Готовый перевод Akumu no Sumu Ie – Ghost Hunt / Дом, в котором живут кошмары - Охота на призраков: Глава 2. Часть 2.

Саки уговорила Мидори рассказать девушке о своей проблеме.

Её слова не звучали сомнительно, но и надежными не выглядели тоже.

Мидори устала и полностью выдохлась. Хотя ей хватило силы воли рассказать о своих проблемах на встрече ранее. Тем ни менее, она рассказывала всё в подробностях, ведь девушка слушала её очень внимательно и с серьёзным выражением лица. Не верилось, что такая молодая девушка может быть профессионалом.

- В доме проживают Агава Мидори-сан, и её мать, Рейко-сан. Всего два человека, я правильно поняла?

- Да.

- Есть люди, которые часто посещают ваш дом?

- Нет, - сказала Мидори, а потом посмотрела на Хироту, как бы напоминая кое-что. Хирота кивнул.

- Она очень переживает, поэтому я останусь в их доме с завтрашнего дня.

Хирота глянул на Саки. Они договорились еще в кафе, что им не нужны лишние слухи, поэтому они назовут Хирота кузеном Мидори.

Девушка посмотрела в сторону Хирота и слегка наклонила голову.

- А вы?

- Я Хирота Сейги, двоюродный брат Мидори-Сан, кстати, а это моя коллега, Накаи Саки.

- Простите, какой ваш возраст и профессия?

- Двадцать четыре. Правительственный работник.

- Хорошо, - сказала Май, записывая и закрывая файл.

- Прошу прощения, что отняла у вас время, мы обсудим всё с боссом.

- Танияма-сан, - сказал Хирота, склонив голову. - Как вы думаете, может ли это быть паранормальное явление?

Сейчас во многих вещах люди видели что-то паранормальное, например, в фотографиях теней в лесу, так же фильмы про призраков невероятно популярны и так далее. Хирота искренне призирал всё это. Но он хотел знать, относится ли эта девушка к той категории людей.

Май задумчиво наклонила голову, ничуть не заботясь о своем положении.

- Насчёт меня, я не знаю… Но это всё странно, чтобы я об этом не думала.

- Значит нельзя во всём винить сам дом?

- Из того, что я услышала, это похоже на полтергейста. Но мы не были на месте происшествия и не проводили исследования, поэтому ничего не могу сказать точно.

- Что такое полтергейст? Я слышал об этом много раз.

- Эм…Это такой шумный дух. Вы слышали стук, всё двигалось, и присутствовали другие шумы, верно? Есть 9 признаков полтергейста, и это три из них.

- Значит, вы говорите, что в доме что-то есть?

Май снова задумчиво склонила голову.

- Интересно…может полтергейст вызван ПСПК?

- Что?

- Повторяющийся спонтанный психокинез, сокращенно ПСПК. В таких случаях, психокинез, или ПК, происходит часто и спонтанно. ПК так же часто называют телекинезом, и это, своего рода, сверхъестественная способность. Другими словами, это не дело рук призрака, во многих случаях, это делают люди. Человек может делать это бессознательно… Правда, в таких случаях, есть то, на чём человек фокусируется. Эм..человек фокусируется на ущербе от полтергейста, или, на другом человека, который, непосредственно, связан с феноменом. В случае с домом Агава-сан, пока ничего не понятно, поэтому я думаю, что это немного странно для полтергейста.

- А вы много знаете.

Тем, кто сказал это с истинным восхищением, была Саки. Май посмотрела на Саки и поспешно махнула рукой.

- Ничего подобного. Босс рассказал мне об этом, и еще я постоянно учусь у него, наблюдая за его работой.

- Но вы же исследователь, верно?

- Да, если иметь в виду участие в процессе исследования, то да, несомненно, исследователь. Я выслушиваю рассказы, переношу оборудование для исследования. Благодаря всему этому, я точно стала сильнее.

Все немного посмеялись от услышанного.

- Но, Танияма-сан. Есть ли вероятность того, что это не паранормальное явление?

Когда Хирота спросил об этом, Май сделала серьезное лицо.

- Я не думаю, что там ничего нет. Например, были случаи, когда мы проводили исследования в местах до того, как там происходило что-то паранормальное, все думали что оно вызвано простым оседанием земли.

- Понятно…

Хирота выдохнул. По крайней мере, это девушка оказалась лучше, чем он о ней думал.

Май снова обратилась к Мидори.

- Эм.. Если мы возьмемся за вашу проблему, вы не против, если мы сделаем базу и разместим там наше оборудование?

- Без проблем.

- Извините, но в таком случае мы будем использовать много электроэнергии.

- Я совсем не против.

- В случаи с частным домом, особенно когда речь идет о подключении к энергетической компании, можете ли вы, пожалуйста, гарантировать источник электроэнергии? Это...

- Я всё устрою.

- Во время исследования, нам нужно остаться на ночь, это возможно?

- Да.. но будет тесновато.

- Массивное оборудование будет по всему дому, оно будет работать и днём и ночью, куда бы вы ни пошли. Честно говоря, это ужасно мешает.

Мидори немного улыбнулась.

- Я совсем не против.

- Тогда вот расходы на расследование.

Май протянула документ. Мидори взяла его и посмотрела. Ранее, Саки говорила ей о примерной стоимости, но всё оказалось намного дешевле.

- Я всё оплачу, но… это точно верная сумма?

- Да, цель нашей работы – это расследование паранормальных явлений, а не заработок денег. Иногда, нам что-то приходит в качестве благодарности, или пожертвования на развития исследований, - сказав это, Май высунула маленький язычок,- Раньше мы вообще ничего не получали и чувствовали себя отлично.

- Вау.

- Несмотря на всё это, расходы достаточно большие, ведь не всё, что мы используем для расследований, является обычными потребительскими товарами. Например, когда расследование идёт достаточно долго, мы можем использовать только одних видеокассет больше пятисот штук. Иногда мы сотрудничаем с другими коллегами по бизнесу, которые берут на себя половину расходов.

Мидори кивнула.

- Неважно, сколько времени это займет. Я хочу быстро всё выяснить и решить проблему.

- Я понимаю, - сказала девушка. Сочувствующий голос заставил ее раздраженное настроение стать более мягким.

- Интересно, ваш босс возьмется за наше дело?

Май улыбнулось немного обеспокоенно.

- Мм…как бы помягче выразится, у нашего босса очень непредсказуемый характер.

- С ним тяжело?

Май горько улыбнулась.

- Невероятно тяжело. Пока мы не обсудим всё с ним, мы не можем давать обещаний клиентам.

- Понимаю. - Мидори немного улыбнулась. Будучи неуверенной, помогут ли ей здесь или нет, она думала, что эта девушка помогает людям расслабиться. Любой, кто придёт сюда, потеряв всякую надежду, как Мидори, был бы благодарен за общение с ней.

- Если возможно, я попытаюсь убедить босса взяться за ваше дело.

- Я буду очень благодарна.

- Да.

Когда Май кивнула, послышался звук открывающейся двери.

http://tl.rulate.ru/book/4817/157128

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо вам за труд.)))
Развернуть
#
Пожалуйста :)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь