Готовый перевод The God of War Challenging Heaven / Бог войны бросает вызов небу: Глава 897

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы God of War!

Глава 909

В это время, слушая стихи, он сказал, что он первый мастер Лян, а не противник Цинь И, у него защемило сердце.

"Стихотворная рифма, что ты говоришь, я не его противник?"

Рот Тан Цзуна слегка подергивался, его грудь слегка поднималась и опускалась, показывая его настроение в данный момент, весьма неустойчивое.

"Хаха, поэзия рифмы, не забывай, Тан Цзун, это первый мастер наших балок, и все эти годы, он упорно работал и тренировался, и прорвался через шесть вершин Цзундао, только маленькое зеркало Цзундао Семь царств, когда ты понимаешь это, ты все еще думаешь, что Тан Цзун не соперник твоего друга? "

Его Величество Лян Лян, как будто услышав очень смешную шутку, посмотрел на Ши Юня и счастливо улыбнулся.

"Да, поэтическая рифма, знаешь, Тан Цзун среди нас шестерых, и потенциал у него самый лучший. В сочетании с этими годами, он много работал и имеет высокое качество, улучшенное господином Гун Цзинем. Медицина бессмертия помогает, так что его нынешняя практика культивирования уже прорвалась через пик шести царств Цзундао, оставив нас несколько человек далеко позади. "

Ли Менгхан из пяти железных стражей также сказал.

Что?

Нынешняя практика культивирования Тан Цзуна действительно достигла пика шести царств Цзундао!

Поэзия стихла, как деревянная птица, а ее **** румяный рот открылся от изумления. Некоторое время она не знала, что сказать: "Это ..."

"Ваше Величество, раз Ши Юнь так уверена в своем друге, думаю, Его Величеству и всем остальным тоже интересно. Насколько силен его друг? Тогда поручите мне сразиться с ним. В то время будет естественно узнать, насколько он силен". "

Тан Цзундан улыбнулся, взглянул на дипломированных поэтов, повернулся к Его Величеству Даляню и почтительно сказал.

Он мог видеть, что у Ши Юнь и ее подруги были довольно необычные отношения. Это заставило его почувствовать необъяснимую ревность в сердце.

Он должен воспользоваться этой возможностью, чтобы жестоко наказать своего друга. Наступила на пятки, чтобы Ши Юнь мог ясно видеть, как невыносим ее друг и как велика она сама.

Но откуда ему было знать, что Цинь И - благодетельница поэзии? В это время она склонялась к Цинь И, что было совершенно нормально.

"Тан Цзун прав, тогда, сирота, давай обсудим это с другом Тан Цзуна. Время будет назначено через пять дней".

Его Величество Лян счастливо улыбнулся.

Поэзия рифм стояла там, в ее сердце была горечь. Она уже говорила, что Тан Цзун не был противником Цинь И. Это было потому, что она не знала, что практика культивирования Тан Цзуна уже достигла пика шести царств Цзундао.

Теперь ее кишечник сжался от сожаления, она знала, что так оно и было. В любом случае, она не стала бы говорить, что Тан Цзун не был противником Цинь И, и что если он разозлит Тан Цзуна, она сделает все возможное, чтобы предотвратить это соревнование.

Вершина шести царств Цзундао, что это за концепция, только маленькое зеркало семи царств Цзундао!

Остальные четверо железных стражей могли только сочувственно смотреть на поэзию.

"Ну, этот друг Ши Юня, раз уж он тоже хочет посоревноваться с господином Гун Цзинем в технике алхимии, то обещайте ему, что время будет назначено через семь дней. Сообщите господину Гун Цзиню. "

Его Величество Далянь медленно сказал: "Если придет время, он действительно победит и Тан Цзуна, и господина Гун Цзиня, и он вознаградит его двумя огненными травами в одиночку. А как же Ши Юнь? Друзья, оставьте это. "

Поэтический рифмач кивал, бормоча в своем сердце.

Хотя во время поклонения в Киото Цинь И подпустил старика к себе, использовал способ посрамления людей, чтобы открыть акупунктурные точки на своем пути, но в конце концов он спас ему жизнь. Он уничтожил его добрые дела, и даже через пять дней, в соревновании с Тань Цзуном, было три длинных два коротких, она будет виной смерти.

Невозможно, чтобы Тан Цзун знал о ее привязанности к себе.

При таких обстоятельствах Тань Цзунтянь не будет безжалостным во время соревнования. Если будет возможность, Цинь И будет убит выстрелом!

"Тань Цзун, после пяти дней, тебе не нужно иметь никаких угрызений совести в битве с другом Ши Юня. Ты можешь сделать все, что в твоих силах. В это время я опубликую объявление, чтобы весь мир узнал об этой битве. Но ты работай усердно и не позорь нас. "

Его Величество посмотрел на удаляющегося Ши Юня и повернулся к Тан Цзуну.

Тан Цзун поставил поясную балку вертикально и почтительно сказал: "Да, я должен оправдать большие надежды вашего величества и не потерять лица наших балок. Когда придет время, я позволю друзьям Ши Юня увидеть первых мастеров наших балок. Какой великолепный берег! Более того, я чувствую, что уровень развития друзей в поэтическом ритме на самом деле не высок. Он еще не пробился через шесть царств Цзундао, что сильно отличает его от меня. Я хочу победить его без особого труда. "

После этих слов в глазах Тан Цзуна появилось ощущение войны, и мощная внутренняя сила секты, неосознанно, вышла из его тела.

"Хаха, это так хорошо, это битва, которая связана с нашей честью. После победы ты обязательно будешь вознагражден!"

Его Величество Лян, счастливо улыбнулся.

Тан Цзунвэнь сказал, что он был вне себя от радости, и не мог не предвкушать битву с Цинь И через пять дней.

Во дворце слабо слышался диалог между Его Величеством Далянем и Тань Цзунвэнем, ритм поэзии, горечь были чрезвычайно сильны.

Да, Цинь И очень силен. Еще в дороге он своей силой убил огромного пятиглавого гигантского тигра и спасся. Но проблема в том, что пятиглавые гигантозубые тигры и раньше сами наносили себе тяжелые удары.

Более того, нынешний Тан Цзун, очевидно, гораздо страшнее пятиглавого пикозубого тигра.

Пик шести царств Цзундао, это высота, которую обычные практики не смеют себе представить.

Удрученно следуя за большим тюремным охранником, подошел к большой тюрьме.

"Твои два друга внутри, ты войди и выведи их".

Тюремный охранник открыл дверь тюрьмы и почтительно сказал Ши Юню.

Поскольку это было лишь временное заключение, Цинь И и Янь Мэй-нян не разделяли тюремного заключения.

"Поэма рифм, что с тобой? Его лицо такое уродливое".

В тюрьме Цинь И и Янь Мэй-нян были слегка удивлены, когда посмотрели вниз на стихотворного рифмоплета. Янь Мэй-нян вышла вперед и с беспокойством спросила.

"Ваше Величество Ваш луч, разве Вы не согласны с моим вызовом?"

Цинь И нахмурился и тут же покачал головой: "Нет, я повел себя так высокомерно, как же Ваше Величество Лян мог проглотить этот вздох? Это должно быть правильно".

Эта статья написана на основе чтения романов

http://tl.rulate.ru/book/48298/2118306

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь