Готовый перевод Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 84 Кинжал

Выражение лица Ан Ся тоже мгновенно изменилось, но вместо того, чтобы смотреть на старую экономку, она посмотрела на старую леди: "Разве старая леди не согласна?"

"Это ..." Пожилая леди тоже колебалась, конечно, она тоже обдумывала значение слов экономки.

Однако, видя Ансию в таком состоянии, я не знаю, как ответить на вызов.

"Мадам, совершенно не могу, как вы можете отдать им молодого хозяина? Если есть три длинных и два коротких ..." - взволнованно сказал старый дворецкий, энергично качая головой и подмигивая старой леди.

То, что он сказал, вполне разумно.

Ни одному врачу в эту эпоху не разрешается осматривать пациентов.

Для них просьба Ансии была непосильной.

Пожилая леди тоже была тронута, ее лицо напряглось, и она посмотрела на Ань Ся: "Сын мой, мы просто отвернемся, абсолютно не перебивая и не вмешиваясь, и мы определенно не доставим тебе неприятностей".

Но отношение превосходное.

С умоляющим тоном.

Ань Ся было трудно что-либо сказать, она просто взглянула на Бэй Минсяо.

"Старая леди может остаться, но экономка может уйти". Затем Ань Ся сказала снова. Она подумала, что с экономкой, должно быть, что-то не так, иначе она не была бы такой радикальной.

Он даже принес эти порошкообразные лекарства, в которых на самом деле не было необходимости.

Прежде чем приехать в Гуигу, пожилая леди, должно быть, нашла кого-то для лечения пациента.

В противном случае он бы давно умер.

И это уже в Долине Призраков, Ань Ся уже видел ситуацию, и этот старик снова принимает лекарства, что действительно вызывает у людей подозрения.

"Почему?" Старая экономка стиснула зубы. Он не ожидал, что Ань Ся нацелится и на него.

Его лицо было очень уродливым.

Только что Бэй Минсяо стоял там, держа меч, не давая ему приблизиться к маленькому мастеру, а теперь Ань Ся даже позволил ему выйти.

Он также смутно понимал, что эти двое людей не верили в себя, но он не мог просто так остановиться, он должен был что-то сделать.

"Не зачем". Ань Ся не потрудилась поговорить с ним: "Ты экономка, теперь ты должна как можно скорее приготовить то, что мне нужно, и прислать это".

Пожилая леди тоже кивнула: "Дворецкий, уходи".

После того, как она услышала ссору снаружи, она также поняла, что Ань Ся была в какой-то степени способной.

Так что у меня нет никаких сомнений, я просто надеюсь, что Ань Ся сможет спасать людей, чтобы у ее внука было больше шансов выжить.

Дворецкий все еще не смирился: "Только скажи слово, и ученики Гуйгу будут посланы".

Он просто больше не хочет покидать эту комнату.

По лицу Ань Ся уже было трудно что-либо прочесть, Бэй Минсяо хотел расправиться с этим старикашкой мечом.

Однако Ань Ся не вступала в прямую конфронтацию с экономкой. Она не хотела связываться с миньоном. Это только уменьшило бы ее индивидуальность. Она просто посмотрела на старую леди: “Старушка, похоже, тебе придется пойти туда самой, я хочу, чтобы эти вещи не проходили через руки второго человека. Если что-то пойдет не так, вы будете нести ответственность за последствия."

Она также перестала упоминать экономку.

Пожилая леди больше не могла сдерживать смех, и цвет ее лица стал по-настоящему холодным: "Дворецки, ты разве не слышал?"

Это начинает злить, она просто хочет спасти своего внука сейчас, ей наплевать на все остальное.

Видя, что пожилая леди рассержена, старая экономка могла только сердито уйти, на его лице не было ни малейшего желания.

Метод достойного Гуйгу Сина заключается в защите победы Гуйгу, но в сердцах всех это утверждение было бессознательно предвзятым по отношению к Анксии.

Пожилая леди горячо любит своего внука, и в это время ее не волнуют мысли в сердце дворецкого, но она умоляет Ань Ся спасти ее внука.

Что касается остальных, то все их надежды были возложены на старейшин Гуигу и Анксии из-за азартной игры между Гуигу и Анксией.

Взгляд Ань Ся Фэна повернулся и упал на дворецкого.

Она поняла, что у дворецкого проблема.

Глядя на Бэй Минсяо, Бэй Минсяо просто кивнула и перевела взгляд на Яо Мо, лежащую на земле.

С этого взгляда Ань Ся все понял, покосился на старую леди и сказал: "Старушка, твоего внука можно спасти, если я скажу, что если ты в это не веришь, то мы можем разлучить их. Самое большее, я найду другого пациента, который продолжит делать ставки против старейшины."

В любом случае, Гуйгу уже пришел, и спасение людей - это просто проявление доброты. Ань Ся не боится неприятностей, но она ненавидит маленькие грязные действия, стоящие за ней. Она расскажет людям, что вредит другим и, в конечном счете, ей самой.

На этот раз жалоб на старую леди не поступало, и беспокоился только о внуке, чья нога ступила во дворец Аида.

Теперь, когда упакованные билеты Ансии могут спасти ее жизнь, пожилая леди поспешно мягко поблагодарила ее и пообещала, что она будет готова заплатить свое состояние.

Ань Ся холодно улыбнулся: "деньги?" Будет ли у достойной принцессы нехватка денег? Более того, от Тяньсяньлоу поступает постоянный поток ежедневных авансов.

Ань Ся сейчас действительно не испытывает недостатка в деньгах.

Несмотря на это, дворецкий оставался невозмутимым, только с одним умом, он хотел остаться здесь, даже больше, чем боялся, что Ань Ся будет невыгоден маленькому хозяину.

"Хорошо, если вы хотите это увидеть, просто посмотрите это здесь". Холодно сказала Ань Ся и повернулась к нему: "Однако вы экономка, а хозяин семьи серьезно болен. Почему ты не спешишь?"

Экономка была ошеломлена на некоторое время, но он был очень встревожен. Это было до и после побега.

"Если ты спешишь, почему ты не приготовил инструменты, которые мне нужны? Если инструменты не будут доставлены, я не смогу лечить твоего Патриарха. Вы намеренно тянете время и хотите, чтобы Патриарх умер?" Ан Ся вовсе нет. Если быть милосердным, слова очень некрасивые, но это большая шляпа для дворецкого.

Дворецкий был так напуган, что не осмелился больше медлить и немедленно вышел, чтобы лично подготовить то, что сказал Ань Ся.

Действие также происходит быстро, здесь Ань Ся только что снова вытерла серебряную иглу, и все, что она хочет, находится у нее перед глазами.

"Пожилая леди, дворецкий, только взгляните на это. Не вмешивайтесь, иначе я уйду в любой момент". Ань Ся выглядел серьезным.

Как только она приступает к работе, она относится ко всем одинаково, и я стою здесь с таким же отношением.

Экономка вздохнула с облегчением. Конечно, он не мог уйти. То, что он должен был сделать, пока не увенчалось успехом. Он хотел посмотреть, как Ань Ся может исцелить того, кто был почти мертв!

На самом деле, в сознании каждого, даже если используются методы Гуигу, это также экстраординарные медицинские навыки. В конце концов, Гуигу за эти годы исцелил слишком много людей, так что этот статус уже глубоко укоренился в сердцах людей.

В конце концов, Ань Ся была слишком молода и не имела репутации, а старый дворецкий все еще не доверял ей.

Но пожилая леди спешит к врачу.

Увидев, что пожилая леди и пожилая экономка отреагировали, Ань Ся начала мыть и дезинфицировать руки. Она даже посмотрела на Бэй Минсяо: "Иди охраняй дверь дома и никого не впускай".

Бэй Минсяо не сказал ни слова, он прижал меч к двери.

С холодным лицом, как у бога дверей.

Те, кто хочет наблюдать за происходящим снаружи, менее заинтересованы.

Конечно, дверь здесь охранялась, и несколько учеников взяли табуретки и подошли к окну, чтобы посмотреть. Они также хотели знать, как эта Тревога исцелит умирающего человека.

Любопытство есть у всех.

На самом деле, даже Великий Старец хотел увидеть это, но из-за лица это не вышло наружу.

Пожилая леди Ань Ся знала, что этого пациента звали Ронг Дэ, который был ранен противником на соревнованиях по боевым искусствам, и противник использовал средства для атаки на такую жизненно важную точку.

Если подумать об этом сейчас, то противник сделал это намеренно, потому что даже в этом случае противник не смог выиграть партию, но был выбит с ринга Ронг Де в критический момент и больше никогда не вставал.

В то время старая леди и ее семья в отчаянии послали сюда Ронг Де.

Ань Ся попросила старую леди приготовить несколько ночных жемчужин, чтобы сделать свет в комнате ярче.

После того, как Ань Ся все подготовил, он начал снимать свою мантию для Ронг Дэ. На самом деле эту работу должен был выполнять дворецкий, но дворецкий не заслуживал доверия, и Ань Ся мог сделать это только сам.

Что касается действий Ань Ся, то пожилой леди и старой экономке было все равно, потому что в их глазах Ань Ся был маленьким сыном.

Сердечная вена была запечатана иглой для Ронг Де Ферст, чтобы избежать каких-либо несчастных случаев во время наложения швов.

Пока доверие надежно закреплено, он может задержать дыхание и не дать ему умереть здесь.

Конечно, женьшень, которому тысячи лет, все еще висит во рту Ронг Де, так что это не будет случайным.

Запечатав еще несколько акупунктурных точек, Ань Ся только начала промывать и наносить лекарства на раны Ронг Дэ. Она не дала ему обезболивающий порошок, опасаясь, что раны не заживут.

Ронг Де тоже считался мужчиной, и он никогда не напевал.

На самом деле, Ань Ся знал, что Жун Дэ проснулся.

После того, как рана была промыта, Ань Ся начала накладывать швы иголками и нитками, и пожилая леди и старая экономка на некоторое время опешили.

"Подожди!" Старый дворецкий больше не мог этого выносить: "Что ты делаешь? Это шитье одежды ..."

Ань Ся холодно оглянулась на человека, ничего не ответила и продолжила движение рукой.

На самом деле она была очень занята. Пораженный участок был особенным, и зашивать его было очень сложно. Ей нужно было избежать кровотечения. Вокруг капилляров, если это действительно было невозможно, она применяла акупунктуру, чтобы запечатать акупунктурные точки.

Таким образом, процесс сшивания происходит в несколько раз медленнее.

Видя, что Ань Ся вообще не обращает на себя внимания, старый дворецкий был немного раздосадован, с горечью посмотрел на нее, закатил глаза и рванулся вперед, раздвигая руку, чтобы схватить иголку с ниткой в руке Ань Ся.

К счастью, Ань Ся отреагировала достаточно быстро, она уклонилась от удара, но в то же время увидела, что экономка держит в руке яркий кинжал, который был направлен на нее саму...

Я действительно не знаю, сколько пользы старейшина принес ему, так отчаянно!

"Экономка, остановись!" Пожилая леди на некоторое время замерла, затем тихо закричала. Костыль в ее руке ударился о землю, и Бэй Минсяо, охранявшая дверь, впервые ворвалась внутрь, Цин Фэнцзянь. Он вылетел из ножен и в мгновение ока попал в шею старой экономки.

Но в это время дерзкая старая экономка тоже была ошеломлена, и кинжал в его руке поспешно убрался в рукав, с выражением страха на лице: "Два принца, простите меня, простите, старый раб тоже беспокоится о хозяине..."

Люди, которые наблюдали за происходящим снаружи, тоже взволнованы, увидев это, но я не ожидал, что выйдет такая сцена.

Это действительно стоит посмотреть, но они не понимают, что произошло внезапно.

Потому что, с их точки зрения, Ань Ся не может видеть, как Ань Ся зашивает рану иглами.

Если они тебя увидят, ты будешь удивлен.

В конце концов, люди в эту эпоху не могут с этим смириться.

Мо Юаней было немного. В то время Ань Ся зашивал его раны, и он даже не спросил ни слова.

Примите это с уверенностью.

Ань Ся продолжала заниматься своей работой и напрямую передала старую экономку Бэй Минсяо, чтобы та разобралась с этим.

Персонаж Ибэя Минсяо только что убил сотню человек напрямую.

Старая леди немного встревожена: "Сын милосерден. Он также предан нашей семье Ронг. Он прав. Он беспокоится о моем внуке. В конце концов, метод сон Аня..."

Не решайся говорить и остановись.

На самом деле, она не может смириться с этим сшиванием кожи и плоти.

Меч Бэй Минсяо неподвижно лежал на шее старой экономки. В это время за дверью послышался шум. Бэй Минсяо встревожился, сравнял свой родной город с землей и быстро вышел проверить.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/48241/4644135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь