Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 194: Особенность Внутреннего Двора

Глава 194: Особенность Внутреннего Двора

Цзин Вэй не знал, что ответить в тот момент, и был в растерянности. Но, к его счастью, Дуань Кэ была следующей, кто заговорил, и ему не нужно было отвечать первым.

"Дедушка, он каким-то образом смог найти отверстие в массиве формирования и вошел во двор". Сообщила Дуань Ке.

Услышав это, в голове Цзин Вэя появилось много мыслей, и он начал обдумывать все возможности. Ход его мыслей шел в том же направлении, что и у Дуань Кэ, и он тоже пришел к тому же выводу.

"Похоже, "существо", поддерживающее его, помогло ему", - подумал Цзин Вэй.

~Хуу~

Цзин Вэй глубоко вздохнул, прежде чем заговорить.

"И зачем ты пришел сюда? Я полагаю, вы поняли, что мы намеренно никого сюда не пускали?" - спросил Цзин Вэй.

Хотя Цзин Вэй немного испугался, задавая ему такой вопрос, но он предположил, что, поскольку эксперт, стоящий за Линь Му, до сих пор не нападал на них, сейчас это должно быть безопасно. За последние два месяца он тоже пришел к пониманию.

Цзин Вэй понимал, что то, что "существо", стоявшее за Линь Му, сделало в то время, было простым предупреждением. Демонстрация силы, если не сказать больше. Это даже не было угрозой. Но, учитывая положение "существ", Цзин Вэй решил, что этого следовало ожидать.

Могущественные культиваторы обладали эксцентричными личностями и привычками. Он сам мог бы это подтвердить. Он прожил уже более двух тысяч лет и знал, что сам приобрел некоторые странные привычки. Он просто приписал это естественной вещи, которая случалась с большинством культиваторов, как только они жили достаточно долго.

Цзин Вэй видел других людей, которые были на том же уровне, что и он, и был свидетелем такого же рода эксцентричности. Он мог только представить себе существо, которое было бы бог знает во сколько раз более могущественным и долгоживущим, чем они.

Тем не менее, поскольку Линь Му уже был здесь, он мало что мог сделать.

"С таким же успехом я могу все прояснить", - подумал про себя Цзин Вэй.

Пока Цзин Вэй размышлял обо всем этом, прошло всего пару секунд. Линь Му думал в течение этого времени, а затем решил заговорить. Он дал ему то же объяснение, что и Дуань Кэ, за исключением того, что на этот раз добавил еще несколько деталей.

По предложению старшего Сюконга Линь Му рассказал им, как он обнаружил образование с помощью своего духовного чувства и проследил его полностью. Затем он сказал им, что, сделав это, он нашел способ сделать отверстие и появился здесь, во внутреннем дворе.

Цзин Вэй и Дуань Кэ не могли не подумать: "Пословица верна, монстр может быть создан только монстром".

Они посчитали, что при такой мощной поддержке, как у него, у Линь Му должно было быть много времени и руководства, чтобы сделать такое.

Цзин Вэй и Дуань Ке, наконец, поняли еще одну вещь: "Подождите, он сказал "духовное чувство"?"

Они оба обменялись взглядами и точно знали, о чем думает другой. Дуань Кэ попыталась ощутить совершенствование Линь Му и поняла, что, хотя она могла чувствовать исходящие от него слабые волны духовной ци, свидетельствующие о том, что он был совершенствующимся, она больше не могла ощущать никакой жизненной энергии в его теле.

"Что за… Как это возможно? Регрессировало ли развитие сферы закалки его тела? Нет, его физическое состояние слишком хорошее, чтобы это было правдой. Что бы это могло быть?" - недоумевала Дуань Ке.

Цзин Вэй тоже думал о том же. У него мелькнула короткая мысль о том, чтобы прощупать Линь Му своим духовным чувством, чтобы получить лучшую идею, но затем быстро вспомнил о своем предыдущем несчастье. Больше не смея даже думать об этом, он решил получить больше информации.

"Мы поговорим больше внутри, это было бы более уместно", - предложил Цзин Вэй.

"Меня это устраивает", - ответил Линь Му, кивая головой.

Вскоре Цзин Вэй и Дуань Кэ привели Линь Му в зал. По пути Линь Му увидел всю роскошь, которая была в особняке, и был поражен ею. Картины, каллиграфические свитки и статуи - все это излучало духовную ци.

Даже дерево, из которого были сделаны стены и пол, излучало слабую духовную ци, заставляя его задуматься, из чего они были сделаны. Линь Му даже представить себе не мог, что это были за материалы и сколько они, должно быть, стоили.

Он никогда раньше не видел такой роскоши, и единственное, с чем ему приходилось сравнивать, - это кабинет городского головы. Но то и это были совершенно разные вещи. Если это была роскошная роскошь, то эта казалась более трезвой.

Все было сделано со вкусом, и ничто не казалось неуместным или чрезмерным.

"Все это барахло… Я даже представить себе не могу..." Линь Му внутренне почувствовал себя подавленным.

"Таков мир культиваторов, Лин Му. Исходя из этого, я могу сказать, что у этих двоих есть мощное прошлое в этом мире. Я действительно могу идентифицировать некоторые из редких материалов здесь. Хотя они распространены в высших мирах, для такого низкоуровневого мира, как этот, они, возможно, являются воплощением роскоши." Сюконг заговорил в сознании Линь Му.

"Не только это, но вы почувствовали здесь что-нибудь необычное?" спросил Сюконг.

Линь Му попытался обдумать это, но не смог понять, о чем спрашивал старший Сюконг. Он с любопытством расширил свое духовное чувство и осмотрел это место. Именно тогда он почувствовал знакомое ощущение во многих местах особняка, и не только это, он попытался распространить свое духовное чувство из окон и также почувствовал его в воздухе.

"Здесь повсюду узлы формирования!" внутренне воскликнул Линь Му.

"Это хорошо, по крайней мере, ты это понял. А теперь, что еще ты можешь мне сказать, когда почувствуешь это место?" Далее спросил Сюконг.

Линь Му изо всех сил старался, но больше ничего не мог почувствовать. Он исследовал все предметы и даже стены, но все, что он мог ощутить, кроме образований, была духовная ци. Именно тогда он понял это, и его глаза расширились.

"Это место… ци здесь однородна, слишком однородна", - ответил Линь Му.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1848447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь