Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 174: Сокровище для Хранения Зверей

Глава 174: Сокровище для Хранения Зверей

Линь Му с нетерпением ждал ответа старшего Сюконга, но он все еще не пришел. Он удивлялся, почему вдруг замолчал, и ему становилось не по себе.

"Старший?" - крикнул Линь Му.

"Старший Сюконг?" Он снова позвал.

"Старший..."

Как раз в тот момент, когда он собирался воззвать к нему в третий раз, старший Сюконг наконец заговорил снова.

"Теперь все должно быть хорошо", - сказал Сюконг.

"Хм? Что сейчас должно быть хорошо?" - спросил Линь Му.

"Мне просто нужно было проверить мировые ограничения, прежде чем я смогу говорить дальше. Это не принесло бы никакой пользы, если бы вы не смогли услышать или понять это, даже если бы я это сказал", - ответил Сюконг.

"Так что же означает змеиный хвост?" - спросил Линь Му, поняв логику Сюконга.

"Змеиный хвост означает, что сокровище для хранения зверей может хранить зверей, которые находятся выше царства Бессмертного вознесения", - наконец сказал Сюконг.

У Линь Му были свои догадки о том, что означал бы змеиный хвост, но, услышав это и подтвердив из собственных уст старшего Сюконга, он все еще чувствовал себя потрясенным.

"Но как в этом мире вообще можно найти сокровище для хранения зверей, в котором могли бы храниться такие невероятно сильные звери?" - спросил Лин Му.

"Помните, когда порошок, разжигающий зверя, подействовал на этих бродячих собак, и они смогли почувствовать защиту, которая была наложена на вас, хотя они должны были быть абсолютно неспособны сделать это.

Вот тогда-то я и засомневался, был ли это обычный порошок, разжигающий зверя, или нет. Но теперь, когда мы увидели это сокровище для хранения зверей, я могу с уверенностью сказать, что оба эти предмета не из этого мира." Сюконг объяснил.

"Возможно ли, что они не связаны, возможно? Я имею в виду, как что-то подобное вообще могло появиться здесь?" - растерянно спросил Лин Му.

"Порошок, разжигающий зверя, скорее всего, более высокого качества, который используется в качестве оружия. Порошок сделан так, что он не только заставляет зверей нападать на других случайным образом, но и обостряет и усиливает чувства зверей, делая их более смертоносными. Хотя вполне возможно, что это было сделано в этом мире, но вероятность того, что это так, ничтожно мала.

Другое дело - отметины на сокровище для хранения зверей. Эти три маркировки являются стандартными маркировками, которые используются во множестве миров и сфер. Но люди этого мира определенно не должны знать об этом. Это дополнительная причина, по которой я могу с уверенностью сказать, что оба предмета из другого мира более высокого уровня ". Сюконг уточнил.

Выслушав объяснения старшего Сюконга, Линь Му почувствовал себя немного лучше и хорошо все понял, но затем его любопытство заставило его задуматься о других вещах, связанных с этим.

"Старший, могу я... воспользоваться этим сокровищем для хранения зверей?" - спросил Линь Му слегка выжидающим тоном.

"К сожалению, нет. Это действительно было бы отличным дополнением к вашей силе, но это сокровище для хранения зверей повреждено. Массив формирования на нем был сломан, поэтому он больше не может хранить зверей. Хотя прямо сейчас в нем все еще есть пространственное хранилище. Она довольно нестабильна и рухнет через короткий промежуток времени". Сюконг ответил.

"Но как могло бы сломаться сокровище для хранения зверей? По крайней мере, снаружи он не выглядел поврежденным. Где находится массив его формаций?" Линь Му продолжал расспрашивать.

"Формационные массивы слишком высокого уровня, чтобы вы могли их почувствовать. Но по слабым пространственным колебаниям вы почувствовали, что я смог определить их состояние. Что касается того, почему он сломался, то для этого есть только одна причина. Зверь, который хранился в сокровище для хранения зверей, прорвался сквозь ее пределы и сбежал оттуда. - ответил Сюконг.

"Подождите, старший, разве это не значит, что зверь, сбежавший из сокровища для хранения зверей, теперь бродит в этом районе?" - потрясенно спросил Лин Му.

"Да, это вполне вероятно. Но дело в том, что мы не знаем, один это зверь или несколько." Ответил Сюконг.

"Еще звери?" Линь Му задумался.

"Да, сокровище для хранения зверей может хранить более одного зверя в зависимости от его класса и силы культиватора. Он может либо хранить одного зверя на самом пике своей максимальной мощности, что будет зависеть от культивационной базы культиватора.

Культиватор может приручать и хранить только животных с базой культивирования, равной или меньшей, чем у них. Это означает, что, например, культивируемый в царстве Бессмертного Вознесения может хранить одного зверя, находящегося на той же стадии, что и он, в сокровище для хранения зверей, на которой есть отметина тигрового когтя.

Если бы он хранил зверя, скажем, на одно царство ниже его, находящегося в царстве Дао, он смог бы хранить двух таких зверей царства Дао. Для царства оболочки Дао это было бы четыре зверя и так далее, и тому подобное.

Это число только удваивается по мере того, как сферы опускаются ниже." Сюконг полностью объяснил.

Линь Му был совершенно поражен этой информацией, и у него появилось еще одно осознание.

"Сокровище для хранения зверей имеет три метки, самая высокая из которых - змеиный хвост. Тогда это означает… Нет! - Сделал Вывод Линь Му.

"Старший, тогда разве не возможно, что вокруг бродит более одного зверя высокого уровня?" - спросил Линь Му слегка испуганным тоном.

"Нет, к счастью, на этот раз это не так, не волнуйся. Если бы в сокровище для хранения зверей хранилось более одного духовного зверя даже из царства Оболочки Дао, а затем оно выпустило бы его, то поднялся бы массовый переполох. Сила таких зверей была бы слишком велика для такого мира, как этот.

Еще одна вещь, которую мы должны учитывать, - это сила самого культиватора. Если бы у культиватора действительно было сокровище для хранения зверей с тремя отметинами, если бы у него не было достаточно высокой собственной базы культивирования, он не смог бы приручать и хранить более сильных зверей.

Кроме того, у меня уже есть представление о том, какой зверь хранился в сокровище для хранения зверей." Сюконг ответил спокойным тоном.

"Хм, что это за зверь?"

http://tl.rulate.ru/book/48336/1843998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь