Готовый перевод Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 67 Видеть ясно

"Как это могло быть?" Бэй Минсяо также обратился к Чжао Чжицю: "Не похоже, что его ужалила оса?"

"Это действительно на это не похоже". Ань Ся ненадолго задумалась: "Эти вещи знакомы императорской наложнице и мисс Чжао и не имеют никакого отношения к доктору Сюй".

Доктор Сюй тоже внимательно посмотрел на этих стригущих червей, нахмурился и ничего не сказал.

"В моем дворце слышали, что императорская наложница и госпожа Чжао испачкали что-то грязное, Гуйгу ... разве это уже не спасли?" Бэй Минсяо знал этот абзац сам.

И он также знал, что это была судьба после того, как спровоцировал Ань Ся.

"Гуигу застрелили, это может повториться?" Выражение лица доктора Сюя менялось все больше и больше. Он не мог поверить в то, что видел. В глазах всех врачей Гуйгу - высочайший пик существования, пока призраки Благодаря действию Гу могут излечивать мертвых.

Но стригущий лишай на лицах этих двух женщин так и не был искоренен. Почему?

На какое-то время мышление доктора Сюя кардинально изменилось.

"Долина призраков - не более того". Ань Ся также покачала головой и сказала: "Теперь это хлопотно. В конце концов, это дом девушки, которая любит красоту. Но когда придет король, он может позволить Гуйгу спасти людей один раз и спасти их во второй раз. Так что доктору Сюй не нужно беспокоиться, вам просто нужно оставить их в живых. "

"Это ..." Доктор Сюй на некоторое время замер, этот человек казался слишком прямым.

Бэй Минсяо также сказал: "Император попросил вас вылечить их раны".

В то время Ань Ся чувствовал, что Бэй Минсяо умнее.

По крайней мере, отражение достаточно гибкое.

"Да, Вэйчэнь понимает". К счастью, доктор Сюй не был безнадежен. Он также размышлял о том, что наследный принц и наложница испортили его лицо, и его статус в Восточном дворце упадет в тысячу раз, а статус Ан Ся, естественно, повысится.

Это то, что он думает.

Ань Ся ничего не стал объяснять, а просто кивнул.

Покинув павильон Юси, Бэй Минсяо сопроводил Ань Ся обратно в Восточный дворец, но ничего не произошло.

Но когда Бэй Минсяо ушел, тень фигуры в темноте тоже немедленно ушла.

Наложница Янь Гуй, которая была забанена более месяца назад, наконец-то надеется успеть беспрепятственно покинуть дворец. Она давным-давно ненавидит Ань Ся и посылает людей глазеть на все в Восточном дворце.

Особенно когда она услышала, что Ань Ся была невредима во время банкета в честь дня рождения принца, но ее сестра была ужасно покусана.

Я ненавижу Ань Ся еще больше.

"Ты можешь ясно видеть?" Холодно спросила Янь Гуйфэй, глядя на человека в черном в углу.

"Миньон видит это ясно". Человек в черном клятвенно заверил: "Это определенно третий принц".

"Хорошо!" Янь Гуйфэй прищурилась и кивнула: "Продолжайте наблюдать за движением в Восточном дворце".

После того, как человек в черном ушел, глаза наложницы Янь стали холоднее, а кулаки яростно сжались: "Ань Ся, сука, этот дворец определенно позволит тебе умереть, не найдя, где тебя похоронить!"

Ань Ся тоже не сидела сложа руки, она также хотела самостоятельно исследовать "Веспу".

В противном случае катастрофа обрушится на вас самих.

"Мисс, дворцовые люди на стороне принца и принцессы все под контролем". Хонге обошла вокруг и вернулась, но ничего не нашла.

Некоторое смущение на лице.

"Что ж, кажется, мы пришли сюда слишком рано". Ань Ся сжала кулаки и несколько раз обошла вокруг дома: "Нет, мы должны выяснить, откуда взялись эти пчелы. Когда это произойдет, все будет хорошо. Реализовано. "

"Но мы ... - Хонге пожал плечами, - Не можем покинуть дворец".

"Я знаю". Ань Ся чувствовала себя немного пассивной, ее движения казались медленными, и теперь она должна переломить ситуацию!

"Хонгье, когда придут дворцовые слуги, которые наливали Есян, не забудьте оставить ее". Ань Ся действительно не к кому обратиться.

"Да". Хонге некоторое время колебался, ничего не говоря.

Вскоре после этого Хонгье привел к нам маленькую придворную даму.

"Его королевское высочество". Маленькая дворцовая дама опустила голову, выглядя очень робкой.

"Ну, не бойтесь, этот дворец предназначен только для того, чтобы вы могли отправить что-нибудь из дворца". Ань Ся прямо сказал: "После того, как это будет доставлено, должна быть благодарность".

"Рабыня не смеет". Маленькая дворцовая дама поспешно опустилась на колени.

"Не волнуйтесь, это очень просто". Ань Ся подмигнула Хун Е, которая вручила мешочек с ломаным серебром маленькой дворцовой даме.

Маленькая дворцовая дама взяла сумочку с некоторым трепетом, ее глаза расширились: "Леди просто отдает свои приказы".

"Отправьте это в чайный дом Тяньсян". Хонгье взяла еще одну фарфоровую бутылочку и протянула ее маленькой дворцовой даме.

"Да, императрица". Маленькая дворцовая дама не слишком задумывалась, она была самой низшей служанкой во дворце, и по будням вокруг них ходили и хозяин, и рабыня.

Приглашение принцессы-наложницы к ней сегодня удивило ее.

В это время она ни за что не отказалась бы сделать то, о чем ее просят, и не посмела бы отказать.

В ту ночь наложница Ян снова позвонила человеку в черном: "Кто-нибудь был у принцессы?"

Человек в черном покачал головой: "Нет".

"Три принца больше не появлялись?" Наложница Ян ждала, чтобы застать людей на месте.

"Хуэй Няннян, нет никого, кроме придворной дамы, которая наливает Есян". Человек в черном также ответил осторожно.

Пожав руку, наложница Янь жестом велела ему отступить, потирая лоб.

"Иди сюда". Наложница Ян сразу позвонила в **** за пределами дворца, чтобы прийти: "передайте это письмо Его Королевского Высочества, так что никто не может увидеть или запомнить."

Вождь **** кивнул: "Не волнуйтесь, императрица".

Когда Бэй Минсянь, который был связан узами брака с Чжао Чжицю, получил письмо из дворца Цзиньсю, ему не пришло в голову читать. Открыв письмо, он быстро взглянул на него, но выражение его лица изменилось, и он разорвал его на мелкие кусочки.

"Где императрица?" Лицо Бэй Минсяня было зеленым, и он, казалось, тоже был шокирован. Новости в письме сделали его несколько невыносимым.

"В зале Ялань". Главный **** из дворца Цзиньсю - очень прозрачный человек.

Он правая рука Янь Гуйфэй.

"Хорошо". Бэй Минсянь сжал кулаки: "Вперед!"

Он давно забыл Чжао Чжицю, и недавний инцидент в Ленгонге заставил его почувствовать себя неловко. Если все это правда сегодня, он должен что-то предпринять.

Храм Ялань всегда бездействовал, был незанят и без присмотра, точно так же, как Ленгонг.

Но здесь никто не живет, что отличается от Лен Гуна.

Наложница Янь Гуй сидела в центре главного зала, ее левая и правая стороны уже были разбросаны, она была одета в парчовый костюм, и ее аура была неотразимой. Месячное воздержание от ходьбы не ослабило ее духа.

На ее лице была улыбка, и все было под контролем.

На этот раз она была уверена, что Бэй Минсянь поверит ее словам, и она была уверена, что убьет Ань Ся.

Если Ань Ся не умрет, она будет жить в неудобствах.

Бэй Минсянь прошла через храм Ялань из будущего. Пейзаж здесь хороший. Когда я вошла, я почувствовала некоторое облегчение и медленно вошла. Когда я увидела Янь Гуйфэй издалека, мои глаза тоже были немного удивительными.

"Наложница!" Хотя Бэй Минсянь и наложница Хань состарились, но теперь личность установлена здесь, Бэй Минсянь уже отпустил все.

Поэтому Янь Гуйфэй всегда была уважительной.

Прямо сейчас нельзя переступать черту, это серьезно.

"Его королевское высочество ранен". Наложница Хан встала, чтобы поприветствовать ее: "Здесь".

Двое людей стояли в десяти шагах друг от друга и смотрели друг на друга, не двигаясь. Они уже давно не смотрели друг на друга спокойно.

Я уже давно не был один.

Наложница Янь Гуй тоже чувствовала себя как в другом мире, беспомощность, которая не могла скрыть экстравагантности.

Она с нетерпением ждала этого дня долгое, долгое время, но кажется, что прошло несколько десятилетий.

Если бы он не спросил Бэй Минсянь о заговоре трех принцев и принцес, он боялся, что Бэй Минсянь не пришел бы к ней.

Бэй Минсянь кивнул, и некоторое время они молчали, просто глядя друг на друга.

Время, казалось, надолго остановилось, Бэй Минсянь наклонил голову: "Наложница императора, то, что сказано в письме, правда?"

"Почему я должна вам лгать". Янь Гуйфэй также выпрямила лицо: "Мои люди видели, как третий принц сопровождал принца в восточный дворец, а затем третий принц ушел один".

"Когда?" Хотя Бэй Минсянь не любит Ань Ся, такого рода вещи в зеленой шляпе недопустимы.

"Прошлой ночью". Ян Гуйфэй говорила тихо, но ее слова были отчетливы.

Ночью эти два слова легко понять неправильно, и воображение бывает неоднозначным.

"Вчера ..." Бэй Минсянь сделал паузу: "Во сколько?"

"Это должна быть Иньши". Наложница Янь Гуй посмотрела прямо на Бэй Минсянь и, немного подумав, сказала: "Когда они покинули дворец, я не знаю".

"Я знаю!" Бэй Минсянь стиснул зубы, его глаза потемнели, а лицо помрачнело: "Вот и все!"

"Что?" Янь Гуйфэй на мгновение была ошеломлена, немного растеряна, поэтому она шагнула вперед и уставилась на Бэй Минсянь.

Хотя она была во дворце и приветствовала песню императора, она ни дня не вспоминала о Бэй Минсянь. В конце концов, император был стар и немощен, а она была несравнима с принцем.

Бэй Минсянь внимательно посмотрел на наложницу Янь Гуй: "Мэнни, хотя я и вижу их сейчас вместе, у меня нет доказательств, поэтому я не могу действовать опрометчиво".

Во время разговора он осторожно отступил на шаг.

Он не хотел слишком сближаться с наложницей Янь Гуй, потому что его статус больше касался императорской власти, чем женщины.

Если бы о встрече между ним и наложницей Янь Гуй в зале Ялань слышал старый император, ему не обязательно было бы быть принцем.

"Я знаю". Лицо Янь Гуйфэй немного потемнело. Она знала, что Бэй Минсянь прячется от нее, и крепко сжала руку в рукаве, пытаясь успокоиться и не быть слишком заметной.

В конце концов, сейчас не до этого.

"Просто принц тоже должен быть готов. Если третий принц недоволен, лучше составить план заранее ". Янь Гуйфэй вздохнула. Она хотела продолжить с Бэй Минсянем, но не хотела, чтобы принц упоминал что-либо, даже избегал.

Пусть она разочарована.

"Мой дворец чист". Бэй Минсянь кивнул: "Спасибо, Нианг Нианг".

Сказав это, он посмотрел на виноградные лозы, которые ползли по всему двору: "Мэнни, мой дворец покинут первым. На этот раз, проверив ситуацию, я должен поблагодарить тебя".

Когда слова сорвались, развернулся и ушел, не оглядываясь.

Наложница Янь Гуй застыла на месте и закрыла глаза. На мгновение ей показалось, что все ее тело утратило силу. Она опустилась на колени, не имея сил поддержать себя. Она просто посмотрела в спину Бэй Минсянь и мало-помалу исчезла.

Был полдень, когда главный управляющий дворца Фэйрвью помог Янь Гуйфэй вернуться в спальный зал, и лицо Янь Гуйфэй было очень бледным и слабым.

"Быстро, передайте доктору". Шеф **** тоже был взволнован. Он не ожидал, что, когда он посетит зал Ялань, наложнице Ян внезапно станет плохо, и он был очень напуган.

Перед приходом императорского врача старый император пришел лично: "В чем дело?"

Наложница Янь Гуй лежала на диване с плотно закрытыми глазами. Она слышала голос старого императора, но ей было крайне противно. Она не хотела открывать глаза или говорить.

Доктор Сюй пришел быстро, но старый император не позволил ему увидеться с ним и прямо дал ему знак проверить пульс наложницы Янь Гуй.

В сердце старого императора наложница Янь все еще имела большой вес.

После "пульса" доктор Сюй ненадолго остановился, прежде чем преклонить колени перед старым императором, все еще теплым и влажным: "Поздравляю императора..."

http://tl.rulate.ru/book/48241/4583433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь