Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 711: Допрос Фу Дэлуна

Глава 711: Допрос Фу Дэлуна

Король Хун посмотрел на стоящего перед ним министра закона, то же самое сделал и советник Лю.

Оба они были немного расстроены тем, сколько времени понадобилось Фу Дэлуну, чтобы подойти к ним. Обычно любой министр, находящийся в пределах города, мог добраться до них менее чем за двадцать минут, а те, что находились в центральном районе, - менее чем за десять минут.

Что касается короля Хуна, то Фу Дэлун должен был находиться в министерстве закона, и поэтому дорога должна была занять у него не более десяти минут, а то и меньше.

"Министр Фу Дэлун был занят? Это необычно, что у вас ушло столько времени". На этот раз советник Лю взял инициативу на себя.

Линь Му, обвиняющий их людей, уже вызвал у него неприятный привкус во рту, и теперь, видя, как тот же обвиняемый задерживает королевскую повестку, он расстроился еще больше. Вместо этого создавалось впечатление, что король был некомпетентен и допустил нехватку чиновников.

Хотя Линь Му не думал о них в таком ключе, для советника Лю и короля Хуна это было бы нормой. Если один из придворных чиновников ведет себя не в соответствии со своим положением, это отражает положение королевской семьи.

"Ах, действительно, советник Лю. В последние несколько дней работа становится все более и более суматошной. Осенний фестиваль на пятках, а его величество не торопится из-за предстоящего прорыва, поэтому работа становится еще более напряженной.

Я работаю над тем, чтобы его величество не беспокоился; ни сейчас, ни после его успешного прорыва". умело говорил Фу Дэлун.

Он знал, что виноват в этом. Он не зря провел годы при королевском дворе и умел читать людей. Этого минутного изменения в тоне советника ему было достаточно, чтобы понять, что король позвал его сюда для чего-то важного.

'И кто же эти трое? Их базы культивирования... этот находится в... Царстве Души Нассента? А двое других... Я даже не могу их почувствовать". подумал Фу Дэлун.

Хотя он и не нервничал, но все же стал немного осторожнее. Сейчас он находился в ситуации, когда не знал, зачем его сюда позвали, да и вообще здесь были незнакомые люди.

"Понятно... Я позвал тебя сюда, чтобы познакомить с тремя очень уважаемыми культиваторами. Знакомьтесь, это ученики Хуа Сань и Хуа Ву. Их учитель - мастер секты Секты Полуденной Травы. И наконец, у нас есть брат Линь Му, он также занимает положение, равное предыдущим". представил король Хун.

Фу Дэлун поднял брови, услышав это, и в его мозгу зашевелились шестеренки.

"А, неужели секта Полуденной Травы решила помочь его величеству?" спросил министр Фу Дэлун.

"Да." Король Хун кивнул головой.

"Хорошо, хорошо, хорошо". Фу Дэлун кивнул головой. "Но что нужно от меня уважаемым сеньорам?" - спросил он снова.

"Это я попросил короля Хуна вызвать сегодня министра Фу Дэлуна. Просто у меня к вам есть вопросы по поводу некоторых происшествий и политики". ответил Линь Му.

Услышав это, Фу Дэлун еще больше смутился.

"Случаи и политика? Что именно нужно старшему? Что-то случилось, что доставило ему неприятности?" спросил Фу Дэлун, думая, что это может быть единственной причиной, по которой его вызвали.

Для него было очевидно, что Линь Му был сильным и влиятельным культиватором. Поэтому он как-то обиделся и связался с королем Хуном, который вызвал его для ответа.

Фу Дэлун начал потеть и размышлять, в чем могла быть проблема.

"Видите ли... предыдущие слова министра Фу Дэлуна показались мне немного непонятными. Несколькими днями ранее я посетил департамент правопорядка и увидел там полный беспорядок. Большинство чиновников там казались неумелыми, а единственный квалифицированный чиновник, глава департамента, казалось, выполнял всю работу.

Он не только выглядел перегруженным работой, но и беспокоил других сотрудников отдела.

Кроме того, я обнаружил некоторые прошлые действия министра Ду Дэлуна, которые меня заинтересовали, например, то, что вы лично арестовали группу подозреваемых под названием "Корпус Хэй"". Линь Му изложил факты.

Фу Дэлун сначала растерялся, но чем больше он слышал, тем больше потел. А когда он услышал название корпуса Хэй, то и вовсе насторожился.

"Как я уже говорил, работы накопилось много в связи с неизбежными обстоятельствами, которые привели к тому, что все мы, чиновники, стали очень заняты. Что касается дела с корпусом Хэй, то оно было крайне важным, в конце концов, это было согласно указу, отправленному самой империей." Фу Дэлун заявил, как о факте.

"Хм... это так... могу я спросить советника Лю, какова политика хранения официальных документов, связанных с правоохранительной деятельностью? Я имею в виду конкретный протокол хранения и ведения документации?" спросил Линь Му.

Советник Лю тоже был немного озадачен вопросом Линь Му, но все же ответил.

"Для любых министерств, включая министерство юстиции, все официальные документы должны храниться в специально отведенных для этого отделах". Советник Лю ответил.

"Понятно. А что, если кто-то из высших чиновников отдаст приказ перенести некоторые записи в другое место, не указанное официально?" спросил Линь Му.

"Это будет грубым злоупотреблением властью и повлечет за собой быстрое наказание. Записи должны изыматься только в случае необходимости для официальной работы, и официальное назначение хранилища не может быть изменено, пока король не одобрит это." Советник Лю сказал.

"Тогда я должен задать вопрос королю Хуну... Вы разрешили министру Фу Дэлуну перенести записи в королевское хранилище?" - спросил Линь Му.

http://tl.rulate.ru/book/48336/2068265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь