Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 503: Ву Тен и И Цзы Цзинь на пике?

Глава 503: Ву Тен и И Цзы Цзинь на пике?

"Возможно, это его боевые инстинкты. Он мог понять, что кто-то наблюдает за ним". ответил Сюконг.

"Но как это возможно? Даже мастер пика Шаоян Цяньюй, находящийся на уровне Зарождающейся Души, не смог обнаружить меня". сказал Линь Му.

"Некоторые люди просто устроены по-другому. Их интуиция может быть намного сильнее, чем у других, даже если их база культивирования не такая". пояснил Сюконг.

"Понятно... Ву Тэн был командиром, который много сражался. Вполне понятно, что у него до сих пор сохранились эти инстинкты". признал Линь Му.

Ву Тэн все еще оглядывался по сторонам, но никого не видел. В этот момент послышался другой голос.

"Ву Тенг? С кем ты разговариваешь?" спросил женский голос.

Линь Му посмотрел в ту сторону, откуда доносился звук, и обнаружил, что он ему немного знаком. Дверь во двор была открыта, и в ней стояла женщина.

"Никого, Цзы Цзинь... Похоже, я ошибся". ответил Ву Тен.

Женщина, которая говорила раньше, была не кто иной, как Е Цзы Цзинь, дочь мастера пика Йи Дэна и жена Ву Тена. Тогда из-за красного прилива все брачные церемонии были приостановлены, но Линь Му узнал от Ву Хея, что его отец Ву Сюнь попросил их провести небольшую церемонию позже.

Их цели были уже решены, потому что Линь Му заставил Гу Яо появиться и использовать проклятие крови, контролирующее человека. Так как все, кого он хотел видеть мертвыми, были мертвы, а других контролировал Ву Сюн, он не считал достойной еще одну тщательно продуманную церемонию бракосочетания.

Поэтому после того, как все немного успокоилось, была проведена очень тихая церемония, и Ву Тен был отправлен в секту Пиона Три Котла вместе с И Цзы Цзинь. Мастер пика также находился под контролем Гу Яо, поэтому им не нужно было многого делать там.

Линь Му наблюдал, как И Цзы цзинь и Ву Тен недолго разговаривали, после чего И Цзы цзинь занялась чем-то другим, а Ву Тен вернулся к своей практике.

~Вздох~

"Не волнуйтесь, в конце концов я вас освобожу". тихо сказал Линь Му и направился вперед.

Он заглянул в резиденцию старейшин и увидел, что они заняты работой. Все они находились в одном большом зале и были заняты очищением. Двое из старейшин с помощью пламени Ци нагревали большой котел для пилюль, трое обрабатывали ингредиенты, а один старейшина добавлял их в котел.

В общем, они работали синхронно, и Линь Му мог сказать, что у них была большая практика в этом деле. Такую координацию нельзя было создать за несколько дней, скорее всего, на это потребовалось бы несколько лет, не меньше.

Эти старейшины находились, по меньшей мере, на поздней стадии царства конденсации ядра, поэтому не представляли для Лин Му никакой опасности. Он свободно проверял, какую алхимическую пилюлю они очищают.

"Какие же пилюли они делают? Количество ингредиентов и размер котла просто огромны". пробормотал про себя Линь Му.

На самом деле ингредиентов было не так много, всего пять трав. Но их количество просто поражало воображение. Линь Му подсчитал, что до сих пор они использовали более ста килограммов трав.

Линь Му определил травы и прикинул, что они делают.

"Они делают... Базовые пилюли Ци?" прикинул Линь Му.

"Это не просто базовые пилюли Ци, они делают их высококачественные версии", - ответил Сюконг.

"Высококлассные версии? Но в рецепте, который я видел, для их изготовления нужны были другие ингредиенты, чем эти". сказал Линь Му.

"Это правда. Но это не единственный метод создания высококлассной пилюли базовой Ци. Многие рецепты алхимических пилюль имеют один и тот же тип, но несколько сортов, поэтому можно сделать более высококлассные варианты, просто доработав ингредиенты, которые использовались для более низкосортного варианта.

Конечно, это не лишено недостатков, поскольку процент успеха будет меньше, чем при использовании ингредиентов более высокого качества, а также в конечном продукте будет более высокая концентрация токсинов пилюль.

Тем не менее, преимущество, которое заставляет многих алхимиков использовать этот метод, заключается в отсутствии высококачественных ингредиентов. Таким образом, они могут компенсировать качество количеством, а затем дорабатывать их, чтобы получить алхимическую пилюлю". объяснил Сюконг.

Линь Му слушал его с полным вниманием и понимающе кивал головой. Это было что-то новое, что он узнал, и поэтому его это очень заинтересовало. Он решил досмотреть процесс до конца, так как посчитал, что на это стоит потратить время.

Прошло около часа, прежде чем старейшины наконец закончили обработку всех ингредиентов и добавили их в котел. Интенсивность пламени Ци до сих пор была довольно слабой, и казалось, что котел только нагревается.

"Хорошо, запечатайте его! Мы закончим его за один раз!" сказал старейшина, который отвечал за добавление ингредиентов.

Остальные старейшины кивнули головами, и один из них поднял тяжелую крышку котла и поставил ее на крышку.

~дэн~

Послышался звон металла о металл, когда старейшины закрыли крышку с помощью металлических зажимов. Эти зажимы были прикреплены к самому казану и были широкими, зацепляясь за внешнюю губу крышки.

Как только зажимы были закреплены, пятеро старейшин собрались вокруг котла и подняли руки.

~Шуа~

Интенсивное пламя Ци вырвалось из их ладоней и лизнуло поверхность котла. Последний старейшина, который был главным, наблюдал за всем процессом с помощью своего духовного чувства, не смея упустить ни малейшего момента.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1998529

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь