Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 683: Странный шепот

Глава 683: Странный шепот

Человек, стоявший перед Линь Му, был крайне истощен и исхудал. На его коже проступали вены, как гребни на коре старого дерева. Волосы у него были белыми, а длинная борода сопровождала их.

Его пальцы были длинными и костлявыми, на них не было ни капли плоти. Его спина была сгорблена, и он сидел, скрестив ноги. С какой бы стороны ни смотрел Линь Му, он выглядел не иначе как мертвецом.

Однако по колебаниям духовной ци, исходившим от его тела, было видно, что он находится на уровне Зарождающейся Души. Хотя Линь Му не мог полностью оценить, на какой стадии он находится, но это, скорее всего, встревожило бы старика.

"Если он не умер, то он очень близок к смерти". проговорил Сюконг.

Увидев это, Линь Му вспомнил о реальности того, что происходит, когда культиватор достигает конца своей жизни. Они начинали быстро стареть, и годы превращались для них в месяцы.

По сравнению с обычным смертным человеком, стоящему перед Лин Му на вид было более ста лет.

"Похоже, что он родоначальник этого королевства, возможно, один из бывших королей?" предположил Линь Му.

"Хм, возможно, так оно и есть. Такие эксперты обычно уединяются и остаются там, охраняя молодое поколение от неприятностей, с которыми они не могут справиться. Конечно, есть предел, сколько раз они могут это делать, а также как долго они могут выполнять эту обязанность.

Видя этого старика, я сомневаюсь, что ему осталось больше месяца или двух". ответил Сюконг.

Линь Му несколько минут наблюдал за неподвижным человеком, пока ему сурово напоминали о том, что может стать его будущим.

'Я не могу этого допустить... Я не хочу быть таким в будущем!' подумал про себя Линь Му.

~хуу~

Линь Му глубоко вздохнул и открыл глаза, которые наполнились вновь обретенной решимостью, решимостью никогда не позволить себе дойти до такого состояния. Даже если ему суждено умереть, он умрет достойно, а не так, как сейчас.

В то же время внутри Таинственного кольца мерцал Тонкий алтарь, а затем из него появилось несколько рун. Руны отличались от тех, что были на алтаре, и были написаны в довольно свирепом стиле.

Казалось, что они были вырезаны когтями, а не написаны или нарисованы. Цвет рун также был темно-серым, почти граничащим с черным. Руны кружились вокруг алтаря, пытаясь отойти от него.

Но когда они попытались это сделать, их заблокировал барьер, окружавший бесплотный алтарь. Это был тот же барьер, который не позволял Сюконгу приблизиться, и, по его словам, он был очень сильным.

Руны попытались пройти через барьер, но не смогли этого сделать. В этот момент им показалось, что они заметили серое яйцо, которое хранилось рядом с барьером. Они подошли к этой части барьера и постучали по ней.

Руны завибрировали и издали странный гул. Эти вибрации смогли пройти через барьер и достичь серого яйца. Попав на яйцо, они заставили его задрожать.

Яйцо продолжало дрожать и сдвинулось со своего места. Оно слегка покатилось к барьеру, но затем внезапно остановилось. На этот раз из яйца доносился звук ударов сердца, и оно перестало реагировать на вибрации, создаваемые рунами.

Руны продолжали посылать новые вибрации, но яйцо оставалось на месте, нисколько не двигаясь. Было похоже, что удары сердца совпадали с вибрациями рун и противодействовали им.

Руны продолжали свои усилия в течение нескольких секунд, но, поняв, что ничего не получается, вернулись обратно и зависли над бесплотным алтарем. Там они продолжали вращаться, словно не зная, что делать.

Так они провисели около минуты, пока, наконец, не начали уменьшаться. Чем больше они уменьшались, тем темнее становился их цвет, и когда они достигли размера, в десять раз меньшего, чем первоначальный, они стали полностью черными.

В это время они выглядели не меньше иглы и выпустили тонкий луч черного света прямо вверх. Свет пронесся с огромной скоростью и исчез. Сюконг, который также находился в кольце, внезапно обернулся и посмотрел в сторону бесплотного алтаря.

"А? Что-то случилось? Почему пространство задрожало?" удивился Сюконг.

Он переместился к алтарю и увидел, что ничего не изменилось. Он даже увидел яйцо, которое лежало под наклоном, но не придал этому значения. Линь Му доставал яйцо почти каждый день, поэтому его положение часто менялось.

Конечно, Сюконг не обращал внимания на то, как яйцо выглядит и двигается. Он наблюдал за барьером и алтарем внутри, убеждаясь, что все в порядке.

В это же время Линь Му переживал другой опыт.

Пока он размышлял о своей жизни и о том, как она закончится, Линь Му вдруг услышал шепот. Это было очень странно для него, так как он услышал его не ушами, а прямо в голове.

"Убить... убить навсегда... жить... жить навсегда..."

Линь Му смог расслышать лишь несколько слов, и даже если он попытался сосредоточиться на них, то больше ничего не смог услышать.

"Что это за шепот?" мысленно сказал Линь Му, привлекая внимание Сюконга.

"Что случилось?" спросил Сюконг.

"Я услышал странный шепот, но он доносился не извне, а прямо в моем сознании". ответил Линь Му.

"Шепот? Что они говорили?" спросил Сюконг, чувствуя легкое беспокойство.

"Они сказали... Они сказали... Я... не могу их вспомнить? Я не могу их вспомнить!" мысленно воскликнул Линь Му.

Теперь Сюконг был официально обеспокоен и думал, не связано ли с этим то, что он чувствовал раньше.

http://tl.rulate.ru/book/48336/2054249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь