Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 188: Искажение?

Глава 188: Искажение?

Сюконг в настоящее время плавал в таинственном кольце, а на небольшом расстоянии от него находился эфирный алтарь. За то время, что Сюконг провел в кольце, он много раз пытался подойти к алтарю, но никогда не мог сделать это в одиночку без Линь Му.

Каждый раз, когда он приближался к эфирному алтарю, появлялся таинственный барьер и блокировал его. Это помешало ему идти дальше, и самое близкое, до чего он мог дотянуться, находилось в пределах ста метров от алтаря.

Барьер, который блокировал Сюконга, был для него загадкой. Он не мог распознать ни одну из рун, которые присутствовали на нем, и при этом он не мог распознать письменность. Это не было написано в письменности Дао и не было написано ни в одном из других распространенных письменностей, которые исчислялись миллионами.

За бесчисленные годы опыта, которым обладал Сюконг, он повидал много непонятных вещей, но это был один из тех случаев, когда он был в самом замешательстве, в каком когда-либо был. Он мог поклясться своей родословной, что это был, пожалуй, самый сложный набор рун, которые он когда-либо видел.

Несмотря на то, что Сюконг не понимал рун, он все равно мог сказать, что образования, составлявшие барьер, были выше любого существующего уровня.

Пока он парил возле эфирного барьера, Сюконг думал о Линь Му. Он видел, что он делает, и мог прочитать некоторые из его поверхностных мыслей. Из своих воспоминаний он мог видеть, что раскрыл около семи узлов массива иллюзорных формаций, который скрывал магазин Цзин Вэя.

"Как я не замечал этого раньше? Ему потребовалось всего два намека, прежде чем он смог самостоятельно раскрыть иллюзорную формацию, даже мастерам формирования духа высокого класса потребуется день, прежде чем они смогут сделать то же самое". Сюконг пробормотал себе под нос.

"Это просто образование или его талант в других профессиях тоже похож… Нет! Мне нужно в этом убедиться. Просто его талант в формациях достаточно хорош, чтобы открыть для него множество возможностей. Если бы у него было хотя бы десять процентов того же в любой из других профессий, его потенциал был бы безграничен". - думал Сюконг, покачиваясь в пустом пространстве.

Он не парил вокруг барьера, как это делал бы человек, когда он о чем-то глубоко задумался. Вместе с каждым движением Сюконга пространственная энергия в окружающей среде шевелилась, притягиваясь к нему.

Очень часто полоса пространственной энергии поглощалась его телом и исчезала в нем. Даже размышляя, Сюконг бессознательно совершенствовался. Затем он внезапно остановился, так как в его голове появилось еще больше мыслей.

"В то время как его талант в построении кажется очевидным, тестирование для других на данном этапе будет затруднено. Ему все еще нужно достичь высшей стадии царства очищения ци, прежде чем он сможет зажечь пламя ци… нет, подождите, его способности даньтяня намного выше, чем у других! У него должна быть возможность сделать это гораздо раньше.

Я расскажу ему об этом, когда придет время. Что касается ковки оружия и совершенствования духовных инструментов, нам нужно подождать, пока он не получит соответствующее снаряжение. Хотя, если бы он мог хорошо разбираться в формациях, он просто разместил бы формации на оружии и инструментах. Он тоже может пойти по этому пути, хотя он может быть очень длинным.

Укрощение зверя… Хм, это очень сложный вопрос. На его нынешней базе культивирования это будет зависеть от самого зверя, а не от его таланта. Возможно, я могу попросить его попытаться приручить несколько меньших духовных зверей..." - подумал Сюконг про себя, и его прервали.

Сюконг внезапно почувствовал волнение в кольце и посмотрел в сторону эфирного алтаря. Алтарь теперь слабо светился, или, точнее, несколько рун алтаря светились. В отличие от прошлого, когда Линь Му получил навыки или девять божественных сутр, алтарь был менее активен.

Не было ослепительного сияния света, но был более мрачный тон. Сюконг мог чувствовать изменение пространственной энергии, поскольку теперь ее полосы двигались равномерно. Серебристо-серые полосы пространственной энергии в таинственном кольце теперь циркулировали вокруг алтаря.

"Что происходит?!" воскликнул Сюконг, чувствуя себя сбитым с толку.

Сюконг понял, что в своих мыслях он забыл присматривать за Линь Му. Он поспешно воспользовался своей связью с Линь Му и увидел, что происходит. И когда он увидел это, то снова удивился.

"Как он...?"

***

Снаружи, в реальном мире, все еще падал снег, и Линь Му закрыл глаза. Его веки внезапно задрожали, и он открыл глаза. Пространство, которое было перед ним, зашевелилось, и появилось искажение памяти. Пространство стало размытым, как будто там было запотевшее зеркало.

В то время как вещи за ним все еще были видны, это выглядело так, как будто кто-то смотрел на них через запотевшее стекло.

Снег, осевший на голове и плечах Линь Му, падал вниз, когда он двигался. Намек на замешательство появился в его глазах, прежде чем в следующее мгновение превратиться во взгляд понимания.

"Итак, это полный объем образования..." - пробормотал Линь Му себе под нос, подходя ближе.

Он протянул руки в пространство перед собой, и кольцо на его среднем пальце загудело в ответ. Искажение в пространстве, которое поначалу выглядело как затуманенное зеркало, вскоре сменилось искажением.

Извилистое явление длилось несколько секунд, прежде чем оно улеглось, и ткань пространства перед ним распалась. Теперь перед Линь Му появилось круглое отверстие диаметром около двух метров. Но в отличие от пространственных разломов, которые он открывал раньше, этот не был черным.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1846657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь