Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 30

Глава 30. Зеркало Эйналейн

В тот вечер Майк, как обычно, тренировался в выручай-комнате до поздней ночи. С тех пор как Майк открыл для себя выручай-комнату, он приходил сюда практиковать почти всегда, когда был свободен, а после освоения медитации Майк добавил её к своей практике. Это приводило его в состояние истощения каждый раз к моменту, когда он покидал выручай-комнату.

Майк опёрся на стену и вошёл в потайной ход, ведущий к башне Когтевран. Место, где находится выручай-комната, было очень далеко от башни Когтевран. Путь же через потайной ход занимал всего несколько десятков секунд. Майку действительно повезло, что у него есть этот тайный путь, и теперь он просто хочет вернуться в свою постель и заснуть. Внутри тайной тропы не видно ни зги. Майк может полагаться только на слабый флуоресцентный свет, чтобы двигаться вперед.

Через минуту Майк обнаружил, что с этим потайным ходом явно что-то не так. При своей обычной скорости он должен был бы уже увидеть выход, но сейчас впереди по-прежнему темнота. Майк придал себе сил и побрёл дальше. Неизвестно, сколько времени это заняло, но выход из тайной тропы наконец появился перед ним, но Майк не спешил выходить.

Башня Когтевран расположена рядом с совятней, где освещение очень хорошее, даже ночью. Но судя по свету, проникающему через туннель, на выходе из него определённо какое-то другое место. Майк погасил флуоресцентное мерцание в своей руке и медленно двинулся вдоль стены к выходу.

Это очень просторная комната. Похоже на заброшенный класс, с пыльными партами и стульями, сваленными в углу. В том месте, где должен был находиться подиум, есть предмет, который выбивается из общей обстановки. огромное зеркало в полный рост. Весь класс залит лунным светом, зеркало отражает его, создавая впечатление призрачности.

Майк осторожно вышел из потайного туннеля. Проход за его спиной тут же бесшумно исчез. Майк обернулся и некоторое время изучал стену, надеясь найти какой-либо механизм. Убедившись, что ничего похожего нет, он отвернулся и перестал об этом беспокоиться. Дверь в класс открыта, он точно не в ловушке.

Майк ещё раз огляделся, никого больше в классе не обнаружил и перевёл взгляд на единственную аномалию - зеркало в полный рост. Когда он подошёл ближе, то увидел, что это зеркало было удивительно большим и достигало потолка. Рама была золотой и украшена чрезвычайно богато украшенной резьбой по дереву. Сверху была выгравирована строка: Erisеd strа ehru оуt ube cafru оyt оn wohsi.

Майк был удивлён, разве это не зеркало Эйналейн? Его так рано перевели в Хогвартс? В оригинальной книге Гарри обнаружил зеркало только после Рождества.

Зеркало Эйналейн в легенде называется зеркалом желания. Оно может отображать самые сокровенные желания смотрящегося в него человека. Многие великие люди поклонялись его магической силе. Среди них и знаменитый Мерлин.

Хотя он знал, что может быть погружен в иллюзию, созданную им, Майк не мог не посмотреть на себя в зеркало. Он действительно хочет знать, чего хочет больше всего. На самом деле, большинство людей не знают, чего они хотят больше всего в своём сердце. Каждый просто следует своим собственным инстинктам и живёт в беспорядке. Способность видеть то, что вы хотите, - это необходимое качество, чтобы быть великим человеком.

Майк увидел себя в зеркале. Хотя его лицо сильно отличалось от его нынешней внешности, Майк всё же узнал его. Это была его предыдущая жизнь, полный мужчина средних лет. Вокруг мужчины стояло множество людей - все его родственники и друзья из прошлой жизни.

Его жена Аманда была в свадебном платье и крепко обнимала его. В зеркале она не выглядела такой старой, как Майк, когда он умер в прошлой жизни. Она сохраняла ослепительное лицо своей юности. Майк клянётся, что именно это он и видел. Самая красивая женщина на свете.

За ними стояли три человека. Его старшая дочь Трейси была одета в роскошное вечернее платье, и она была изящна, как принцесса из сказки. Его младший сын Джимми был одет в форму врача. Там же лежал рулон бумаги, перевязанный красным шелком, и Майк понял, что это должен быть диплом. Чуть поодаль слегка лысый мужчина держал бутылку вина и с улыбкой смотрел на семью из четырех человек, время от времени делая глоток.

Майк смотрел на всё в зеркале, слёзы непроизвольно текли по его щекам. Он протянул руку, чтобы коснуться лица Аманды, но то, что ощутила его рука, было не тёплой кожей Аманды, а холодной, гладкой зеркальной поверхностью.

Прошёл почти год с тех пор, как он пришёл в мир Гарри Поттера. В этом году Майк использовал свою кропотливую практику, чтобы заглушить свои мысли о семье и друзьях, и эта подавленная эмоция наконец вырвалась сегодня вечером. Эмоции Майка, наконец, вырвались, он упал на пол и заплакал.

Майк всегда думал, что он всё ещё был беззаботным шикарным мальчиком, а семья и друзья - всё это не нужно. Но он не ожидал, что в конце концов именно они будут волновать меня больше всего.

В тени класса Дамблдор посмотрел на Майка, который горько плакал. Ему не чужда реакция Майка, как тогда, когда он впервые увидел свою семью в зеркале Эйналейн. Видя Майка в это время, он, кажется, видит самого себя. Дамблдор вздохнул, его фигура постепенно становилась прозрачной, и наконец исчезла.

Сегодня он специально привел Майка в этот заброшенный класс, чтобы использовать зеркало Эйналейн для проверки Майка. Изначально он хотел появиться внезапно, когда Майк попадет в иллюзию зеркала и преподать майку урок о любви.

Однако, это больше не нужно. Майк среагировал намного лучше, чем ожидал Дамблдор.

Майк отличается от Волан-де-Морта. В сердце Волан-де-Морта нет любви, а только желание и ненависть. Но Майк всё ещё любит свою семью и друзей в своем сердце.

http://tl.rulate.ru/book/48258/1199738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь