Готовый перевод Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 36 С какой целью?

"Семья девушки Янь однажды подробно поговорила со мной, и придворные тоже осознают себя". Конечно же, когда Ань Ся упомянул семью девушки Янь, лицо Бэй Минсянь дрогнуло, но Ань Ся не стал указывать, что это было сделано для того, чтобы избежать табу. Какая девушка.

Бэй Минсянь пошевелил губами и, наконец, спросил: "Что она сказала?"

Наложница Ян и принц влюблены друг в друга с детства. Даже если наложница Ян входит во дворец, принц все равно не может этого оставить. Теперь она берет инициативу в свои руки, спрашивает и все доказывает.

Ань Ся была вне себя от радости, но выражение ее лица не изменилось: "Въезд придворной дамы во дворец уже был постановлением, и это не может быть изменено ..."

"Ты хочешь, чтобы этот дворец баловал тебя одну?" Принц холодно фыркнул, его глаза были полны презрения: "В мире тысячи женщин, что у тебя за штука, чтобы договариваться об условиях с этим дворцом? Даже если ты станешь принцем, как насчет "Мой дворец говорит, что ты - это ты!"

Между словами все - презрение.

Императорская власть утомляет, и Ань Ся чувствует себя немного недостойной древних, но она определит положение принцессы, но теперь ей еще предстоит разобраться с мужчиной.

"Принц слишком беспокоится. Придворная дама имеет в виду, что принц сегодня всего лишь принц. Со стороны принца неразумно нарушать волю императора. Придворная дама готова помочь принцу ". Ань Ся смотрела прямо.

Имея возможность размазать подводку по всей столице, можно видеть, что метод Бэй Минсяня не дурацкий.

Императорский указ милости императора Джинкоуйяна, если он грубо нарушается, это действительно нехорошо для него.

"Ты слишком самоуверенна. Пока ты мертва, нет необходимости сопротивляться. Если ты проявила инициативу и отправила это сегодня, это действительно удивило мой дворец, неожиданный сюрприз!" Сказал он, шевеля пальцами.

Ему действительно было легко убить Ань Ся, не говоря уже о том, что на его территории.

Ань Ся спокойно поднял голову и совсем не принял его слова близко к сердцу: "Принц прав, но придворный чувствует, что принц не хочет убивать меня сейчас, иначе дата свадьбы не будет перенесена".

Долгое время Бэй Минсянь шептал: "Чего ты хочешь?"

"Разговаривать с умными людьми легко", - очень туманно сказал Ань Ся, но Бэй Минсянь даже не стал долго колебаться.

"Свобода принца". Сказал Ан Ся.

"это хорошо".

Хлоп! Дай пять контракту, окруженный ароматом в чайной комнате.

Ань Ся отвечает за поддержание чести лица наследного принца и поддержание чести наследного принца перед императором и королевой, и она также получит права и достоинство принца.

С тех пор, если кто-то бросается усложнять ситуацию, не открывая глаз, он должен взвесить все на свой счет.

Причина, по которой Бэй Минсянь согласился, также связана с текущей ситуацией. Никто так не подходит на роль его наследной принцессы, как Ань Ся, в конце концов, она была назначена императором!

Выйдя из гостиницы, Ань Ся нанял команду охранников вокруг принца от имени принца и следовал за ней в королевский храм и обратно.

Красивое название: приближается свадьба, молитесь о благословении и благовониях.

Люди во всей столице также узнали, что будущий принц-принцесса был добродетельным и грациозным, с добрым сердцем, и становился все более и более ласковым.

Конвой шел по улице, и люди кланялись и кланялись.

Ань Ся слегка забеспокоилась, хотя жизнь и смерть Бэй Минсяо на самом деле не имели к ней никакого отношения, она не могла не волноваться!

Она лично пришла в чайный домик и подняла такой шум, чтобы пойти в королевский храм, почему он не появился? Возможно, это было повешено...

Бэй Минсяо, где ты?

Золотая статуя Будды, звон деревянной рыбы, тишина сандалового дерева, сердце Ан Ся перепутано в дзен-комнате, она немного встревожена, ее можно заблокировать, только если человек действительно повесит трубку, она останется одна после того, как войдет во дворец с ней в руках.

"Э-э ..." Внезапно на Ань Ся напали сзади, крепко схватили за шею, она не могла издать ни звука, и она почувствовала сильный запах носом.

это кровь……

"Почему... ты хочешь ... причинить мне боль?" Голос был прерывистым, но очень властным.

Это был голос Бэй Минсяо. Ань Ся услышала знакомый голос и поспешно убрала руку, державшую ее за шею.

Боже!

Обернувшись, он обнаружил, что лицо Бэй Минсяо было бледным, как бумага, без следа крови. Он протянул руку, чтобы пощупать пульс, но Бэй Минсяо уклонился от него: "Разве тебе недостаточно причинить мне вред?"

"Заткнись!" Ань Ся уставилась на него!

Потянув Бэй Минсяо за запястье, он начал проверять его пульс.

Состояние пульса было слабым и почти неслышимым. Бэй Минсяо смог добраться сюда, полагаясь на силу воли, которая поддерживала его, и он мог разозлиться в любой момент.

"Тебе не нужно ... притворяться сострадательным!" - Что? - спросила Бэй Минсяо, пытаясь оттолкнуть запястье Ань Ся. В следующую секунду Ань Ся потеряла сознание от укола серебряной иглой.

Проклятый парень, он умрет, а он все еще силен.

Независимо от того, какие безумные вещи он говорил, он достал пакет с лекарством, который приготовил давным-давно, и привел в порядок тело Бэй Минсяо, который потерял сознание, чтобы остановить токсины в его сердечных венах. Без помощника она все еще боролась бы в одиночку.

Он, должно быть, проверил окружающих его людей за эти два дня и, должно быть, не нашел никаких результатов, иначе он не стал бы так обращаться с ней, Ан Ся.

Жаль, что Ань Ся не знал, какой яд был в нем, и все, что он мог сейчас сделать, это попытаться избавиться от яда.

Но он был сильно отравлен. Хронический яд более десяти лет внезапно вырвался наружу. Это было немаловажное дело. Что касается выздоровления, надежды было мало.

Открыл дверь и сказал людям в монастыре, чтобы они принесли большое деревянное ведро с горячей водой. Ань Ся отослал всех слуг, прежде чем вытащить спрятавшегося Бэй Минсяо, изо всех сил пытаясь снять с него одежду, а затем бросил его в деревянную бочку и высыпал порошок из аптечки в горячую воду.

И она продолжала использовать серебряные иглы, чтобы наносить их на большие акупунктурные точки вокруг Бэй Минсянь.

Замачивание всего тела в горячей воде поможет расслабить мышцы и вены, и кровь будет течь ровнее. Порошок лекарства может проникать через поры. На этот раз инъекция поможет плавно вывести ядовитую кровь.

Точно так же, как когда Мо Юань проводил детоксикацию, сначала для введения яда использовалась игла.

Яд в Мо Юаньчжуне был очень ядовитым, с быстрым началом и быстрой смертью. Яд достиг внутренних органов, и его было легко извлечь серебряными иглами. Поэтому, когда Ансия ввела яд Мо Юаню, это не заняло много времени и усилий.

Однако в Бэйминсяо есть небольшой яд. Любой, кто прикоснется к такому яду один или два раза, не отреагирует, даже если к нему прикоснуться дюжину раз, десятки раз не будут опасны для жизни.

Однако самое пугающее то, что Бэй Минсяо находится в контакте более десяти лет.

Этот яд проник в каждую ткань его тела, каждую каплю крови, даже в кожу!

Больше невозможно вылечить, вызывая яд и кровопускание. Необходимо выяснить, что это за яд, а затем назначить правильное лекарство, чтобы найти противоядие!

Лицо Бэй Минсяо было бледным с серо-голубым оттенком, а времени было мало. Изначально Ань Ся дала ему время подумать об этом, но она не знала, что произошло, и так долго мешала ему искать себя!

Применяя иглоукалывание, Ань Ся уставилась на сонную Бэй Минсяо, стиснула зубы и сказала: "Если ты умрешь, ты это заслужила. Вы не можете винить меня, это ваша собственная ответственность ..."

В это время руку, которой она закрывала иглу, держала Бэй Мин Сяо Мэн.

Ань Ся, которая была полностью сосредоточена на введении иглы, была застигнута врасплох. К счастью, она брала иглу, а не вводила иглу. В противном случае она стала бы сегодня убийцей Бэй Минсяо.

"Тебе не обязательно быть добрым!" Бэй Минсяо сильно сжал руку Ань Ся и холодно произносил каждое слово, его глаза казались такими, как будто Ань Ся был его необычным врагом!

Лекарство в деревянном бочонке подействовало, и Ань Ся использовал иглу, чтобы вытянуть большую часть яда из своих пяти внутренних органов, и Бэй Минсяо проснулся, но его физические силы не восстановились.

Итак, Ань Ся слегка отдернул руку и бросил на него непонимающий взгляд: "Я никогда не притворяюсь добрым. Если я тебе не нужен, я не хочу обращаться с тобой напрасно. У меня даже нет никаких медицинских сборов. Отнимает много времени."

С момента перехода сюда Anxia совершала убыточный выкуп и не получала гонорара за консультацию.

Бэй Минсяо нахмурился и уставился на Ань Ся, пытаясь найти что-то на ее лице.

Из-за жары в деревянной бочке Бэй Минсяо почувствовал, что лицо Ань Ся слегка расплылось. Он хотел встать с деревянной бочки. Она была недостаточно сильной. Он мог только держаться руками за край деревянной бочки и горько стиснуть зубы: "Это ты. Есть проблема с рецептом для моего дворца, иначе, как мой дворец мог быть отравлен так быстро?"

Во время разговора я хотел достать улики из своих рук.

Я опустила голову и поняла, что на мне нет никакой одежды, и мое лицо позеленело: "Ань Ся, ты действительно необычная женщина. Ты смеешь снимать одежду в этом дворце. Какова ваша цель?"

Это отразило некоторую экстремальность, но цвет лица Ан Ся не изменился, и ее движения остались спокойными. Она начала стерилизовать серебряные иглы, протирала их одну за другой, а затем аккуратно убрала их и положила рядом со своим телом.

Затем он поднял голову и посмотрел на Бэй Минсяо: "Какова моя цель? У хаотической могилы ты сказал, что хочешь сотрудничать со мной. От короля, я не просил тебя позволять тебе приезжать ко мне в Анфу. В тот день я тоже этого не сделал. Чтобы ты убил ассасина, кажется, ты всегда активно что-то делал и активно приближался ко мне. Ты единственный, у кого есть цель! "

Ань Ся лишил его белизны, сделав цвет лица Бэй Минсяо еще белее.

"Ладно, ты не проживешь и нескольких дней, и мне будет на тебя наплевать". Ань Ся махнул рукой. Взрослому было все равно, каким был злодей, и он снова шагнул вперед и попробовал температуру воды в деревянной бочке. Я вернула немного порошка.

Эта лечебная ванна также требует некоторого времени. К счастью, это королевский храм. У Ан Ся особая индивидуальность, и никто не осмеливается легко ворваться в него.

Бэй Минсяо все еще не верил в Ань Ся, сидя в деревянной бочке, уставившись на нее, не сводя глаз с каждого ее движения.

"Ну, кто тебе сказал, что с моим рецептом проблема?" Ань Ся выглянул в окно, было еще рано, и небрежно спросил: "Бэй Минсяо тоже умный человек, конечно, он не будет говорить глупостей."

Должно быть, он что-то нашел.

Чувствуя, что боль в груди понемногу проходит, настроение Бэй Минсяо немного улучшилось, но он все еще был подозрителен: "Конечно, это было найдено в моем дворце".

"Чушь". Лицо Ан Ся стало холодным. Она никогда бы не позволила никому подвергать сомнению ее рецепт. Сначала она подумала, что рецепт, который она ему дала, вступил в противоречие с лекарством в его организме, в результате чего он внезапно отравился, но она сомневалась. За три дня можно прийти к выводу, что Бэймин Сяодуфа не имеет никакого отношения к своему рецепту.

Должно быть, он внезапно изменил рецепт, что привлекло внимание этих людей и заставило их жаждать убить его!

Темперамент Ань Ся был экстраординарным, ее тон был холодным, выражение лица серьезным, и Бэй Мин застыла на месте.

У этой маленькой девочки действительно была какая-то аура, и она была потрясена его величием.

Спустя долгое время Бэй Минсяо пришел в себя, все еще глядя на Ань Ся: "Конечно, отравленный человек не встанет сам. Без железных доказательств он не признается в этом, когда показывает на свой нос."

Он все еще сомневался в Ан Ся.

Ань Ся была очень зла и начала скрипеть зубами.

http://tl.rulate.ru/book/48241/4564918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь