Готовый перевод 100 Ways to Solve a Murder / 100 способов раскрыть убийство: Глава 3

Морг, больница Гая

Две недели спустя Марко Эванс, Леви и детектив Дэвис стояли в морге с растерянными лицами.

Неизвестный был найден в переулке мертвым без каких-либо документов.

Голый, пальцы отрезаны, зубы удалены.

Тем не менее, лицо совершенно не пострадало.

Не имея возможности опознать мужчину по зубам и отпечаткам пальцев, детектив Дэвис вызвал Леви; возможно, его способность "читать" людей, как утверждал Марко, пригодится.

Для толстого рыжеволосого мужчины Леви Джексон был больше, чем обычный "экстрасенс", как большинство его коллег из уголовного розыска назвали бы зачесанного блондина. Его проницательность и внимание к деталям, склонность к головоломкам, врожденное чувство направления, продвинутые навыки решения проблем и неустанное упорство сделали его успешным сыщиком. И блондин построил на этом свой бизнес.

Однако, не имея ничего общего с трупом, Леви сам был сбит с толку.

У него не было никакой возможности прочитать жертву, ни одежды, ни обуви, ничего, что могло бы сказать, кто он такой.

Дверь морга внезапно распахнулась, и она вошла, громко напевая. Присутствующие четверо взрослых мужчин обменялись любопытными и удивленными взглядами, ожидая, когда откроется обладатель голоса. Тут вошла Сэм Грей, разинув рот и выкрикивая очередную ноту. Глаза в явном шоке, щеки сразу становятся свекольно-красными. Она одарила их застенчивой улыбкой после того, как пробормотала "извините" и быстро повернулась, чтобы убежать.

«Сэм», - ласково поздоровался доктор Саммерс, и она остановилась на полушаге, обернулась и улыбнулась ему, все еще смущенная. «Извини» - она снова извинилась за то, что потревожила группу.

Доктор Саммерс наклонился к Дэвису: «Позвольте мне кое-что попробовать». А Дэвис лишь слегка смущенно кивнул.

Леви посмотрел на Сэм Грей и увидел, что она отдохнула и счастлива. По каким-то причинам, он не может сказать. Ее длинные волосы были заплетены в замысловатую косу, а на руке она носила часы, судя по всему, по меньшей мере, пятилетней давности, с несколькими царапинами там и сям. Дизайн не был похож на то, что носили бы большинство женщин; он был практичным и функциональным, водостойким и сделанным из титана.

Она также была одета в свой лабораторный халат; он мысленно отметил это, основываясь на вышивке на ее нагрудном кармане.Он предполагал, что она пришла туда по причине, что что- то произошло с охраной базируясь на языке её тела.

«Тело? Нет, почему она должна выглядеть виноватой?» Леви задумался.

Доктор Саммерс подошел к Сэм и вытянул перед ней конвейер, в котором лежал черный мешок для трупов. Сэм обиженно надула губы, когда пожилой джентльмен расстегнул молнию, обнажив труп пожилой женщины, а рядом с ней - банку кока-колы и "КitKat".

«Сэм, я вижу, ты снова прячешь еду в конвейере». - проворчал доктор Саммерс, первые несколько раз, когда он находил закуски в мешках для трупов, он был удивлен. Теперь он привык видеть их время от времени, просто откладывая в сторону, когда делал вскрытия.

Рыжеволосая сморщила нос от поражения, щеки покраснели, как свекла, оттого что её поймали. Доктор Саммерс протянул ей банку и "KitKat". «Извини. Я никогда ... нет, я, наверное, сделаю это снова. Извиняюсь». - она поправила себя. «Мисс Харт опять строго следит за твоей диетой?» - спросил доктор Саммерс.

В большинстве случаев Леви был бы раздражен задержкой, если бы он не учился чему-то - к тому времени он бы уже высказал жалобу или умный ответ. Но он молчал, наблюдая, "читая", и его молчание не осталось незамеченным его другом Марко и "клиентом" детективом сержантом Дэвисом.

Они обменялись понимающими взглядами, наблюдая, как Леви сдедит за рыжеволосой женщиной.

«Нарушитель правил», - решил Леви.

«Прошу прощения, сержант Дэвис из уголовного розыска, Мистер Леви Джексон и Доктор Марко Эванс. Это наш гений доктор Саманта Грей, директор судебной экспертизы» - он представил их друг другу.

«Очень приятно». Сэм пожала каждому руку, Леви-последнему. Он задержал ее руку дольше, чем это было необходимо, чем заслужил любопытные взгляды всех присутствующих.

«Пианино», - сказал он, и рыжая обратила внимание на его мягкий ирландский акцент. «Ты играешь на пианино» - перефразировал он. Она удивленно улыбнулась ему: «Да. Играю» - призналась она. Леви осторожно повернул ее руку в сторону и небрежно коснулся ее пальцев.

«И струнный инструмент...гитара?» - добавил он, выгнув бровь. Сэм с благоговением повернулась к доктору Саммерс: «Опять верно», - подтвердила она.

«*кашель* показушник *кашель*» Марко прокомментировал в перерывах между кашлем, заработав свирепый взгляд от блондина, в то время как Дэвис поджал губы, чтобы удержаться от смеха.

Пытаясь сменить тему, Доктор Саммерс указал на неизвестного, лежащего на смотровом столе. «Кстати, ты не возражаешь, Сэм?» - спросил он. Сэм бросила на него насмешливый взгляд, который тут же превратился в хмурое выражение.

«Ох», - невозмутимо произнесла она.

Дэвис вопросительно посмотрел на доктора: «У доктора Грей здесь особый талант. Она может разговаривать с мертвыми» – объяснил он.

«О боже, это неправда». Сэм полностью отрицала это. Доктор Саммерс повернулся к ней и сказал: «Но вы сделали это с доктором Ричардсом», - настаивал он.

«Это была...удача» - Она пренебрежительно сказала, открывая банку кока-колы и делая глоток, предварительно протерев крышку дезинфицирующим тампоном.

«Вы назвали ему её имя», - настаивал доктор Саммерс.

«Её?» - с любопытством спросил Марко. «Мертвая женщина, Джейн Доу», объяснил доктор Саммерс.

Все трое выжидающе посмотрели на Сэм, но она не стала ни отрицать, ни подтверждать, что назвала имя женщины.

«Ну, если ты не возражаешь...попробуй. Мы в тупике, я готов попробовать все, что угодно!» - спросил Дэвис, слегка удивленный этой мыслью.

«А мы нет». Леви отрицал.

«Не обращайте на него внимания, он пессимист. Продолжайте, если не возражаете, доктор Грей», - настаивал Марко.

«Ну же, юная леди». - Доктор Саммерс осторожно подтолкнул ее к мертвецу.

«Позабавьте нас» - настаивал Дэвис, улыбаясь.

Сэм сокрушенно вздохнула. «Черт возьми. Не вините меня, если это не сработает». - сказала она, придвигая табурет и ставя его рядом со смотровым столом, в то время как все смотрели. Она протянула свою кока-колу доктору Саммерсу. Она воспользовалась табуреткой, чтобы взобраться на смотровой стол. Ее ноги раздвинуты по обе стороны от неизвестного.

Она повернулась к трупу, глядя на его лицо, сосредоточившись, впитывая его черты. Дейвис уже собирался заговорить, когда Леви поднял руку, чтобы помешать ему произнести хоть слово.

Леви наблюдал, как она закрыла глаза, сосредоточенно сдвинув брови. Через несколько секунд ее зеленые глаза распахнулись, и она спрыгнула со стола, приземлившись на ноги.

«У меня нет имени, но попробуй Карлсон Ко. Мне надо идти», - небрежно сказала она, забирая свою колу и выходя из морга.

«Карлсон Ко?» - повторил он, нахмурив брови. «Что это было?» Он ни к кому конкретно не обращался.

«Мертвый Заклинатель». Доктор Саммерс ответил, привлекая внимание всех троих мужчин. «Простите?» - спросил Марко.

Губы доктора Саммерса растянулись в довольной усмешке. «Так ее называют в народе. Эксцентричная женщина работает слишком много, спит слишком мало, слушает слишком громкую музыку на мой вкус…и никогда не скучает», - сказал он.

«Почему ее так называют?» - спросил Дэвис. «Потому что она разговаривает с мертвыми, сержант!» - ответил доктор Саммерс, выходя за дверь и хихикая.

Марко повернулся к Леви, который все еще пытался понять женщину. «Это было ... интересно», - сказал он блондину.

«Так оно и было».

Бородач повернулся к толстяку, который что-то записывал в блокнот, когда они выходили из морга. «Ну, Карлсон Ко. Ты собираешься?» - спросил Марко у Дэвиса.

Мужчина пожал плечами: «Может и так» - сказал он, отчаявшись сделать это.

.....................

2 часа спустя-Детективное агентство Джексона

Леви лежал на горчичном диване в стиле Лоусон в офисе, который клиенты обычно использовали, ожидая своей очереди. В его сознании вспыхнули образы Сэм Грей, лежащей на мертвом теле.

В то время как Марко сидел за своим столом, просматривая свои рабочие электронные письма, ища любые убедительные случаи, которыми блондин мог бы заинтересовать лично, когда его мобильный зазвонил. Он схватил его со стола и прочитал послание от своего хорошего друга Дэвиса.

Зрачки Марко расширились, когда он прочитал его, и внезапно встал со своего места, привлекая внимание Майка и Алекса, которые оба были заняты написанием документов для каждого из дел, которыми они занимались. Видя, что агентство в данный момент пустует, Марко заговорил открыто и прочитал текст вслух: «Я не могу поверить, что говорю это, наш Мертвый Заклинатель права. Наш Джон Доу-Джереми Мейер, работает посыльным в Карлсон Ко, небольшой курьерской фирме».

«Черт побери!» - воскликнул он в шоке. «Она экстрасенс!» - добавил он, глядя на своего друга, сидевшего на диване. Леви закатил глаза в ответ на предположение бородача: «Чушь» он фыркнул в ответ.

«Тогда как же она это сделала?» - спросил Марко, не сводя с него глаз в поисках ответа. Леви встал и схватил свое пальто с вешалки. «Не знаю, но обязательно выясню», - уверенно заявил он. Он повернулся к бородатому мужчине: «Ну что, идешь?» - спросил он, и Марко поспешно последовал за ним.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Переведено командой Tealotus:

Переводчик:alrkva

Редактор: manqueter

http://tl.rulate.ru/book/48161/1340354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь