь несколько, но ученики были близки к тому, чтобы убить их.

"Как ты думаешь, где старейшина Лицян в ловушке?" спросил Цзин Луо у Линь Му.

"До сих пор мы не получили никаких подсказок о его местонахождении. Это только заставляет меня думать, что неисправные формации могли напрямую затянуть его в более глубокие части. Возможно, мы увидим его только на следующих этажах". ответил Линь Му.

"Хм... Говорят, что в руинах Кушао всего пять этажей, а мы находимся на втором. Можно только представить, что мы увидим на других этажах". пробормотал Цзин Луо.

"По крайней мере, они получают здесь хоть какую-то выгоду". сказал Линь Му, увидев, как несколько учеников срывают духовную траву, растущую в одной из зон.

Эти травы были разбросаны повсюду, и некоторые из них были довольно ценными, и их трудно было найти в мире. Было даже несколько комнат, в которых были спрятаны сокровища.

"Пока они их добывают, я боюсь того времени, когда они найдут что-то, что может быть опасным". внезапно заговорил старейшина Веймин.

"Ты прав, старейшина. К тому же, мы не встретили останков культиваторов, которым не удалось выбраться из руин пятьсот лет назад. Это значит, что мы даже не приблизились к тому месту". добавил Линь Му.

"Мы можем только продолжать сражаться. К тому же, мы не знаем, сколько времени у нас есть до того, как остальные, которые ждут снаружи руин, войдут туда. Когда они войдут, у нас уже не будет столько возможностей действовать". сказал старейшина Вэймин.

Линь Му кивнул головой и стал думать, что делать. Старейшина Вэймин, казалось, хотел что-то сказать, но не решался.

"Младший Линь Му, я знаю, что ты сдерживал себя здесь ради учеников. Я не хочу, чтобы ты больше так делал. За это время они уже достаточно набрались опыта, и для нас будет гораздо полезнее, если мы ускорим нашу миссию.

Если остальным тоже удастся войти, они смогут добраться до нашей позиции очень быстро, поскольку мы полностью устранили препятствия, которые могли бы их заблокировать." попросил старейшина Вэймин.

Линь Му, услышав его слова, задумался и кивнул головой.

"Хорошо... Возможно, мне следовало сделать это с самого начала". ответил Линь Му.

Он уже знал места, где находились звери, и мог бы быстро пойти и убить их. Но он не сделал этого для остальных, так как они продвигались вместе. Но теперь он понял, что просто теряет время.

"Я согласен. Если ты сможешь ускорить процесс, возможно, мы сможем докопаться до сути". сказал Цзин Луо.

"Очень хорошо. Позаботься об учениках. Я очищу остальные места..." сказал Линь Му и растворился в воздухе.

Когда он исчез, старейшина Вэймин уставился на место, где находился Линь Му.

"Как ему это удается?" не мог не спросить он.

"Поверь мне... Я и сам каждый день задаюсь этим вопросом". сказал Цзин Луо, приступая к работе.

~шуа~

Маленький Кустик тоже ушел и появился рядом с Линь Му, в нескольких коридорах от него.

"Мы убиваем?" спросил он.

"Да... мы убьем. Но сохраним кристаллы на их спине". ответил Линь Му.

~ ЗВОН ~

Как только Маленький Кустик услышал это, он исчез в тумане. Вскоре из коридора послышались звуки взрывов и разрывов.

~Треск~

Линь Му хрустнул костяшками пальцев, глядя на массу зверей под собой.

"Пора приступать к делу..." пробормотал Линь Му, спускаясь к зверям.

~БУМ~

~БАНГ~

~ЛЯЗГ~

~ДЭНГ~

Линь Му сражался с чудовищами, не проявляя особой сдержанности. Кроме защиты кристаллов от повреждений, никакие другие части зверей не оставались целыми и невредимыми.

Прошел день, пока Цзин Луо, старейшина Вэймин и ученики ждали возвращения Линь Му в одном из коридоров.

"Где он?"

"Будет ли он в порядке?"

В голове было много вопросов, и все они гадали, где Линь Му.

http://tl.rulate.ru/book/48336/2257138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь