Готовый перевод I Accidentally Saved The Male Lead’s Brother / Я случайно спасла брата главного героя: Глава 24.2

- Я рада, что Тео теперь в безопасности, - первой за него сказала Шарлотта. - Так ведь, Тео?

- Ага!

- Умничка.

Шарлотта, вытирая оставшиеся у Тео на глазах слезы, внезапно почувствовала чей-то взгляд и повернула голову.

Карлайл уже продолжительное время внимательно смотрел в их сторону.

Он не мог отвести взгляд от Тео.

«Переволновался.»

Даже если Шарлотта, которая совсем недавно познакомилась с этой семьей, дрожала от страха, что с Тео может что-то случиться, то что же ощущал Карлайл?

Чтобы облегчить его беспокойство, она осторожно добавила.

- Теперь с Тео все хорошо.

Но он никак не отреагировал на эти слова.

Шарлотта взглянула на сосредоточенное выражение лица Карлайла и прошептала что-то Тео на ушко.

Тео рассмеялся от щекотки и когда понял ее слова, он вскочил со своего места и побежал к Карлайлу.

- Брааат!

Карлайл быстро наклонился и обнял Тео, когда тот подбежал к нему в объятия. Ребенок весело рассмеялся, обняв его за шею.

- Со мной все холошо.

Сказать, что он в порядке, потому что брат очень переживает.

Тео очень хорошо выполнил просьбу Шарлотты.

Карлайл продолжал молча смотреть на улыбающегося Тео.

Его слегка нахмуренные брови и дрожащий подбородок создавали впечатление, будто он сдерживается, чтобы не заплакать.

- Брат?

Когда Карлайл ничего не ответил, Тео наклонил голову. Карлайл едва приподнял уголок рта.

- Да, - он нежно поцеловал Тео в лоб.

Затем, держа Тео на руках, он подошел к карете.

- Если мы задержимся здесь еще, то не успеем к ужину в ближайшей деревне. Давайте отправляться, - Карлайл, усаживая Тео в карету, протянул руку Шарлотте.

Она опёрлась на его руку и поднялась внутрь.

Возможно из-за неприятностей с печеньем, Тео за всю дорогу ни разу не взглянул на этот пакет.

Шарлотта, посмеявшись над забавным выражением лица Тео, взглянула в окно.

«Мне нужно быть внимательней.»

Воспитывая ребёнка, нельзя и на секунду отводить от него глаз.

Хотя в этот раз она ведь была рядом с ним и даже не ожидала, что может произойти такая катастрофа.

Если бы Шарлотта заснула...или если бы не знала приём Геймлиха……

«Это ужасно», - размышляла Шарлотта о худшем и устрашалась.

Она обняла тревожно смотрящего на нее Тео.

- Тео, теперь всегда тщательно пережевывай пищу. Хорошо?

- Ага!

Уверенно ответивший Тео, так и не осмелился посмотреть на пакет с печеньем.

 

***

Все два дня на пути к Вратам Маны Шарлотта не могла расслабиться.

«Что-то не так».

Чем больше она думала об этом, тем более странными казались ей вещи, происходящие с Тео.     

После встречи с виконтом Лаутоном, Тео слег с высокой температурой. Она думала, что Тео просто пока не привык к поместью Рания, и его мана не стабилизировалась.

Однако она не могла придумать причины тому, что случилось позже.

Растение в горшке, которое упало на Тео, карета, которая затряслась именно в тот момент, когда Тео начал есть печенье.

Если рассматривать каждый случай отдельно, то можно сказать, что это - случайность. Но случайности не могут происходить так часто.

Два раза.

Нет, даже три, учитывая еще нестабильную ману.

Она переживала из-за его нестабильной маны, поэтому спрашивала насчёт этого у Чейза. Он сказал, что в столице таких резких перепадов не было.

Пережив свою участь из оригинальной истории, Тео чуть не умер четыре раза за неделю.

Как будто кто-то намеренно пытается убить Тео.

Поразмыслив об этом, Шарлотта прикрыла рот правой рукой.

«Может это потому, что ребенок, который должен был умереть, остался жив?»

Когда она жила в Корее, она прочитал много романов с таким же содержанием.

Злодей, которому суждено было умереть, или главная героиня, зная о своей смерти, меняют свою судьбу, чтобы избежать смертельной участи, но события из оригинального романа неизбежно продолжают происходить.

Что, если Тео в опасности из-за этих неизбежных событий их оригинала.

«По приезду в столицу нужно будет сходить в храм».

 

http://tl.rulate.ru/book/48080/1453229

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Благодарю 💛
Развернуть
#
Ага-ага, давайте еще "пункт назначения" сюда приплетем. Только его и не хватает 😅 Спасибо большое за перевод 😊
Развернуть
#
Согласна ;D
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь