Готовый перевод Tales of Reincarnation in Maydare / История реинкарнаций в Мейдере: Глава 11.3. Потомок худшей ведьмы этого мира

Я прижалась к стене. Страшно хотелось пить, поэтому я осушила очередной стакан виноградного сока, пока думала о том, как незаметно вернуться в школу.

Знать не спускала с меня глаз, все шептались обо мне. В их глазах я стала злодейкой, которая угрожала связи Спасителя и Стража, пререкалась с принцем и отвергла благородного рыцаря. Но если их ненависть теперь была направлена не на Тора, то всё в порядке.

В таком состоянии меня и нашли друзья из школьной команды.

— Макия, ты в порядке?

— Похоже, здесь произошла какая-то ссора…

Нэро и Лепис беспокоились обо мне.

— Ничего-ничего, всё в порядке. Спасибо, ребята.

В такие моменты начинаешь по-настоящему ценить друзей, у которых нет к тебе неприязни. Мы совсем недавно стали командой, но все они оказались хорошими людьми.

— Что это за красавчик спорил с братом? Капитан, неужели твой бывший? — беззаботно спросил Фрэй. Что ж, стоило рассказать им.

— Он мой бывший слуга. Рыцарь, которого я подобрала с улицы. Но на нём появилась метка Стража, так что он больше не мой слуга… Вы ведь понимаете о чём я, правда?

— А-а-а, так твоего парня увела красотка из другого мира? Отстой.

— Фрэй… Иногда даже я поражаюсь твоей прямоте.

Дорогого мне человека отобрала непонятно откуда свалившаяся Спасительница, в чьих руках была судьба этого мира. Если бы я сказала так вслух, любой осудил бы меня. Но это то, что я чувствовала на самом деле. Это была ревность.

— Так вот о ком ты говорила, Макия? Этого человека ты хотела увидеть? — проницательная Лепис погладила меня по плечу.

— Давайте возвращаться. Мне здесь тоже не нравится. Да и Макия, должно быть… очень устала.

— Ага…

— Ты отлично со всем справилось. Как и всегда.

Нечасто доводилось получать комплименты от Нэро. На моём лице появилась лёгкая улыбка, и даже на душе стало немного легче.

У Тора появились новые товарищи, а я нашла новых друзей в школе. Как это ни печально, но здесь наши пути, видимо, расходились. Оставалось только смириться с этим.

Бал был в самом разгаре, но мы решили, что пора возвращаться.

Может, я больше никогда не увижу Тора. Может, никогда не узнаю, что чувствовала к нему. Но так, наверное, лучше…

Борясь с чувствами одиночества, печали и даже потери, я прошла через огромные двери и покинула зал. Но в этот момент…

— Ха?

Мимо меня прошёл аристократ. А на его плече, к огромному моему удивлению, сидел крошечный рыжий хомячок. Это был мой фамильяр — Дон.

— Я на задании, дечи!

Я остановилась и обернулась, не зная что сказать. Что? Почему Дон здесь? Он что, разговаривает? «Дечи»? 

Казалось, мужчина, совсем не замечал хомяка у себя на плече. Я развернулась и решила вернуться в зал, чтобы проследить за ним.

— А? Эй, капитан!

— В чём дело, Макия?

— Дон… Дон…

Я попыталась жестами объяснить ситуацию, но человек с Доном на плече стремительно удалялся вглубь зала. Нельзя было терять его из виду. «А-а-а-а-а, боги!!!» — мысленно прокричала я и схватилась за голову, но быстро расставила приоритеты и бросилась вдогонку за мужчиной.

— Вот он!

Этот мужчина выглядел как аристократ средних лет, у него были длинные волосы, и прямо сейчас он радушно приветствовал мисс Айри.

— Н-ну же, вернись, Дон… Хрум-хрум-хрум… 

Я попыталась приманить хомячка издалека, но с собой, как назло, не было ни семечек, ни лакомств. Дон смотрел на меня без единой эмоции. Он вообще помнил, что я его хозяйка?..

— Ах…

Точно. Учитель Юришис советовал подумать о причине, по которой мой фамильяр оказался здесь.

Момент, когда исчез Дон… И этот человек… Мои глаза медленно расширились. Всё сошлось.

Моё лицо стало серьёзным, я протиснулась сквозь толпу и резко сорвала с него перчатку.

— ?!

Это не было похоже на нормальное поведение леди на балу, и людей это поразило.

Мисс Айри, беседовавшая с мужчиной, Тор и принц Гилберт тоже удивились.

— Какая грубость! Что эта девушка себе позволяет?..

Мужчина, с которого я сорвал перчатку, попытался избавиться от моей руки.

Как я и думала…

— Девчонка О'Дрилл, что ты вытворяешь?! Этот человек — уважаемый маркграф Грейгс!

— Ваше Высочество, этот человек причастен к похищению леди Айри!

Из-за моего заявления все взгляды устремились к маркграфу Грейгсу. Он попытался сохранить спокойствие и сухо спросил:

— С чего вы это взяли?

— На его пальцах ожоги, которые я оставила, когда он попытался прикоснуться ко мне на том острове. Я благословлена [Огнём] и могу обжечь, — во время объяснений я не спускала глаз с мужчины. — Вы коснулись моей щеки и обожглись, разве я не права? — я обращалась к нему со злобой в глазах.

— Ну… Есть много бытовых способов заработать ожоги. Я, например, всего лишь обжёгся о горячую кастрюлю!

— И не стали исцелять ожог? В стране, где есть лечебные зелья на любой вкус?

— Что?..

— Дело не в том, что вы не захотели его исцелять, а в том, что просто не смогли, верно? Не существует зелий, способных исцелить ожоги после прикосновения ко мне, а сами они заживают мучительно долго. К тому же, я всегда отличу свои ожоги по магическому следу, это легко проверить. Так чего же вы добивались?

— Мисс Макия говорит чистую правду, — Тор сделал шаг вперёд и поддержал меня.

— Они сговорились! Сговорились, чтобы поставить меня! Не думай, что простой дочери никчёмного барона это сойдёт с рук!

В этот момент мисс Айри сцепила руки и воскликнула:

— Достаточно! Я не сразу его узнала, потому что в тот момент он был в маске, но рост у него такой же. Это он похитил меня, угрожал и заставлял отказаться от роли Спасителя. Видимо, он воспользовался магией для изменения голоса, но манера речи осталась той же. Даже сейчас он ведёт себя слишком подозрительно и напористо. Словно что-то скрывает.

— ?!

Люди вокруг удивились, но сразу поверили её словам. Теперь маркграфу не оправдаться.

— Тц…

Он всматривался куда-то вдаль. Это плохо. У него могли быть сторонники…

Пока я отслеживала его взгляд, маркграф воспользовался моментом, стряхнул мою руку и замахнулся ножом. Мне едва удалось увернуться, но когда я оступилась и упала, мужчина нацелил на меня пистолет. В этот же момент раздался звон упавшего к его ногам ножа.

Что это только что было? Проносить сюда магические инструменты и, тем более, оружие категорически запрещалось. Как ему удалось пройти через огромные магические двери, которые должны были обнаружить подобные вещи? Где он мог спрятать нож и пистолет?..

— Миледи!

— Никому не двигаться. Иначе я продырявлю ей голову.

Тор замер. Мужчина тем временем поднял руку и активировал заклинание телепортации, в другой его руке появился ещё один небольшой пистолет.

Дворяне кричали и разбегались в надежде спасти себя, но раздался очередной выстрел — маркграф выстрелил в потолок.

— Позвольте спросить. Кто вообще такой этот ваш «Спаситель»?

В зале воцарилась тишина.

— Тот, кто спасёт мир? Что за наглая ложь… Это ведь всего лишь захватчик из другого мира, не так ли? Благодаря своему влиянию он внушает нам идеалы чужого мира! Кем, как не захватчиком, можно его назвать? Прискорбно, что и король, и его подданные слепо верят ему и вверяют судьбу мира! — теперь маркграф говорил величественно и смело. — Что может сделать эта маленькая девочка из другого мира?! Прежде, чем верить в эту чепуху про Спасителя, королю следовало прислушаться к своему народу и подданным! Мы не можем позволить какой-то девчонке помешать священной борьбе за господство в…

Когда он собирался закончить свою страстную речь, в зал ворвалась толпа солдатов-магов.

— Не двигаться! Я ведь сказал, не двигаться! Вам всё равно, что случится с этой дев…

— Не обращайте на неё внимания. Арестуйте мужчину! — приказал принц Гилберт.

— Пожалуйста, остановитесь, Ваше Высочество! — Тор пытался остановить его, но всё было бесполезно.

Солдаты пустили в ход бесчисленные заклинания, но ни одно из них не достигло цели. Все они исчезали прямо перед ним. Сильное защитное заклинание? Нет, не похоже. Заклинания словно «телепортировались» куда-то.

Принц Гилберт попытался увести мисс Айри в безопасное место.

— Я останусь! Никуда не пойду! — мисс Айри категорически отказалась уходить.

— Но Айри… — никакие уговоры принца Гилберта на неё не подействовали.

Взгляд маркграфа метался по залу, словно он что-то выискивал.

— Уходите отсюда! Он не один, у него есть сторонники! — прокричала я.

В тот же момент в зале раздались выстрелы. На этот раз стрелял не маркграф, а его сторонники. Тор выскочил вперёд и создал стену при помощи магии [Льда] для защиты мисс Айри. Стена укрыла их от пуль.

— Я знала! Знала, что ты защитишь меня, Тор!

Восторженная мисс Айри бросилась обнимать Тора, но… что-то пошло не так. Пули, застрявшие в ледяной стене, начали светиться зелёным светом и соединились в кольцо, ставшее магической клеткой для Тора и остальных.

Связывающее заклинание очень высокого уровня. Похоже, это была магия другой страны…

— Кья-а-а-а!

Раздался визг мисс Айри. Потрескивающие огни нарушили потоки магии всех, кто оказался внутри. Из-за этого Тор не мог воспользоваться магией.

Связывающее заклинание разрасталось вверх, словно колонна, и даже задело гигантскую люстру. Враг собирался…

— Тор, сверху! Она вот-вот упадёт!!!

— ?!

Огни разрушили магию, которая заставляла люстру парить, и она была готова рухнуть на головы Тора, мисс Айри и принца Гилберта, которого, кстати, совсем не жалко. Им не сбежать.

— Ха-ха-ха-ха! Раздавим Спасителя!

Пока маркграф злорадствовал, я бросилась к нему и подобрала упавший нож.

— Ах ты, соплячка!

В панике маркграф сделал несколько выстрелов. Один из них угодил мне в правую ногу, из-за чего я потеряла равновесие и упала.

— Ох…

Было больно. Но Тора и остальных в любой момент могло раздавить люстрой…

Что же делать? Я не могла пошевелить ногой. Я вообще ничего не могла сделать с этим крошечным ножом. У меня даже кольца не было. Я не знала никаких подходящих заклинаний…

«Маки Ри Руши А…»

Нет, одно знала.

Кто-то таящийся в глубине моего сердца прижал палец к губам и прошептал:

«Повторяй за мной.»

Не осознавая что творила, я схватила свои длинные волосы и одним движением ножа отрезала их. А затем…

 

— Маки Ри Руши А — Алый резон, кровавая кукла, крутись-вертись, красная прялка.

 

Раздался щелчок, словно где-то открылся замок.

Меня окружил вихрь. Отрезанные волосы начали кружить и превратились в тонкие нити, горящие алым цветом. Они опутали плотной сетью пол, потолок и колонны.

Крутись-вертись…

Красные нити достигли люстры над Спасителем и крепко прижали её к потолку.

На Тора, мисс Айри и принца Гилберта посыпались осколки нескольких стеклянных цветков. Тор защитил мисс Айри и укрыл её собой. Он был весь в крови.

Крутись-вертись, крутись-вертись…

— Мелюзга… опять встаёшь у меня на пути?!

Маркграф достал пистолет и сделал выстрел мне в спину. Но красные нити переплелись и защитили меня. Они оплели пулю и выплюнули её, словно были живыми.

— Гх!

Выплюнутая пуля угодила маркграфу в плечо. А я медленно развернулась к нему.

— Пуля… Найти и схватить всех, кто с ним заодно.

Я откуда-то знала, как совладать с этими нитями. Кровь, стекающая с ноги, образовала на полу магический круг, напоминающий колесо прялки.

Круг за кругом, круг за кругом, вертись, алая прялка судьбы…

— Ах… а-а-а…

Красные нити тут же разбежались по залу, и прежде чем я осознала, грешники по всему залу оказались связанными. Все их злые помыслы связали алые нити. От них не скрыться. Разумеется, маркграф, который стоял во главе всех этих беспорядков, также оказался связан и подвешен в воздухе.

— Что… это?..

Сверкающие и красные. Зловещие и прекрасные. Никто из присутствующих не мог оторвать взгляд от происходящего.

Одна из нитей обвила мою ногу и закрыла рану. Я встала и, слегка прихрамывая, направилась к маркграфу. Затем медленно протянула к нему руку, в которой разгоралось неестественно яркое багровое пламя.

— Стой, стой, стой! Отойди… Горячо, горячо! Проклятая ведьма! — маркграф кричал, на его лице проступили пот и страх.

Странно. Я действительно собиралась сжечь человека?..

— Не надо, миледи! — Тор окликнул меня, и его голос как будто щёлкнул переключателем внутри меня.

Магический круг подо мной сразу исчез, а пламя в руке погасло. Тело пылало, а в голове всё плыло. Я растерянно смотрела на свои дрожащие руки.

Что это была за магия?..

Раздались громкие шаги солдат-магов. Где-то вдалеке прозвучал голос Гилберта, он приказал бросить пойманных в темницу.

— Приказная магия «Алой Ведьмы»…

Кто-то произнёс это. Подняв голову, я заметила, что со второго этажа за мной наблюдали король Рошии и учитель Юришис. Даже я понимала, что эта магия выглядела как наследие той ведьмы.

— Миледи, миледи! — я опомнилась и поняла, что Тор уже некоторое время тряс меня за плечи. — Вы в порядке?!

На покрытом кровью лице Тора читалось беспокойство. Всё это время он пытался защитить мисс Айри и поранился, когда с потолка посыпались осколки.

Все силы мгновенно покинули тело, и я почувствовала, как при виде Тора по щекам потекли слёзы.

— Прости… Прости, Тор.

— Что?..

— Я сказала, что ты мне не нужен, но это была ложь. Я приехала только для того, чтобы повидаться с тобой. Для меня ты никогда не станешь ненужным. Когда ты ушёл, я… — я испугалась. Отчасти из-за незнакомых чувств и противоречий, бушующих внутри. — И я ничего не смогла сделать, чтобы тебя защитить… Прости. Прости, Тор… у-у-угх…

Несмотря на всю эту странную магию, Тор сильно пострадал.

— Я в порядке! Я в порядке, миледи. Не волнуйтесь обо мне, это всего лишь пара царапин. Ваши раны куда серьёзнее. Вам прострелили ногу… Там столько крови… и эти нити…

— Тор, Тор! Ува-а-а…

— Миледи… Почему…

Тор обнимал меня перепачканными кровью руками, а я плакала, не заботясь о том, что скажут люди.

— Ну же, не плачьте, миледи. Вот же, вы всё такая же плакса. От ваших слёз каждый раз сердце в груди сжимается…

Впервые за долгое, очень долгое время я разрыдалась, как ребёнок. Я сама не знала, почему настолько горько плакала. Словно внутри меня что-то переполнилось, и я больше не могла это сдерживать.

Ты всегда будешь мне нужен. Правда в том, что я хотела, чтобы ты всегда был рядом.

Я очень по тебе скучала.

Кажется, я пролила целое море слёз, хватаясь за Тора и давая волю эмоциям.

 

http://tl.rulate.ru/book/48021/2751653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь