Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 796: Псевдобессмертный зверь, потопивший Западный континент

Глава 796: Псевдобессмертный зверь, потопивший Западный континент

Услышав слова Конг Хутао, Линь Му обрадовался. Это было именно то, чего он хотел, ведь у него в голове была еще одна идея. Звери в плоскости были изолированы и были намного сильнее, чем большинство зверей на континенте Великого Чжоу.

Не то чтобы там не было сильных зверей, просто они были разбросаны по всему миру. Но в малой плоскости все они были прикованы к одному месту и не могли двигаться.

'Возможно, я смогу использовать их позже. Звери, конечно, должны откликнуться, если им будет предоставлено достаточное вознаграждение. А если и не откликнутся, то можно будет просто заставить их выйти на поле боя". подумал Линь Му.

Подумав об этом, Линь Му составил временный план и решил действовать в соответствии с текущей ситуацией.

'Звери - это неиспользованная сила, которую почти никто в этом мире не использует. Их используют только для добычи ресурсов, и лишь немногие превратили их в прирученных зверей. Маленький Кустик - лишь один из них, который является лучшим примером их силы.

Серое яйцо все еще находится в спящем состоянии, и я не знаю, сколько времени ему понадобится, чтобы вылупиться. Возможно, я смогу использовать для этого других зверей в лесу". подумал про себя Линь Му.

"Возможно, ты не сможешь установить такой же уровень связи, как с Маленьким Кустиком. Это более глубокая связь, которую гораздо труднее сформировать. Только те звери, которых воспитывают с самого начала, или те, которые остаются с тобой надолго, могут сформировать связь такого уровня.

Даже если вы приручите других зверей, они будут подчиняться вам только до тех пор, пока вы даете им достаточное вознаграждение или удовлетворяете их условия. Хотя если рассматривать вознаграждение, то у тебя есть преимущество, за которое многие другие укротители зверей готовы убить". ответил Сюконг.

"Конечно, звериная Ци будет незаменима. Это будет моим ключом к убеждению зверей. Не думаю, что они откажут мне, если я дам им звериную ци в обмен". сказал Линь Му.

"Большинство зверей, вероятно, согласятся, но всегда найдутся звери, которые либо слишком умны, либо безумны, чтобы сделать это. Тот зверь-демон, с которым ты сражался, один из них". ответил Сюконг.

"Ах да... тот зверь-тролль. Это действительно было что-то необычное, хотя и довольно сильное". сказал Линь Му, вспоминая зверя.

Через несколько секунд ему в голову пришла другая мысль.

"Старший Конг Хутао... тот псевдобессмертный зверь, который напал на западный континент, что это был за зверь?" неожиданно спросил Линь Му.

"О? Тот зверь... это был неизвестный зверь, о котором мы не знаем, хотя он, конечно, отличался от большинства других зверей, которых мы видели. У него был высокий рост, более ста метров в высоту.

Его кожа была каменной и грубой, а из пасти торчали клыки". Конг Хутао подробно описал Линь Му весь внешний вид зверя, а также его силу.

Но чем больше Линь Му слышал об этом, тем больше он был потрясен. Он был потрясен не столько силой или мощью зверя, сколько тем, что он был ему знаком.

"Старший Конг Хутао... этот зверь, о котором вы говорите... возможно, это он?" спросил Линь Му, доставая из кольца труп зверя-тролля.

~Глухой Звук~

Тяжелое тело зверя-тролля упало на землю с громким стуком, слегка сотрясая ее. Глаза Конг Хутао расширились, как только он увидел труп.

"ЭТО! ЭТО ЗВЕРЬ! ЭТО ПСЕВДО БЕССМЕРТНЫЙ ЗВЕРЬ, КОТОРЫЙ НАПАЛ НА НАС!" воскликнул Конг Хутао.

"Ты уверен? Он гораздо меньше", - напомнил Линь Му.

Конг Хутао подавил свой шок и плохие воспоминания, которые возникли при виде зверя-тролля. Несмотря на то, что он задыхался, он все же сделал глубокий вдох и на несколько секунд закрыл глаза.

Когда он открыл их, к нему вернулось привычное спокойствие. Конг Хутао посмотрел на труп и понял, что зверь действительно меньше того, с которым он сражался в прошлом.

"Похоже, это зверь того же вида... но этот меньше". сказал Конг Хутао.

"И слабее", - добавил Линь Му. "Когда я сражался с этим зверем, он был на стадии Зарождения царства Оболочки Дао ".

Конг Хутао нахмурил брови, задумавшись о чем-то.

"Может, зверь успел оставить после себя потомство? Его родословная перешла по наследству". пробормотал Конг Хутао.

"Действительно. Изначально это был обычный зверь, но ему удалось пробудить свою смешанную родословную Тролля. На самом деле это не обычный духовный зверь, а скорее духовный зверь". пояснил Линь Му.

"Хм... значит, их называют зверями-демонами. Кажется, я читал о них раньше, но там не было сказано ничего особенного, кроме того, что это другая раса существ". Конг Хутао сказал.

"Не только это, их родословная довольно распространена среди духовных зверей. Если некоторым из них повезет, то они смогут пробудить в себе родословную зверя-демона". ответил Линь Му.

"Понятно... тогда это не обязательно может быть потомство того псевдобессмертного зверя. Из того, что я читал, некоторые звери могут получить родословную, поглощая других зверей. Хотя тот, что напал на нас, взорвался, нам удалось нанести ему довольно сильные ранения.

Кровь зверя пролилась повсюду, и некоторые части его плоти также могли упасть вокруг. Я помню, когда я снял с якоря эту малую плоскость, он также потянул за собой некоторые из ее окрестностей.

Я не был бы шокирован, если бы какой-нибудь зверь съел кровь этого зверя в то время, и эта родословная была получена им. Возможно, за все эти годы родословная успела сконцентрироваться и полностью пробудиться". предположил Конг Хутао.

"Это кажется вероятным. Но это хорошо для нас, если это был просто эффект крови, которую зверь употребил в то время, значит, шансы, что вырастет еще один такой зверь, довольно низки." сказал Линь Му.

http://tl.rulate.ru/book/48336/2213413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь