Готовый перевод The God of War Challenging Heaven / Бог войны бросает вызов небу: Глава 193

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы "Бога войны"!

Цинь И схватил из руки скелета скимитар, и, сражаясь мечом, бросился к противоположной стороне моста.

Когда Цинь И провел Ножницами Черепа по противоположной стороне моста Нэйхэ, весь мост Нэйхэ был покрыт сломанными костями, а сам Цинь И был почти обессилен.

"Вау!" "Вау!" ...

Среди Хуан Цюаней все еще есть скелеты, которые постоянно прыгают на мост и устремляются к Цинь И.

Однако появилось странное явление. Я видел, как эти скелеты, добежав до головы моста, останавливались, не делая больше ни шагу вперед, а просто стояли там, размахивая своим оружием на Цинь И.

Иногда несколько скелетов пересекали мост Нэйхэ, и они тут же с грохотом распадались. Затем скелет сразу же превращался в порошок.

"Кажется, на дороге Хуанцюань есть какой-то порядок. Скелет принадлежит Хуанцюань и не может перейти на другой берег. Как только он пересечет границу, его сразу же уничтожат".

Цинь И знал это. Из-за всего, что происходит передо мной, я как будто погрузился в сон. Все настолько невероятно, что трудно понять.

Он и Инъэр даже умерли напрямую. В этот момент он шел по дороге Хуанцюань.

После перехода через мост, на другой стороне были гроздья цветов. Цветы были великолепны, а ярко-красные цветы, похожие на ладонь, молящуюся небесам, казались благочестивыми и отчаянными.

Глядя на другие цветы перед собой, Цинь И напряженно хмурился, потому что он не знал почему, он вдруг почувствовал себя сильным и опасным, эти другие цветы казались застывшими.

"Почему... такое чувство?"

Цинь И неподвижно смотрел на этот букет цветов с другой стороны, глубокая энергия в его теле дико бурлила, готовая ударить в любой момент.

"О, брат, это зловеще, Ингэр чувствует это, здесь действительно зловеще!"

Инъэр в объятиях Цинь И ясно ощущала необъяснимо сильную опасность.

Он пробормотал низким голосом и лежал в объятиях Цинь И очень нервно, его глаза двигались вокруг.

Передо мной, с другой стороны, гроздья цветов, которые чрезвычайно великолепны. Эта сцена чем-то напоминает цветущую вишню.

Цинь И посмотрел в сторону и увидел гроздья цветов на другой стороне, которые были похожи на огромное призрачное лицо. Там было даже несколько капель крови, и все призрачное лицо выглядело ужасно.

"Как такое может быть, неужели под ним запечатано призрачное лицо?"

Увидев это призрачное лицо, сердце Цинь И не могло быть спокойным, что было слишком странно.

"Даже если жизнь - это смерть, смерть - это жизнь, жизнь и смерть, кто может отличить..."

Внезапно раздался напев Дзен.

Цинь И был ошеломлен, Йингер в его руках, нежное молодое тело сильно дрожало: "Брат, в его голове никого нет".

Действительно, как сказал Инъэр, я видел на другом берегу цветок безголового монаха, который шел там, а из его живота доносился напевный крик.

"Даже если ты умрешь, смерть - это жизнь... что ты имеешь в виду, неужели мы уже умерли?"

Цинь И застыл, как лесная птица, его сердце было настолько потрясено, что он с трудом смог добавить. Жизнь - это смерть, смерть - это жизнь, а понятия жизни и смерти крайне расплывчаты.

До этого, хотя он и Иньгэр шли по дороге Хуанцюань, он не признавал, что действительно умер.

Но теперь, услышав дзэнское пение безголового монаха, Цинь И внезапно испытал очень плохую догадку, что он и Инъэр могли быть действительно мертвы!

В этот момент сердце Цинь И наполнилось бурными волнами. Он понял, что делал безголовый монах. Он искал свою голову. Он был мертв, и в то же время он был жив.

Перед этим букетом цветов на другом берегу действительно было запечатлено лицо, точнее, голова безголового монаха!

Просто внешность этого безголового монаха слишком пугающая, это просто призрачное лицо.

"Даже если жизнь - это смерть, смерть - это жизнь, жизнь и смерть, кто может отличить..."

В животе безголового монаха он пел снова и снова, громче громкого, и, наконец, Хун Чжун Да Лу словно всколыхнул сердца людей.

Это дзенское пение явно содержало в себе какую-то духовную силу. Когда безголовый монах пел снова и снова, Цинь И было неспокойно и беспокойно. В конце концов, он почувствовал, что кровь в его теле почти набухла и лопнула, отчего ему стало не по себе. Исключительно.

Однако Инъэр в его объятиях была в полной безопасности, что удивило Цинь И. Она смогла противостоять пению безголового монаха.

Внезапно, безголовый монах исчез и пропал, вместе с цветами другого лица, раздавшимися в гримасе.

"Что ты имеешь в виду?"

Цинь И нахмурился, смутившись: "Может ли быть, что ... безголовые монахи и другие цветы - это все иллюзии?"

Инъэр в объятиях Цинь И тоже открыла свой маленький рот от удивления. Маленький парень недоверчиво моргнул и сказал молочным голосом: "О, этот мир полон галлюцинаций. Инге здесь не нравится".

Однако в этот момент.

"Бум! Бах..."

Впереди раздался сильный шум.

С этим звуком я увидел серый замок, медленно поднимающийся с земли.

Серый замок не очень большой, но очень старый. В стенах бесчисленные трещины, в которых много лет и превратностей. Весь замок не издает ни звука, он мертв, вызывая у людей ощущение призрачности. Кожа головы онемела.

"Это конец дороги Хуанцюань - храма Сэнь Луо?".

Согласно легенде, мертвецы, пройдя по вымощенной цветами дороге на другую сторону, придут к древнему замку, то есть к храму Сенлуо.

Глядя на древний замок впереди, Цинь И очень не хотелось. Ведь он так и не смог найти прорыв этого магического круга и вернулся в реальный мир.

Теперь перед ним был храм Сен Луо, городские ворота были широко открыты, ожидая, когда он войдет.

Цинь И оглянулся и увидел, что Найхэцяо исчезла.

В тот момент, когда цветы на другом берегу исчезли, исчезли также мост Найхэ и дорога Хуанцюань.

Прочитав это, невозможно вернуться назад, можно только войти в храм Сен Луо.

Стиснув зубы, Цинь И придержал Йингер и шаг за шагом вошел в город.

В городе улица была вымощена голубым камнем, чистая, аккуратная и безупречная. По обеим сторонам улицы расположены всевозможные магазины, аккуратные и опрятные. Двери каждого магазина открыты, но никого не видно.

Солнце висит высоко в воздухе, оно не только не имеет ни малейшей температуры, но и создает ощущение холода.

Напротив него стоит величественный павильон в странном стиле, создающий призрачное ощущение.

Павильон выглядел тускло, неясно, и только смутно виднелась большая табличка на передней части павильона, на которой были написаны три иероглифа "Sen Luo Dian".

"Действительно, пришел в легендарный храм Сен Луо..."

При взгляде на призрачный павильон перед ним в сердце Цинь И поднялось странное чувство. В этот момент он был почти уверен, что действительно умер. Он миновал дорогу Хуанцюань, пересек мост Нэйхэ и перешел на другую сторону цветка. Итак, идемте в храм Сен Луо!

!!

http://tl.rulate.ru/book/48298/2114813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь