Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 340: Подозрение лорда Цая

Глава 340: Подозрение лорда Цая

Лорд Цай кивнул головой в знак согласия. Он тоже задавался тем же вопросом и не мог понять, на какой базе культивируется вор. То, что он мог легко прорваться сквозь такой строй и взорвать стену, было не тем, что он когда-либо мог себе представить.

"Так что же он украл... или, скорее, что он пришел украсть?" - снова спросил Пей Лао.

"Хм, вот в чем я тоже не уверен. Когда я обнаружил его, он был в моей спальне и стоял довольно близко ко мне. Я понятия не имею, как он вообще попал внутрь, несмотря на тревожные образования. Мы тоже не смогли найти то, что он пришел украсть." Ответил лорд Цай.

"Старший брат, чтобы пройти через эти образования, понадобятся специальные духовные инструменты". Заговорил Тай Дэн.

"Действительно, и он говорит, что вор тоже ничего не крал... Возможно, его целью было что-то другое". Ответил старший брат и посмотрел на лорда Цая понимающим взглядом.

"У меня тоже была такая мысль. Но самое странное, что ни один из моих слуг или стражников не был убит, даже если они были ранены." Ответил лорд Цай.

«Что? Даже после того, как ты напал на него?" - спросил Тай Дэн, чувствуя сомнение.

"Да, мы напали на него с намерением убить, и он все еще действовал не в соответствии с этим", - ответил лорд Цай.

"Это… это был странный вор..." Сказал Тай Дэн, чувствуя себя сбитым с толку.

"Ну... была одна вещь, которую он сказал, в которую я тогда не поверил", - заявил лорд Цай.

"И что это было?" - спросил Старший брат, приподняв брови.

"Он сказал, что это была ошибка, и если мы позволим ему уйти, никто не пострадает". Ответил старик.

"Вор с моралью, да?" Пей Лао усмехнулся.

"Нет, это не так", - сказал старший брат, качая головой.

"Как ты думаешь, старший брат, может быть какая-то другая причина?" - спросил Пей Лао.

"Хм, это маловероятно, но я думаю, что вор действительно совершил ошибку. Вполне возможно, что его целью был не этот дом, а скорее что-то другое." Старший брат ответил.

"Как может вор ошибиться, ограбив не тот дом?" Тай Дэн задумался.

"Что, если… он не был вором?" На этот раз заговорил лорд Цай.

"Не вор? Что вы имеете в виду, может быть, у вас есть какие-то подозрения?" - спросил старший брат.

В ответ на это лорд Цай огляделся и увидел всех людей, которые внимательно слушали.

"Старшие, было бы лучше, если бы мы обсудили это в другом месте, информация немного конфиденциальна". Тихо сказал лорд Цай.

Старший брат поднял брови, но затем кивнул.

"Хорошо, это было бы приемлемо". Старший брат согласился.

"Если вас всех это устраивает, тогда я хотел бы пригласить вас всех провести некоторое время в моем Заведении. Я гарантирую, что вы с удовольствием проведете время". Сказал лорд Цай слегка приподнятым тоном.

"ой? И что это за ваше заведение?" Старший брат усомнился.

"Я владелец Очаровательного павильона глициний. Я полагаю, старшие были там..." Сказал лорд Цай почти шепотом.

Глаза учеников расширились, так как они не ожидали, что этот старик окажется владельцем павильона удовольствий.

~ Кашель~

"Я думаю, что это было бы прекрасно". Сказал Старший брат, в то время как Тай Дан и Пей Лао кивнули.

"Пожалуйста, пойдемте со мной, старшие". Сказал лорд Цай, прежде чем приказать слугам: "Садитесь в карету, вы, идиоты!"

***

Линь Му тем временем сидел в своей комнате. Он снова пытался ощутить канал телепортации и больше не мог его чувствовать.

"Похоже, дело зашло довольно далеко", - сказал Линь Му.

"Хм, скоро он должен быть полностью подключен. Если ты хочешь что-то сделать, тебе нужно действовать быстро". Заявил Сюконг.

Линь Му кивнул, а затем достал из своего кольца какую-то бумагу. Сегодня он купил много вещей, и это была одна из них, которой он не ожидал так быстро воспользоваться. Бумага была такого же качества, как и та, которую написал ученик Куан Хун.

Линь Му прочитал содержание письма и все еще помнил его. Он начал писать содержание этого письма, изменив некоторые его части. А именно, часть о том, что ученики и младший старейшина Фа Шиу не добрались до города.

Он изменил те части, где говорилось, что они пропали без вести, и никаких новостей о них не было известно. Линь Му пришлось писать немного медленно, так как он пытался подражать почерку Куан Хуна. Сам Линь Му не был настолько искусен в письме, и использование его руки для этого казалось ему немного неуклюжим.

~вздох~

"Гораздо легче писать, используя мое духовное чувство". - пробормотал Линь Му.

Сам того не ведая, контроль Линь Му над своим духовным чувством стал лучше, чем его почерк.

"Ну, есть духовные инструменты, которые тоже специально созданы для письма", - добавил Сюконг.

Линь Му кивнул головой и сделал пометку о приобретении такого в будущем, если у него будет такая возможность. Через несколько минут он закончил писать и растопил немного воска в нагревательной чашке над свечой. Затем он вылил его на край письма, прежде чем поставить на нем печать, удостоверяющую личность, которую он украл из комнаты Куан Хонга.

Воск остыл, и как только это было сделано, Линь Му что-то почувствовал.

"Это происходит!" - произнес он, взлетая вверх.

Линь Му появился на вершине крыши и огляделся. Вскоре он почувствовал появление нескольких пространственных колебаний.

"Письмо должно скоро прийти, я это чувствую", - сказал Линь Му, прежде чем спрыгнуть вниз и направиться в том направлении, где, по его мнению, оно могло быть.

Он бежал по крышам, когда вскоре заметил маленькие черные точки, появляющиеся в этом районе. Они, казалось, были расположены случайным образом, но Линь Му мог чувствовать канал телепортации, который связывал их. Черные точки были не чем иным, как слабыми точками в канале.

Через пару минут он нашел идеальное место.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1889070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь