Готовый перевод Counterattack of an Alluring Princess / Контратака очаровательной принцессы: Глава 25 Оставленные позади

Рука Ань Ся напряглась, и она попыталась не шагнуть вперед, но холодно посмотрела на Ань Шучэна.

Экономка ушла в ответ, вытирая холодный пот со лба. Он уже был верхом на тигре и должен был позволить делу идти своим чередом, как планировалось, иначе его прежняя жизнь закончилась бы.

Увидев, что экономка ушла, Ань Шучэн почувствовал, что за ним наблюдает холодный взгляд. Он обернулся и посмотрел назад, но ничего не обнаружил.

В это время Ань Ся пряталась за большим деревом, держа в руке фарфоровую бутылочку. Если Ань Шучэн узнает, она может сделать только это. Она не могла причинить вред экономке из-за этого.

Хотя она не может изменить факты, она может дать Ань Шучэну укол, чтобы он забыл все, что произошло сегодня.

У нее все еще есть этот трюк.

Немного сложно иметь дело с этими мастерами боевых искусств, но этого метода более чем достаточно, чтобы справиться с Ань Шучэном.

Однако ей еще предстоит увидеть, как будут судить Ань Шучэн.

Если он слепо благоволит тете Чжао, ему действительно не нужно быть милосердным.

Когда привели избитого Цзя Дина, глаза Ань Шучэна немного расширились, он с первого взгляда увидел проблему и сжал кулак, он даже знал правду.

Однако дворецкому все еще есть чем заняться, и цвет его лица немного восстановился.

"Из какого ты двора?" - Холодным голосом спросил Ань Шучэн, заложив руки за спину и уставившись на воспитанную Цзя Дин.

Там Динг опустился на колени, опустил голову и ответил, слегка дрожа: "Возвращаюсь к хозяину... Рабыня - вторая леди со двора".

"Что ты сделал? Дворецкий поймал тебя здесь?" Ан Шучэн не посмотрел вслед дворецкому, но холодно спросил.

"Назад, назад к хозяину, все приспешники действуют по приказу!" Мужчина все еще был немного взволнован, и ответ был немного сбивчивым: "Да, это госпожа Чжао заставила приспешников разжечь огонь, сказав, что он будет уничтожен путем сжигания дров. все!"

"Какой беспорядок". Ань Шучэн поднял ногу и сильно пнул мужчину. Он был очень зол, и он был очень зол: "Откуда взялась госпожа Чжао?"

Он может потакать тете Чжао во всем, но не может показать это на поверхности.

В конце концов, жена есть жена, а наложница есть наложница. Если это не ясно, он, Тайши, не может сделать это сегодня.

"Да, это тетя Чжао, она приказала приспешникам разжечь комнату с дровами". Цзядин взглянул на экономку и увидел, что последняя стоит там спокойно и безразлично, значит, он не был так напуган.

Поскольку экономка уже все устроила, экономка временно не осмеливалась признаться, в конце концов, его семья находилась под контролем экономки.

Хотя у управляющего мало власти, он непосредственно отвечает за своих подчиненных.

Иногда это страшнее, чем мастер.

"Есть ли какие-нибудь доказательства?" Ан Шучэн все еще не сдавался. Сегодня при дворе император спросил об Анфу. Он не ожидал, что эти слухи распространятся так быстро. В то время он немного побаивался Ан Ся.

Какое-то время он не мог разобраться в деталях этой дочери.

Чем больше он этим занимался, тем меньше ему не хотелось терять руку семьи Чжао. Изначально он хотел замять дела тети Чжао. Даже император не мог позволить ему оставить книгу, но теперь уловка экономки заставила его сердце содрогнуться. Вверх.

Ему нужно оружие, но он боится волков, особенно когда он все еще спит рядом со своей подушкой.

"Хозяин, кто-то видел его в тот день в деревянном доме ..." Дворецкий к этому времени уже был очень спокоен. Он также знал, что Ань Ся будет тайно наблюдать. Основываясь на своем понимании Ан Ся за последние несколько дней, он понял, что ей должно быть за что последовать.

Так что не бойся.

"Кто?" Ань Шучэн стиснул зубы, с одной стороны, трахея, а с другой - тетя Чжао.

Если все это правда, он не должен терпеть мать и дочь тети Чжао.

Каким бы сильным ни было влияние Чжао, с этим нельзя мириться.

"Иди сюда, принеси это сюда". Дворецкий поманил человека снаружи.

Ань Шучэн еще раз пристально посмотрел на экономку, а затем отвел взгляд, его сердце становилось все более и более смущенным, он опустил голову, чтобы скрыть свои эмоции.

"Она заслуживает того, чтобы быть экономкой в доме Ан". Ан Ся усмехнулась. К счастью, тетя Чжао не покорила экономку. Она была слишком высокомерна и считала, что дома Чжао достаточно.

Если бы статус ее семьи Чжао вкупе со средствами экономки, мадам Ань и Ань Ся давно умерли, она не смогла бы перейти границу.

Привезли нескольких человек. Они были у каждого во дворе, и там были даже красные листья.

Это немного удивило Ань Ся, дворецкий даже не сказал ему.

Эти служанки единогласно опознали семью, которая стояла на коленях на земле, сказав, что видели, как он бродил по деревянному дому в тот день.

Однако они не сказали, что видели, как он устроил пожар собственными глазами.

Этого было достаточно. Он бродил по деревянному дому, а затем загорелся, и даже Ли По сгорел заживо. Подозрение уже было значительным.

После расспросов нескольких человек Ань Шучэн снова замолчал. Прошло много времени, прежде чем он посмотрел на экономку: "Приведите всех вниз".

Во дворе остался только Ань Шучэн, он просто стоял там неподвижно.

Выбрать действительно сложно.

Ань Ся улыбнулась, она чувствовала, что ей следует усилить огонь, иначе Ань Шучэну действительно трудно принять решение.

Как только я взглянул на почтового голубя в своей руке, это был подарок от Бэй Минсяо, и он очень скоро пригодится.

Три принца были необычными, хрупкими и болезненными, и им не было равных. Его всегда сопровождал принц. Он не хотел. У него также были свои собственные средства и тайная власть.

И какое-то время Ань Ся не мог ясно видеть.

Со вчерашнего вечера тетя Чжао продолжает посылать голубей за помощью.

Но все эти голуби были остановлены людьми Бэй Минсяо, и ранним утром их доставили в Ань Ся.

Подняв в воздух горсть порошка, Ань Ся отпустил почтового голубя, и почтовый голубь точно приземлился на плечо Ань Шучэна.

Задумчивый Ань Шучэн напрягся, а затем схватил почтового голубя, снял с лапы бумагу для писем, взглянул на нее и разорвал письмо на куски, его лицо стало еще более угрюмым, с легкой гримасой.

Увидев Ань Ся, я тоже был немного озадачен. Казалось, в письме ничего не было написано. Как мог Ань Шучэн быть таким злым?

Но она не хотела знать, она знала только, что тетя Чжао полностью потеряла все это. С сегодняшнего дня в Анфу не будет тети Чжао и Анси.

Независимо от того, заботитесь ли вы о положении принцессы, вы - будущая принцесса, и этого факта никто не может изменить.

Ань Ся спокойно вернулась во двор, когда пришло известие, что тетю Чжао и Ань Си выгнали из дома Ань.

"Мисс, мисс, тетю Чжао срочно доставили в Чжуанцзы на улице Сяосяо, поэтому она должна немедленно уехать". В это время в комнату вбежала взволнованная Хонге: "Наконец-то уехала".

Она тоже долго ждала этого дня.

Она осталась с Ань Ся, и над ней издевались мать и дочь тети Чжао, поэтому она ненавидела тетю Чжао.

"Отправь его Чжуан-цзы!" Ань Ся облокотился на стол, чтобы почитать медицинскую книгу, затем поднял голову, чтобы закрыть медицинскую книгу: "Это будет не так просто, похоже, что папа ... все еще не хочет бросать семью Чжао".

Со вздохом признаю, что упадок семьи миссис Ань дал тете Чжао прекрасную возможность. Семья Ань дала тете Чжао прекрасную возможность.

До этого момента личность тети Чжао все еще сохранялась.

Пока личность все еще существует, однажды она сможет встать на ноги своими силами.

Хонгье также кивнул: "Да, мастер не разводился с тетей Чжао". Разочарованный взгляд.

"Все в порядке, давай отправим тетю Чжао". Ань Ся встала и слабо улыбнулась: "Я тоже хочу увидеть других тетушек".

"Да, мисс". Хонгье немедленно одел Ань Ся, переоделся, и хозяин со слугой направились к воротам дома Ань.

Чжао Шучэн не появился. Тетя Чжао и Ань Си, которые испортили свой внешний вид, стояли друг за другом у экипажа. Как и ожидалось, все тети были там, включая миссис Ан.

Увидев двух хозяев и слуг Ансии, тетки разошлись, эмоций в их глазах не было заметно.

Однако все они знали, что на этот раз победила старшая леди, а мать и дочь тети Чжао были не только изгнаны, но и настолько несчастны, что никому не разрешили взять их с собой.

"Давайте разберемся в этих затруднениях с моей сестрой, Чжуанцзы ничем не лучше особняка". Мадам Ань взглянула на Ань Ся, передавая банкноту в руки тети Чжао. Она подмигнула ей. Я знаю все, что произошло в эти дни.

Она тоже немного странно относится к этой дочери, но она знает, что это ее собственная дочь.

Ань Ся кивнула госпоже Ань, посмотрела на нее с облегчением и подошла к лицу Ан Си при поддержке Хонге: "Папа слишком жесток. Лицо моей сестры еще не вылечили. Я пошел в Чжуанцзы и задержался. Вверх."

"Ань Ся, шлюха, не будь доброй, потому что лицо сестры Си испорчено из-за тебя ..." Тетя Чжао была немного раздражена. Она хотела убить Ань Ся, но ей это не удалось. , Которая просила о помощи, но так и не ответила.

Она понимала, что если человек получит письмо, он обязательно придет, и, должно быть, Ан Ся снова ее вычислила.

Ань Ся осталась невозмутимой, только слабо улыбнулась: "Тетя Чжао пошутила. Моя сестра упала и расцарапала лицо. Почему она обвинила меня? Вы должны научить ее держать миску устойчивой и не забывать держать дикую кошку. Держи крепче. "

Она не боится открывать старые аккаунты.

Говоря, он был уверен и спокоен и смотрел прямо на тетю Чжао.

Несколько других тетушек начали перешептываться, и миссис Лицо Энн потемнело, она, наконец, сдержалась от того, что хотела сказать.

"Старшая сестра, я ..." Ань Си не была такой бесстыдной, как тетя Чжао, и поняла значение слов Ань Ся, но на некоторое время потеряла дар речи.

"Сестра Си, пошли". Тетя Чжао была очень зла. Она всегда видела, что Ань Ся хочет убить ее, и теперь она хочет убить Ань Ся тысячей мечей.

На данный момент ей некуда отступать, и она может покинуть Анфу только на некоторое время.

Каждый раз, когда она видела лицо Ан Си, она чувствовала огорчение.

Я возненавижу Ань Ся еще больше, желая разорвать ее на куски.

Она не думала об этом. Если Ань Ся приняла лекарство от женщины-врача и стала Си таким образом, она, должно быть, хуже их. В то время ее не просто выгнали из Anfu. Ань Шучэн определенно нашла бы причину. У миссис Энн есть письмо о разводе.

Думая об этом, глядя на безутешную тетю Чжао, Ань Ся совсем не жалела ее и сказала низким голосом: "Подожди".

Глядя на миссис Ан: "Мама, папа сказал, кажется, им разрешено брать с собой только одежду и никаких наличных. Кто-то позаботится о еде там, а Чжуан-цзы настолько предвзяты, что им не нужны наличные."

"Сестра Ся ..." мадам Ань на мгновение была ошеломлена, но она не ожидала, что Ань Ся скажет это.

"Сестра, ты слишком ..." Ань Си тоже посмотрела на Ань Ся, стиснула зубы и сказала, взяв банкноту из рук тети Чжао и швырнув ее на землю, прежде чем повернуться к экипажу.

"Некоторым тетям в будущем придется больше работать, чтобы помогать моей матери ухаживать за домом Ан". После того, как карета отъехала, Ань Ся посмотрела на других тетушек. Теперь эти тети нацелились на тетю Чжао, и они не наступили на Ань. Мадам, но Ань Ся не хотела вызывать ненависть, в конце концов, эти люди были не такими суровыми, как тетя Чжао.

Во время разговора Хонге подобрал банкноты и передал их нескольким тетушкам.

Миссис Энн видела все это, но могла только беспомощно покачать головой.

Как только мать и дочь тети Чжао были отправлены сюда, кто-то пришел и сказал, что они ждут кого-то из дворца.

В последний раз, когда Ань Ся была во дворце Хоу, госпожа Ань некоторое время беспокоилась, что во Дворец пришли люди.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/48241/4557506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь