Готовый перевод The God of War Challenging Heaven / Бог войны бросает вызов небу: Глава 260

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы God of War!

Дело было решено таким образом. Через два дня Цинь И бросил вызов запасному внутреннему ученику Ци Пину, как обычному внешнему ученику.

Несомненно, этот инцидент мгновенно попал во внешнюю дверь, вызвав большой переполох. Многие люди выразили непонимание манеры Цинь И. Как он мог рискнуть бросить вызов ученику внешней двери, занимающему 13 место в рейтинге Ци Пина, сила Ци Пина, какой он высоты, чувство конфликта между Цинь И и Шичжоу в тот день, все немного переживают.

Многие люди бросают на Цинь И сочувственные, сожалеющие и невероятные взгляды.

Конечно, есть и такие, кто втайне злорадствует и злорадствует над другими, но больше тех, кто оспаривает поведение Цинь И и полон презрения.

"Цинь И не делал таких шагов. Он мог просто воспользоваться возможностью посмотреть на силу альтернативных внутренних учеников".

Фэн Юй слабо улыбнулся и сказал принцессе Тайпин.

С тех пор как он вступил на Магическую Тропу, он усердно тренировался, и он полон решимости бросить вызов этим запасным внутренним ученикам и стремиться к квоте запасного внутреннего ученика, но у него никогда не хватало смелости.

Теперь, когда Цинь И бросает вызов, он может просто воспользоваться возможностью и прикоснуться к группе альтернативных учеников. Естественно, он счастлив.

"Очень хорошо, этот ребенок Цинь И, на самом деле послал к двери, чтобы оскорбить Ци Пин".

После того как Хэ Гон услышал эту новость, на его красивом лице медленно появилась счастливая улыбка.

"Хаха, этот результат великолепен!"

Тот Шичжоу еще больше обрадовался и рассмеялся, он был унижен пятью ходами Цинь И в тот день. Это было потому, что Ци Пин не сделал ход, чтобы найти место для себя. Он всегда чувствовал сожаление в своем сердце. Кто бы мог подумать, что эта возможность автоматически отправится в дверь.

Через два дня наступил день, когда Цинь И бросил вызов Ципину, чего многие ждали с нетерпением.

Внутри каменного дома.

Цинь И не обращал внимания на бездельников снаружи и занимался только собой.

Сначала он нашел деревянное ведро, наполнил его свежей водой, а затем достал мешочек с "пыльцой пяти трав" и высыпал ее в ведро. В одно мгновение прозрачная вода в ведре стала золотистой.

"Целых 30 000 пакетиков лекарственного порошка, не знаешь, насколько он эффективен?"

Глядя на золотое зелье в деревянной бочке, Цинь И слабо улыбнулся, даже ничего не сказав, он снял всю одежду и прыгнул прямо в деревянную бочку.

"Ах ... это больно!"

воскликнул Цинь И, только почувствовав по всему телу, как будто десять миллионов муравьев кусают, боль и зуд, крайне неудобно, особенно в некоторых более хрупких местах, он почти прыгнул прямо в бочку.

"Пчела ..."

Цинь И вздохнул, пропитал все свое тело золотым зельем, стиснул зубы и прижал его ко лбу. На его лице мгновенно выступили бисеринки пота размером с фасолину.

Это зелье погружения. Цинь И обнаружил, что на этот раз он не смог высвободить древнюю глубокую энергию в левой руке. Такая бурная лекарственная сила примирилась с тем, чтобы сделать ее мягкой. Все можно было терпеть только благодаря собственной силе воли. Жить.

Золотая субстанция золотого зелья покрывала все его тело, делая его похожим на золотое литье.

Его кожа, в этот момент, каждая пора, вся была растянута, словно дьявол своим большим открытым ртом неистово поглощал силу золотого зелья.

Эти снадобья впитывались порами Цинь И, проникали в его тело, а затем разделялись на две нити, одна впитывалась его костями, а другая - мышечной тканью.

Пока он продолжал поглощать зелье, его кости и все мышечные ткани постепенно становились немного золотистыми.

"Эй, это работает. Тридцать две тысячи серебра того стоят!"

Цинь И, испытывая сильнейшую боль, почувствовал изменения в своем теле, и вдруг он посвежел и не смог удержаться от смеха.

Просто его улыбка при боли не намного лучше, чем плач при виде нее.

С тех пор как Цинь И вышел на поле культивации, он уже второй раз использовал этот метод погружения в культивацию. Первый раз это было в пещере в глубине горы Мофэн. Он вспомнил, что на его левой руке был след Древней Сюаньци, подавляющей это лекарство, не знаю, почему оно не сработает в этот раз.

Лекарственная сила "Учжи Байхуафэн" чрезвычайно сильна. Цинь И потребовалось несколько часов, чтобы полностью поглотить силу.

По мере поглощения зелья, зелье в деревянной бочке снова стало чистой водой.

"Неплохо."

Цинь И почувствовал свое телосложение и заставил себя набрать несколько очков, показав улыбку удовлетворения.

"Атака Цзундао не может полностью повредить мне. Если добавить эффект семени элемента земли, то даже если культивация Цзундао будет на уровне середины мира, то, по оценкам, он не нанесет мне большого урона".

Цинь И рассуждал серьезно.

Теперь он полностью уверен, что перед лицом битвы с Ци Пином через два дня, пока призывается семя элемента земли, он не будет стоять на месте, и Ци Пин не сможет победить себя.

В настоящее время практика культивирования Ци Пина находится лишь на начальной стадии Цзундао.

"Конечно, если я столкнусь с сильными мира сего на поздней стадии Цзундао, я не смогу противостоять своей нынешней силе. Если я прорвусь через 9-ю область Сюаньдао, я буду бесстрашен перед любой силой в мире Цзундао".

Цинь И чувствовал, что ему все еще нужно как можно скорее прорваться в 9-е царство Цзундао.

На следующее утро.

Дьякон из Зала Общих Дел снова нашел Цинь И.

"Видел господина дьякона!"

Цинь И был почтителен и не хотел совершать никаких неуважительных действий перед дьяконом Зала Общих Дел.

Дьякон Зала Общих Дел слегка улыбнулся, и вместе с Янь Юэ, с легкой признательностью в глазах, сказал: "Цинь И, твоя работа была назначена, сначала ты последуешь за мной в зал иностранных дел".

"Спасибо, дьякон".

Цинь И был немного озадачен в своем сердце, но не стал много спрашивать, так как дьяк из Управления общих дел ушел.

Через некоторое время они подошли к двери в холл Зала Иностранных Дел.

"Цинь И, ты здесь, проходи. Два директора ждут в холле".

Лорд Линху, глава Зала Иностранных Дел, стоял у входа в зал и улыбался Цинь И.

Два руководителя?

Цинь И слегка нахмурился и все больше и больше запутывался.

Благодаря Владыке Зала Линху, Цинь И вошел в зал, но тут увидел, что в зале сидят старик в белом халате и старик в сером халате. Хуо Ран был Е Тяньфэн, начальник аптеки на третьем этапе вступительных экзаменов, управляющий залом Ши Юнь.

Увидев Цинь И, оба директора сразу же открыли глаза.

"Видел двух директоров".

Цинь И не посмел пренебречь, и быстро шагнул вперед, чтобы вручить подарок.

В это время вошел Лорд Линху Тан и почтительно сказал двум директорам: "Я вызвал Цинь И в соответствии с тем, что вы оба имеете в виду. Только Цинь И может быть передан вам троим. "

Он всегда удивлялся, как Цинь И, внешний ученик с квалификацией, едва превосходящей смертное тело, мог заставить двух директоров бороться за свое включение.

!!

http://tl.rulate.ru/book/48298/2115247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь