Готовый перевод Walker Of The Worlds / Странствующий По Мирам: Глава 72: Заговор

Глава 72: Заговор

Линь Му никогда бы не подумал, что человек, которого он искал последние несколько недель, окажется перед ним мертвым. Действительно, мертвое тело, которое он нашел за скалой, было не кем иным, как Ган Ма, лидером группы охотников, а также одним из пяти культиваторов в городе.

Линь Му не мог понять, почему он оказался здесь мертвым. Было очевидно, что именно шесть человек убили Ган Ма, но вопрос был в том, почему?

Линь Му огляделся и не заметил никаких особых признаков борьбы, что навело его на мысль, что Ган Ма был убит довольно быстро. Он осмотрел тело Ган Ма и обнаружил, что единственная рана у него была на шее. Как ни странно, она была перевязана, и казалось, что это было сделано после его смерти.

"Зачем им перевязывать ему шею после его смерти?" - пробормотал Линь Му.

"Проверь других мужчин, может быть, ты получишь какие-то подсказки". Сюконг заговорил.

Линь Му кивнул и вытащил все мертвые тела, которые он хранил в кольце, и проверил их. Из шести человек двое были культиваторами, в то время как остальные находились на 9-й стадии царства закаливания тела. Один из культиваторов находился на средней стадии царства очищения Ци, в то время как другой находился на ранней стадии царства очищения ци.

В таком маленьком городке, как Северный город, любой культиватор был большой шишкой и пользовался большим уважением. Для двух неизвестных культиваторов просто случайное появление было чрезвычайно странным. Даже остальные четверо мужчин, которые находились на 9-й стадии царства закаливания тела, могли считаться на высшем уровне силы в городе.

Линь Му снял ткань, закрывавшую их лица, и попытался опознать их. Он не нашел никого из них знакомым, за исключением одного человека. Это был человек по имени второй брат, которого он счел знакомым. Он не мог точно сказать, где именно видел этого человека, но знал, что тот должен быть влиятельным.

Линь Му также проверил тела на наличие других предметов и нашел на них много вещей. Он взял их мечи и тонкие кольчужные доспехи, которые они носили под одеждой. Он также нашел набор метательных кинжалов на всех них. Общее количество кинжалов составляло около 29.

После этого Линь Му нашел маленький пузырек с черной жидкостью, которая приятно пахла на мужчине по имени второй брат.

"Осторожно, это яд, режущий пульс". Сурово предупредил Сюконг.

Глаза Линь Му расширились, когда он поспешно закрыл маленький пузырек.

"Это было близко, но почему это так приятно пахнет?" - спросил Линь Му.

"Чтобы людям было легко пить, он также сладкий на вкус. Хотя это не оказывает никакого эффекта, если только не попадет в ваше тело, либо через рану, либо через рот." Сюконг ответил.

Затем Линь Му вспомнил о маленьком кинжале, который чуть не ударил его раньше. Этот кинжал, казалось, тоже был покрыт черной жидкостью. Он подошел к тому месту, где лежал кинжал, и поднял его. Он уловил дуновение того же сладкого запаха.

"Он покрыт ядом, режущим пульс. К счастью, меня спасло мое духовное чувство и навыки". Заговорил Линь Му.

"Действительно, обладание чувством духа - большое преимущество для тебя", - ответил Сюконг.

Затем Линь Му подумал о двух культиваторах и о том, что они, похоже, не использовали духовное чувство.

"Умм, старший, почему эти двое мужчин не использовали свое духовное чувство". - спросил Линь Му.

"О, это просто потому, что они не могли им воспользоваться. Они не были на той стадии, когда могли бы его усовершенствовать", - ответил Сюконг.

"Но тогда как я мог бы его усовершенствовать? Я был на ранней стадии царства очищения Ци, когда впервые начал его очищать. - Линь Му говорил с замешательством на лице.

"Ну, ты редкий случай. Большинство культиваторов царства очищения Ци не могут начать совершенствовать свое духовное чувство, пока не достигнут, по крайней мере, поздней стадии царства очищения ци. Они либо ограничены своей техникой культивирования, либо у них просто нет достаточного таланта, чтобы сделать это самостоятельно." Сюконг ответил.

Линь Му кивнул в знак согласия и продолжил проверять тела. Он нашел еще один стеклянный флакон, наполненный каким-то полупрозрачным порошком. На этот раз он не стал открывать флакон, так как уже усвоил свой урок и не думал, что ему каждый раз будет сопутствовать удача.

"Что это, старший?" - спросил Линь Му.

"Хм, это похоже на порошок, сбивающий с толку память. Если кто-то вдохнет его, он войдет в состояние замешательства, а затем потеряет память на срок до часа. Человек, пострадавший от этого, будет выведен из строя и не будет реагировать ни на какие раздражители, хотя это не причинит никакого физического вреда, кроме этого". Сюконг ответил.

"Могло ли это быть использовано для убийства Ган Ма?" - подумал Линь Му.

Линь Му не обнаружил никаких следов борьбы на Ган Ма, поэтому Линь Му предположил, что он не сильно сопротивлялся и был убит довольно мгновенно. Эта гипотеза сработала бы, если бы речь шла о порошке, сбивающем с толку память. Порошок выведет жертву из строя, в то время как убийцы быстро перережут ей горло.

Теперь, когда Ган Ма был мертв, Линь Му задавался вопросом, может ли он считать первое испытание старшего Сюконга завершенным.

Старший Сюконг, казалось, почувствовал мысли Линь Му, когда он говорил в своем уме. "Ты убил двух культиваторов, так что можешь считать свое первое испытание завершенным, и в любом случае этот человек Ган Ма уже мертв".

Линь Му собирался сложить тела обратно в кольцо, когда увидел маленький клочок бумаги, упавший в сторону. Он был испачкан кровью и лежал рядом с тем местом, где он убил первого брата.

Линь Му поднял его и открыл, чтобы прочитать, что было написано внутри.

"Город и прилегающие к нему маршруты будут заблокированы из-за блуждающего духа зверя сегодня вечером.

Ваши приказы те же, что и раньше, захватите цель, но убедитесь, что она не потеряла слишком много крови. Мастер специально велел нам беречь кровь.

Как только вы закончите с заданием, поместите цель в то же место, что и раньше, и вернитесь к своим постам.

Хотя этого не должно произойти, убедитесь, что вас никто не видит. Если кто-то вас заметит, убедитесь, что он не доживет до того, чтобы рассказать об этом.

Три другие команды выполняют те же задачи, что и вы, поэтому не забудьте сообщить пароль, прежде чем разговаривать с ними. Если они не скажут пароль, убейте их, у вас есть мое разрешение".

Прочитав письмо, Линь Му глубоко вздохнул. Он был потрясен происходящими махинациями.

"Похоже, кто-то специально нацелился на Ган Ма. Это и есть причина, по которой он исчез из города в последние недели?" Линь Му размышлял вслух.

"Это еще не все. Согласно письму, там есть еще три команды. Тебе нужно быть осторожным, Лин Му", - посоветовал Сюконг.

"Те пятнадцать наемников, которые исчезли с территории лагеря, могли ли они тоже быть похищены этими людьми?" Сюконг задумался.

Затем Линь Му вернулся в город и остановился у входа, увидев там каких-то людей. Он увидел пару горожан, которые пытались войти в город, но в настоящее время были заблокированы стражниками.

"Стой! Все въезды в город и его дороги перекрыты. Откуда ты идешь?" Стражники заговорили с горожанами.

"Мы как раз возвращались с полей". - ответил один из горожан.

"Почему дороги закрыты?" - спросил другой горожанин.

Стражники внимательно вгляделись в лица горожан, прежде чем ответить.

"Предупреждение было вынесено из-за духовного зверя. Кто-то заметил его, блуждающего за пределами леса." Стражник заговорил.

Горожане выглядели явно потрясенными и испуганными, услышав его слова.

"Мы этого не знали, если бы мы знали это, мы бы никогда не вышли". Горожане ответили.

Один из стрижников сделал знак другому, а затем кивнул.

"Пойдем с нами, тебе нужно показать нам свои товары и позволить нам осмотреть их". Стражник заговорил.

Горожане не протестовали и продолжали выполнять приказы стражи. Стражники осмотрели сумки, которые они несли, а затем пропустили их после осмотра.

Линь Му стоял за деревом в темноте, наблюдая за всеми этими событиями. Понаблюдав за этим, он уже собирался направиться ко входу, когда старший Сюконг мысленно произнес:

"Остановись! Не ходи туда, что-то кажется неправильным. Отойди немного подальше и вместо этого заберись на стену, - суровым тоном приказал Сюконг.

Линь Му не стал подвергать сомнению слова старшего Сюконга и просто послушно последовал им. Он отошел на некоторое расстояние от входа и нашел подходящее место. Он посмотрел на высокую стену и подумал о способе взобраться наверх.

Линь Му прикинул высоту стены и прикинул, что она составляет чуть больше десяти метров. Затем он нашел дерево, которое было близко к стене, и взобрался на него. Ветка, на которой стоял Линь Му, была примерно на полпути к высоте стены, но все же она была немного слишком далеко от нее по горизонтали.

Линь Му укрепил ноги и прыгнул к стене. Находясь в воздухе, он расширил свое духовное чувство, а затем использовал второй навык "Вспышка", чтобы телепортироваться на вершину стены. Добравшись до верха стены, он посмотрел на другую сторону и увидел стражника, следовавшего за горожанами.

Линь Му спустился вниз и издалека последовал за ним. Внезапно он увидел блеск в руке стражника и насторожился.

http://tl.rulate.ru/book/48336/1824904

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ах они скины сыны
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь