Готовый перевод Tales of Reincarnation in Maydare / История реинкарнаций в Мейдере: Глава 6.2. Лабиринт школьного острова I

Нашей первой целью стала огненная Автомата с очевидным слабым местом.

Её было легко найти из-за её большого размера.

Мы прижали Автомату к стене с помощью водной магии, а затем я пустила «огненные стрелы» ей под ноги. Не в силах стабилизировать своё громоздкое тело, огненная Автомата тут же упала. От удара глаз сам выпал из неё.

— О-о-о…

— Выглядит как драгоценный камень, — мы подняли сверкающий красный глаз.

Тем временем Лепис подошла к упавшей Автомате…

— ?!

Моя подруга атаковала руку робота магией и оторвала её! Мы все были в шоке.

— Ч-ч-что ты делаешь, Лепис?!

— Эта Автомата сделана из магического сплава. Он очень редок, давайте превратим его в оружие.

— Оружие?

Мы не знали, что она имела в виду. Лепис протянула руку к оторванной конечности Автоматы и пропела заклинание:

— Лепис Тва Твайлайт — Алхимизация, тип: копьё.

После этого рука Автоматы изменила форму, превратившись в длинное тонкое копьё.

— Ух ты, разве это не алхимия?! Мы изучим её только на третьем курсе.

— Это напомнило мне, что семья Твайлайт зарабатывает на жизнь пространственной магией и алхимией.

Фрэй и Нэро были впечатлены. Я тоже аплодировала. В такой форме это стало весьма полезным оружием.

Следующим нашим противником стала водная Автомата в форме манекена, которую мы первой заметили после входа в лабиринт. Она атаковала с помощью пузырей, похожих на мыльные, выпуская их изо рта.

Пузыри взрывались при прикосновении, но взрывы были не очень мощными, и от них можно было защититься с помощью обычных магических стен.

Эту Автомату было легко обмануть из-за её фигуры и странного вида, но её движения были медленными, а спина — незащищённой. Тогда Лепис с копьём в руках встала позади неё и пронзила её голову, чтобы остановить. Синий глаз выпал. Мы подобрали его.

После этого мы немного побродили по лабиринту и вышли на открытое пространство, окружённое колоннами. По центру находилась квадратная коробка.

Судя по всему, это была Автомата с атрибутом [Земля]. Коробка была сделана из земли, а поверхность покрывали зелёный мох и цветы. 

Было немного жутковато, что в этом абсолютно белом мире единственным местом, где росли растения, оказалась эта коробка. Это определённо была Автомата, но она не двигалась, и мы не могли найти её глаз…

Может, нам просто поджечь её? Как раз в тот момент, когда я об этом подумала, верхняя часть коробки открылась, и из неё появился огромный цветок с лицом.

— ?!

Он широко раскрыл свою огромную пасть и проглотил Нэро, который стоял ближе всех, а затем затащил его прямо в коробку. Нэро даже не успел вскрикнуть…

Коробка закрылась, позволяя ещё большему количеству растений распространиться.

— Эй, и что нам теперь делать? Этот цветок-переросток слопал Нэро!

— Подождите, это что, шутка какая-то? Нельзя соединять два атрибута!

— Но ведь [Трава] гармонирует с [Землёй].

— Не говори об этом так, как будто так и должно быть, мисс Лепис!

Всё плохо. Нэро словно взят в заложники, а магию [Огня], против которой магия [Травы] слаба, нельзя использовать. Иначе мы подожжём Нэро!

— …Ха-а.

В этот момент я кое-что вспомнила. Белые камни, разбросанные вокруг. В путеводителе, который я получила в самом начале, говорилось, что первый лабиринт, в котором мы были, сделан из камней Соляного Леса. Это значит…

Я наклонилась, подняла несколько белых камней, лежавших на земле, и пропела заклинание:

— Мир Вис Макия – Камни Соляного Леса, вызовите засуху, — я повернулась к белым камням на своей ладони и подула на них.

Белые камни превратились в мелкий порошок, сверкающий и искрящийся в воздухе вокруг Автоматы. Затем растения, окутывающие Автомату, начали увядать.

— Что это за заклинание? — глаза Фрэя расширились.

— Камни из Соляного Леса содержат соль и магическую силу. Если измельчить их в порошок, их можно использовать как магическую отраву для растений. Огонь — не единственное, что не нравится растениям.

— Проще говоря, ты использовала здешние камни, чтобы приготовить отраву для растений, Макия?

— Именно так, Лепис.

Вот и пригодились знания о магических материалах из «Соляного Леса», что неподалёку от моего родного города, и моя специальность — зельеварение. 

Корни деревьев и цветы вокруг Автоматы полностью засохли, оставив только голую коробку.

— Нам нужно поторопиться, чтобы спасти Нэро, — сказала я и подбежала к Автомате, а затем…

— Уа-а-а… Там было душно.

Нам даже не пришлось открывать её, крышка коробки сама распахнулась, и оттуда выполз Нэро. Не успели мы опомниться, как он уже сжимал в руке «коричневый» глаз. Похоже, Нэро изнутри побил проглотивший его цветок и забрал его глаз. Как и ожидалось.

Теперь у нас были собраны глаза Автомат с атрибутами [Огня], [Воды] и [Земли]. Остался только один.

— Хорошо! Теперь… поедим, а потом займёмся остальным.

— Поедим? Серьёзно?

Мой желудок заурчал, как бы отвечая на колкость Фрэя.

Нет, я была слишком голодна, чтобы двигаться дальше. 

 

Злаковые батончики, которые так полезны для восстановления магии и физической силы — результат постоянных усовершенствований, проводимых  лабораторией магической атлетики Рене Рошия. Овсянка в них смешана с дроблёными орехами и сухофруктами. А ещё там есть зефир и шоколад.

— А картошки нет, да?

— Давненько мы не ели картошку…

«Картофельный отчет», о котором вспомнили Фрэй и Нэро, пришлось на время отложить.

Злаковые батончики были довольно безвкусными, но стоит привыкнуть, и они не будут казаться такими уж плохими. Независимо от слов, все, похоже, были голодны, и все молча жевали свои батончики. Мы были немного похожи на хомяков…

От такой еды у меня пересохло во рту, но я запила всё энергетическим напитком. Я чувствовала, как восстанавливаются истощенные силы и магия. 

— Ха-а. Теперь осталось только…

— Осталась только та Автомата с элементом [Ветра], которую мы не можем найти с тех пор, как впервые увидели её.

Усевшись поудобнее, мы с Нэро затронули эту тему.

Мы смотрели на карту лабиринта, размышляя, стоит ли возвращаться к тому месту, где мы впервые наткнулись на неё.

— Капитан. Ты благословлена [Огнём], поэтому оставайся на месте во время битвы с [Ветром]. Я не переживу, если огонь разгорится и перекинется на нас.

Фрэй усмехнулся и сказал что-то язвительное, открывая очередную упаковку с злаковыми батончиками. Поэтому я ответила должным образом: 

— Почему бы тебе просто не призвать дождь, чтобы потушить огонь, если это случится?

— Разве ты не слаба против воды, капитан?

— От дождя со мной ничего не случится. Я всего лишь не умею плавать.

— Что значит «не умею плавать»? Человек сам по себе неплохо держится на воде, если только не начнёт паниковать.

В ответ на вопрос Нэро я схватила свой злаковый батончик и запротестовала: 

— А я не плаваю! Всё тело напрягается, и появляется ощущение, что меня за ноги тянут ко дну. Я тону, сколько бы ни сопротивлялась, и тону, если вообще не двигаюсь.

— Да уж… Чего только не приходится терпеть Благословлённым Детям.

Я энергично кивнула на слова Лепис. Действительно, всё это было не так уж и просто.

— Раньше я не боялась утонуть, потому что Тор бы обязательно спас меня…

Сказав это, я сама себе удивилась. Другие посмотрели на меня с интересом. В конце концов, раньше я не говорила с ними о Торе.

— Тор — это… один из Стражей Спасителя, которого мы видели на балу, верно? — спросил Нэро.

— Кажется, он бывший слуга Макии, — добавила Лепис.

— Тот красавчик с чёрными волосами? Только не говори, что ты втрескалась в собственного слугу, —  усмехнулся Фрэй.

— Нет, ты… — я покраснела и собралась отрицать это, а затем медленно опустила глаза.

Я не могла этого отрицать.

— Да. Я любила Тора. Был разговор о том, что он войдёт в нашу семью в качестве зятя, и он говорил, что всегда будет рядом со мной, но его избрали Стражем… А-а-а…

Я честно обо всём рассказала, а потом взяла в каждую руку по злаковому батончику и стала по очереди кусать их, давая волю слезам.

Члены моей команды переглянулись.

— Правда?.. Это действительно так?

— Всё из-за того, что мистер Фрэй сказал что-то бестактное.

— Эй, Макия, ты в порядке? Определись, плачешь ты или ешь.

Фрэй, Лепис и Нэро по-своему беспокоились обо мне. Я не была уверена, легче ли мне от этого.

— Ах, ой! Посмотрите туда!

В этот момент что-то произошло. Нэро встал и вышел из-под лестницы. Мы последовали за ним.

В том направлении, куда указал Нэро, по коридору чуть выше, катилась шарообразная Автомата с атрибутом [Ветра]. Она создавала вокруг себя вихрь.

Как только я увидела Автомату, которую мы искали, слёзы отступили.

— Она здесь, этот белый глаз — наш!

Мы поспешно схватили свои сумки и погнались за шарообразной Автоматой. Но когда достигли места, где видели её, столкнулись с другой командой.

Это была первая гранатовая команда. Команда Беатриче.

Мы смотрели друг на друга, метая искры, потому что знали, что было нужно каждому из нас.

— Эй, мы первые нашли эту Автомату. Понятно? — угрожающе произнесла я. 

Однако Беатриче расслабленно откинула свои светлые волосы.

— Меня это не волнует. Победит тот, кто первым получит глаз. Не так ли?

— Угх. Ну, да, всё так.

Гр-р… 

— Наш Капитан слишком мягок, — сказал Фрэй, когда я так легко отступила.

Беатриче хихикнула и отдала приказ своему дворецкому, Николасу Хёбери, который стоял прямо за ней, как бы говоря, что победа достанется тому, кто сделает первый шаг.

— Николас! Покончи с этим!

— Да, госпожа Беатриче.

Прижав руку к груди и элегантно улыбнувшись, он превратил правую половину своего тела в прозрачную воду. Это стало неожиданностью для нас, девятой гранатовой команды.

— О-хо-хо-хо! Мой Николас благословлён [Водой] и может превращать части своего тела в воду и манипулировать ими по своему желанию! И этот напор воды превосходит даже ветер!

— Не может быть! Твой дворецкий благословлён [Водой]?!

Дворецкий со скромной улыбкой на своём наполовину преображённом лице сказал:

— Я ведь был с вами на лекции для Благословлённых Детей…

Мы с Фрэем были ошеломлены. Он всегда был просто прислугой Беатриче, так что мы, наверное, даже не воспринимали его как отдельного человека…

Тем временем, пока мы были озадачены этой новостью, дворецкий незаметно заставил воду, которой он управлял, растечься по земле. К тому времени, когда мы заметили это, она уже текла под шарообразной Автоматой и под нами.

— Это плохо! Они опередили нас!

Почти одновременно с криком Нэро вода, которой управлял дворецкий, сформировалась в несколько струй и хлынула вверх. Потоки воды устремились к Автомате [Ветра] и закружились вокруг неё, создавая огромный столб воды. Автомата оказалась во власти воды — точнее, во власти дворецкого.

— Гья-а-а!

Кроме того, под струю воды попали и мы, и нас унесло в другой конец коридора. Прямо как в каком-нибудь глупом комиксе.

Я услышала смех первой команды во главе с Беатриче. Это меня разозлило. Они даже ничего не сделали!

— Такими темпами Автомата достанется первой команде.

Нэро тут же встал и атаковал столб воды различными заклинаниями, но смог вызвать только небольшую рябь на поверхности.

Это была не обычная вода, а вода, которой Благословлённое Дитя могло манипулировать по своему желанию. Похоже на очень прочную и тяжёлую стену.

— Лепис, ты можешь использовать магию переноса, чтобы перенести Автомату сюда?

— …Не получится. Мне нужно быть ближе, а лучше — прикоснуться к ней.

— Ох, это плохо. Автомата вот-вот будет раздавлена напором воды. Для нас всё уже кончено.

Нэро и Лепис пытались понять, что можно сделать, но Фрэй уже сдавался.

Что касается меня, то я, как собака, стряхнула с себя воду, которая была моей слабостью.

— Рано опускать руки!

Я сурово посмотрела на столб воды, выдернула прядь собственных волос и взяла копьё Лепис.

— Что ты собираешься делать, Макия?

— Хочу проделать дыру в этом водяном столбе с помощью тепла. Затем проткну Автомату и вытолкну её наружу.

— Что?!

Я всё объяснила удивленным членам своей команды и попросила их о сотрудничестве.

Остальные согласились с моим планом. Что ж, давайте рискнём.

Я намотала прядь своих волос на кончик копья и попросила Нэро рассчитать точную траекторию, Лепис — помочь с магией, которая выстрелит копьём, а Фрэя — заняться кое-чем другим…

— Мир Вис Макия — Огненное копьё, пронзи насквозь!

Я запустила копьё с раскалённым докрасна моей магией наконечником в водяной столб.

Длинное тонкое копьё пронзило толстый столб воды и задело тело [Ветряной] Автоматы, хотя и не пронзило его. Затем оно прошло сквозь следующий столб воды и вонзилось в соляную каменную стену с другой стороны.

— Что?!

Николас Хёбери, который создал этот водяной столб, и его хозяйка Беатриче были ошеломлены, глядя широко раскрытыми глазами на нашу странную атаку.

Вскоре после этого водяной столб с грохотом упал, подняв пар. Дворецкий сам сделал это, вероятно, не выдержав жара.

Я увидела, как шарообразная Автомата, освобождённая от водяного столба, снова яростно завертелась на земле. Я сказала «яростно», но вертелась она, скорее, отчаянно. Казалось, что она разрушается и выходит из себя.

Она создала торнадо, совсем не похожее на то, что создавала раньше, и втянула в себя весь водяной пар в округе, не давая никому ничего с этим поделать. Члены первой команды, которые находились прямо рядом с нами, могли только пригнуться и оградить себя магической стеной.

Но… да. Её слабое место оставалось неизменным. Всё, что нам оставалось делать — блокировать движения Автоматы.

— Сейчас, Фрэй!

Я не могла видеть Фрэя, но…

— Фрэй Ноа — Круши и ломай!

Мне показалось, что я услышала его беспорядочное заклинание, и в тот же момент на земле прямо под Автоматой появился большой разлом. Автомата застряла в нём и не могла больше вращаться.

Когда её движения прекратились, прекратился и ветер. Мы предвидели это и уже пробирались обратно к первоначальному коридору. Фрэй в это время появился прямо из-под коридора.

Фрэй был благословлён [Землёй], поэтому мог цепляться за нижнюю часть коридора и был хорош в магии разрушения земли.

— Надо же, не хотелось бы оступиться и провалиться под землю рядом с ней. Правда, капитан?

— Ладно, Фрэй, иди и принеси глаз. Ты самый быстрый!

Шарообразная Автомата с элементом [Ветра], застрявшая в земле, ещё некоторое время дрожала на месте, а затем сломалась, и белый глаз выпал, плюхнувшись на землю.

— Хорошо, я понял!

Фрэй первым бросился и потянулся за выкатившимся глазом. В этот момент…

— Пожалуйста, простите меня, Ваше Высочество!

— Э-э-э?!

Удивительно, но Беатриче внимательно следила за нашими движениями и наложила на Фрэя связывающее заклинание. Беатриче, разве можно так обращаться с пятым принцем?

Белый глаз выпал из рук Фрэя и покатился… покатился куда ему вздумалось…

— Проклятье! Он сейчас упадёт вниз, капитан!

— Вперед, Николас!

Я уже была рядом с белым глазом и тянулась к нему. Дворецкий тоже бежал ко мне быстрыми шагами.

Мы вдвоём одновременно прыгнули на этот глаз. Однако когда наши руки столкнулись, дворецкий почему-то убрал руку. Короче говоря, глаз достался…

— Белый глаз у меня!

Это я, это была я! Я подняла белый глаз, он достался мне.

Незаметно для нас люди из других команд собрались посмотреть на битву между первой и девятой командами, и они все аплодировали. Спасибо, спасибо.

— Этого… Этого не может быть!

Беатриче была единственной, кто, казалось, не мог смириться со случившимся. Её рот был широко открыт. Остальные члены первой команды притихли.

— Мои соболезнования, Беатриче, но побеждает тот, кто первым получит глаз. Выходит, в тактике и упорстве мы вас превзошли. О-хо-хо-хо-хо-хо!

Кислая мина Беатриче при звуках моего неожиданного громкого смеха была приятной наградой.

— Мои глубочайшие извинения, госпожа, — сказал дворецкий и удручённо поклонился своей хозяйке. Отчего-то его лицо как будто пылало…

— Нет, ты сделал всё, что мог, Николас. Даже больше…

Беатриче не винила своего дворецкого, но после того, как несколько раз коснулась его щёк и лба, она осторожно взяла его руку, и её лицо стало угрюмым.

— Не может быть, неужели ты обжёг руку, мальчик-дворецкий?! Когда это случилось? Когда я пронзила копьём воду? Я тогда сделала дыру в твоём животе или что-то в этом роде?!

— А-ха-ха! — пока я побледневшая стояла в стороне, дворецкий звонко рассмеялся. — Я не получил бы ранения из-за того, что вода, сотворённая моей силой Благословлённого Дитя, была пробита насквозь. Просто от жара вашего копья кровь прилила к голове.

— О, раз уж ты об этом заговорил, благословлённые [Водой] ведь склонны к головокружению… Так вот почему ты тогда опустил столб воды?

— Да. Вода удивительно чувствительна к теплу. А этот ожог на моей руке, вероятно, от прямого контакта с рукой госпожи Макии, когда мы боролись за глаз. О, это было очень горячо.

Понятно. Так вот почему дворецкий отдёрнул руку, когда коснулся меня.

Но в то же время в моей голове возник вопрос. Дворецкий был благословлён [Водой]. Синий Шут, который напал на меня в столице, также был благословлён [Водой], но моя тепловая конституция, похоже, не оказала на него никакого эффекта…

—Хм-м-м?

Я услышал подозрительный треск под ногами. А затем…

— Ва… А-а-а-а-а-а!

Из-за магии, использованной ранее, этот участок коридора неожиданно провалился, и мы, девятая команда, а также некоторые участники первой команды провалились вместе с разрушающимся основанием.

Пока других членов команды ловили спасательные шлюпки в форме блюдца, я осталась единственной, кого не поймали, и свободно падала вниз по лабиринту.

Меня словно затягивало прямиком в ад.

 

http://tl.rulate.ru/book/48021/2774285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь