Готовый перевод I Have A City An Another World / У меня есть город в другом мире: Глава 20

Скорость заживления раны Тан Чжэня поражала.

Муронг Цзыянь и остальные были свидетелями тяжелой травмы Тан Чжэня. Они смотрели друг на друга в замешательстве и шоке. Очевидно, что эти два местных жителя впервые столкнулись с такой волшебной сценой.

Муронг Цзыянь посмотрела на рану Тан Чжэня и с сомнением сказала: 

- Хотя мазь из плюща драгоценна, и чудесным образом влияет на исцеление, но не дает такого немедленного эффекта. Это почти то же самое, что и легендарное божественное зелье. 

Цяньлун согласно кивнул, он тоже никогда не видел такой скорости заживления ран.

- Божественное зелье?

Тан Чжэнь, вздыхавший о волшебной эффективности мази из плюща, поднял голову и спросил: 

- Что такое божественное зелье, оно такое же, как эта мазь из плюща?

Муронг Цзыянь кивнула Тан Чжэню: 

- Зелья божественной силы - это магические лекарства, которые производятся в Лоучэне благородными фармацевтами. Они обладают множеством магических эффектов: некоторые из них могут выводить токсины, другие повышают боевую эффективность, а какие-то могут лечить. Говорят, если рана не смертельна, то после употребления лечебного зелья на выздоровление не уйдет много времени.

Увидев, восхищенного Тан Чжэня, Муронг Цзыян слегка нахмурилась и сказала: 

- Хотя магические зелья хороши, их цена действительно пугает. Мой отец раньше покупал бутылку на аукционе. Я слышала как он сказал, что для этого потребовалось сто бусин пятого уровня, то есть миллион бусинок первого уровня! 

Когда Тан Чжэнь услышал эту цену, то потерял дар речи. Миллион кристаллов, это было эквивалентно десяти миллионам золотых монет!

При таких доходах лорд города, продававший эти волшебные зелья, получал безумную прибыль!

В то время как Тан Чжэнь тихо завидовал, Муронг Цзыянь рассказывала о некоторых слухах о зельях. Также она объяснила Тан Чжэню, что эту мазь из плюща можно разбавлять в воде для эффективного лечения внутренних травм.

Как только он это услышал, Тан Чжэнь без колебаний проглотил небольшой кусочек.

Ему было очень любопытно узнать о действии этой мази из плюща, и он не мог дождаться, чтобы попробовать, действительно ли силен эффект от внутреннего приема.

Результат очень удивил: тупая боль в груди значительно уменьшилась и стало легче дышать.

В то же время Тан Чжэнь почувствовал след воздушного потока в груди, последовало покалывание, которое могло заставить неподготовленного человека истерично кричать.

Через какое-то время Тан Чжэнь сильно закашлялся, из него вышло несколько темных сгустков крови.

Аномалии произошедшие с Тан Чжэнем потрясли Муронг Цзыянь и остальных, но он сам  казался взволнованным еще больше. Магический эффект этой мази, казалось, выстелил перед ним золотую дорогу!

Лекарственная мазь этого мира показала усиленный эффект на Тан Чжэне, человеке из другого мира. Он не знал, будет ли она иметь аналогичный эффект при использовании на других земных людях.

Но если это сработает, то он легко разбогатеет!

Даже если мазь будет обладать исходным эффектом, то многие захотят иметь ее в резерве для экстренных случаев. Это качественная вещь для спасения жизни.

Тан Чжэнь решил уделить больше внимания к мази из плюща в будущем. Если будет возможность, он должен перенести ее в свой мир даже за большую цену.

Изучение другого мира это хорошо, но жизнь превыше всего!

Он расспросил двоих о плюще, оказалось, что тот растет только в глуши. Большинство этих мест очень опасны и населены свирепыми монстрами.

Если Тан Чжэнь желал отправиться в такое место, чтобы собрать лекарственные материалы, ему следовало пойти на огромный риск. Некоторые замки с фармацевтами предлагали высокую цену за материалы, поэтому имелось много групп странников зарабатывающие этим.

За огромными преимуществами скрывались огромные риски. Такие исследовательские команды странников зачастую полностью уничтожались монстрами. По этой причине цены на лекарственные средства были чрезвычайно высоки.

Мазь в руках Муронг Цзыянь была получена от людей отца, когда они бежали из города. Первоначальным владельцем был ее папа.

Во время разговора Муронг Цзыянь помогла Цяньлуну и Большому Медведю нанести лекарство и осторожно наложила повязки.

После того, как раны Цяньлуна и Медведя были обработаны, все трое улеглись на кровать, глядя друг на друга.

Раньше они ничего не чувствовали, но как только расслабились, боль и усталость дали о себе знать, и вскоре они заснули.

Он крепко спал, и только к полудню следующего дня Тан Чжэнь проснулся.

К тому времени Цяньлун и толстяк уже проснулись. Съев две тарелки мясной каши, приготовленной Муронг Цзыянь, Тан Чжэнь расслабленно потянулся с довольным выражением лица.

Увидев Большого Медведя наворачивающего кашу из небольшого тазика, Тан Чжэнь улыбнулся. Он повернул голову и сказал Цяньлуну: 

- Я уже думал об этом. Месть - это блюдо, которое подают холодным. Пусть они поживут еще несколько дней. Сделаем это после того как поправимся.

Цяньлун имел хмурое лицо, но обдумав эти слова, он расслабился, соглашаясь со словами Тан Чжэня.

Тан Чжэнь заметил по выражение лица Цяньлуна, что тот с трудом подавляет гнев в своем сердце, но ничего не сказал. Вместо этого он сделал паузу и продолжил: 

- Я планирую продать партию товаров, но не знаком с рынком. А значит, что ответственность по продаже лежит на тебе.

- Для продажи товаров, лучше набрать надежных людей, а я позабочусь об остальном.

Тан Чжэнь медленно выдохнул и сказал: 

- Хм, у нас недостаточно рабочей силы, поэтому мы и пострадали в прошлый раз. Если мы построим Лоучэнь в будущем, то нам придется нанять людей, а потому, чем раньше мы это сделаем, тем лучше.

Опиравшийся на койку Цяньлун согласно кивнул.

Хотя он и выглядел спокойным, Тан Чжэнь почувствовал, что он сдерживает гнев. Если бы не его уговоры, то Цяньлун бы пошел искать бородача, чтобы отомстить.

Большой медведь был толстокож. Хотя его ранили, он радостно играл в игрушки с маленькой девочкой, которые принес Тан Чжэнь. Довольно забавно видеть его грубые руки и ноги, но бережное отношение.

После разговора Тан Чжэнь валялся на кровати и задумчиво разглядывал пещеру. Но на самом деле он поглотил два кристалла второго уровня, которые достал Большой Медведь. Как он и предполагал, две бусины второго уровня были обменены на двести золотых монет, а коэффициент обмена был один к сотне.

Увидев такое соотношение, Тан Чжэнь почувствовал душевную боль, а его неприязнь к бородачу усилилась. Золотые монеты означали повышение безопасности и боевой мощи, и потеря каждой них вызывала у него душевную боль.

В сочетании с унижением и угрозами полученными от той шайки, его ненависть была не меньше чем у Цяньлуна.

Дни реабилитации от травмы были скучны, но мазь из плюща Муронг Цзыань обладала чудесным эффектом, и Тан Чжэнь встал на ноги всего за три дня.

Выйдя из пещеры рано утром, Тан Чжэнь сказал Муронг Цзыянь позаботиться о раненых, пока он разбирается со своими делами. А затем медленно покинул город.

Через полчаса Тан Чжэнь телепортировался в свою квартиру.

Выбросив из головы пережитое, Тан Чжэнь вымылся и переоделся, затем прибрался в комнате и покинул дом.

Он приехал на окраину города. Тан Чжэнь вспомнил, что когда-то видел здесь кузнечную мастерскую.

Выйдя из машины и осмотревшись, Тан Чжэнь вошел в кузницу.

В кузнице не было посетителей, а за стойкой сидел крепкий мужчина средних лет с большой бородой в жилете, пил пиво и грыз свиные рульки. Он увидел вошедшего Тан Чжэня, вытер рот рукавом, а его голос был полон недовольства.

- Брат, что ты хочешь?

- Я хочу заказать сотню мечей. Ты сможешь это сделать?

Спросил Тан Чжэнь, оглядывая обстановку кузницы.

- Зачем тебе столько мечей?

Мужчина внимательно посмотрел на Тан Чжэня.

- Я хочу открыть магазин на Taobao, где продаются мечи и ножи. Вы знаете об интернет-покупках?

Тан Чжэнь не хотел объясняться, и дал короткий ответ.

Мужчина встал, глотнул пива, подошел и кивнул: 

- Другие не справятся с заказом, а я смогу, но это будет стоить дорого. Ты точно можешь себе это позволить?

- Просто сделай это, деньги - не проблема!

После того, как стороны договорились о цене, Тан Чжэнь попросил выполнить заказ как можно быстрее.

Тан Чжэнь также пообещал кузнецу, что при хорошем качестве он обратится к нему еще раз.

После внесения части залога и согласования срока заказа Тан Чжэнь покинул кузницу.

Будучи на ногах большую часть дня, Тан Чжэнь сильно проголодался. Он наугад нашел небольшой магазинчик, торгующий малатан и, сделав заказ, сел за стол и стал ждать.

В полдень ресторан был переполнен, и вскоре десяток столиков в магазине были заняты покупателями, в основном молодыми людьми.

За столиком с Тан Чжэнем также сидели три девушки - студентки, болтающие на интересующие их темы.

Слух Тан Чжэня стал чрезвычайно острым, поэтому он отчетливо слышал о чем те болтали. Слушая обсуждаемые ими модные темы, Тан Чжэнь почувствовал, что он староват, хотя на самом деле ему было только двадцать с хвостиком!

Когда малатан был готов, Тан Чжэнь забрал заказ и начал есть.

Голодный Тан Чжэнь быстро расправился с едой, вытер рот, встал и ушел.

Когда он уходил, три девушки, тоже рассчитались и вышли вслед за ним.

Он думал о своем, переходя улицу небольшими шажками, но в этот момент в его ушах раздался приглушенный шум, за которым последовал звук тормозов и крик.

Повернув голову, Тан Чжэнь увидел что на него, петляя, несется внедорожник.

http://tl.rulate.ru/book/48245/4278696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь