Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 2188

Глава 2188

Скорбь внутреннего демона

На вершине горной вершины вдалеке Серебряная Луна и Чжу Го’эр стояли бок о бок, с серьезным выражением лица оценивая сцену, разворачивающуюся в бассейне.

Даос Се находился на другой горной вершине, сидел на гигантском камне с закрытыми глазами и, по-видимому, больше не интересовался текущей ситуацией Хань Ли.

Серый зеркальный объект все еще висел высоко в воздухе совершенно неподвижно, в то время как мутные изображения быстро вспыхивали в пятицветном свете внутри зеркала. Даже при ближайшем рассмотрении эти образы были совершенно неразличимы, как невнятные сцены из сна.

Тем временем Пурпурно-полосатые Золотые Жуки-Пожиратели все еще пожирали друг друга, как будто завтра не наступило. После столь долгого времени осталось всего несколько сотен жуков, и ситуация уже перешла в такую, когда кандидаты в монархи-жуки с безрассудной энергией пожирали обычных жуков. Обычные Пурпурно-полосатые Золотые Жуки-Пожиратели также отважно наносили ответные удары, но они явно не могли сравниться с кандидатами в монархи, и их быстро пожирали. Вскоре после этого тела кандидатов в жуки-монархи также были изрешечены ранами.

Таким образом, время медленно шло, и через долгое время все обычные Пурпурно-полосатые Золотые Жуки-Пожиратели были съедены, оставив после себя только раненых кандидатов-монархов. В тот момент, когда последний нормальный жук-пожиратель был съеден, все кандидаты в монархи-жуки разделились и на короткое время отдохнули, а затем начали оценивать друг друга с враждебностью в глазах.

После всплеска враждебного жужжания эти кандидаты в монархи-жуки немедленно снова бросились в бой, сражаясь друг с другом в битве, которая была гораздо более жестокой, чем та, которая только что произошла. Раздались визги боли, когда сверху посыпались отрубленные конечности, и все кандидаты в монархи-жуки изо всех сил использовали свои способности, чтобы попытаться сожрать друг друга.

Однако они были слишком равны, поэтому очевидно, что потребуется очень длительный процесс, прежде чем можно будет достичь какого-либо существенного прогресса в битве.

***

В то же время Хань Ли находился в другом пространстве в сопровождении группы радостных жителей деревни в комнате, украшенной большими кусками красной ткани.

Затем все жители деревни ушли с загадочными улыбками, оставив после себя искренние послания, такие как «мы надеемся, что ваш брак будет процветать» и «скоро родите ребенка», а затем быстро закрыли дверь в комнату. Таким образом, в комнате остались только Хань Ли и миниатюрная фигурка, сидевшая на большой красной кровати с красной тканью на голове.

Хань Ли несколько неловко почесал голову и только спустя долгое время медленно подошел к деревянной кровати со слабым румянцем на лице. Хань Ли никогда не видел свою новую жену, которая была из соседней деревни; некоторые подробности о ней он слышал лишь от свахи, тети Лю.

Судя по всему, она была чрезвычайно умной женщиной, хорошо владела руками и к тому же была довольно красивой. Она сразу привлекла внимание его родителей, которые предложили ее семье в качестве приданого поросенка и трех ягнят, и их брак был скреплен этой свадьбой, организованной за короткий срок, всего за полмесяца.

Как еще раз называли любимое имя его жены? Чун Мэй? Чун Ван? Или это был Сяо Лин?

Хань Ли внезапно почувствовал себя дезориентированным и обнаружил, что не может вспомнить домашнее имя своей невесты; было всего несколько имен, которые казались знакомыми, но не совсем подходящими.

Однако все это не имело значения. Эта женщина стала его женой и, как и его невестка, собиралась родить ему двоих или троих, а может быть, и больше детей. После этого он будет наблюдать, как его дети растут и создают свои собственные семьи, так же, как это сделали его родители…

В этот момент Хань Ли уже стоял возле кровати, но был весьма озадачен тем, почему все эти случайные мысли внезапно пришли ему в голову. Точно так же, как насмехались жители деревни, не должен ли его разум быть более сосредоточен на занятии, к которому он так долго стремился?

Хань Ли глубоко вздохнул, чтобы укрепить свою решимость, затем положил руку на кусок красной ткани, накинутой на голову жены. Миниатюрная фигурка под куском красной ткани слегка вздрогнула, видимо, тоже чувствуя себя довольно неловко. Хан Ли почувствовал, что в горле немного пересохло, но он все же набрался смелости и в легкой панике отдернул кусок ткани.

Таким образом, Хань Ли раскрыл ряд застенчивых и относительно красивых черт лица. Застенчивая и чрезвычайно удовлетворенная улыбка появилась на лице Хань Ли, когда он отбросил кусок красной ткани, но как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать женщине, леденящее ощущение внезапно поднялось к его голове из даньтяня, после чего Поток воспоминаний, которые изначально были запечатаны, хлынул в его разум.

Улыбка Хань Ли осталась на его лице, но выражение его лица мгновенно стало напряженным.

Женщина, казалось, нашла реакцию Хань Ли довольно странной, и она встала с кровати, а затем сделала легкий реверанс в сторону Хань Ли и нежным голосом крикнула:

– Муж!

Хань Ли, казалось, пришел в себя, и вместо того, чтобы ответить, улыбка на его лице медленно исчезла, когда он оценил женщину перед собой. Лишь спустя долгое время он задумался и холодным голосом сказал:

– Хорошая попытка, но, к сожалению, обмануть меня, заставив поддаться этой иллюзии, будет не так-то просто.

Как только его голос затих, Хань Ли взмахнул рукавом в воздухе, выпустив полосу лазурного света, которая мгновенно разрезала тело женщины пополам. Две половины ее тела тут же рухнули рядом с кроватью, а кровь залила пол.

Хань Ли бесстрастно взглянул на расчлененное тело женщины, а затем холодно усмехнулся про себя:

– Даже сейчас ты все еще не готов сдаваться. Ты, должно быть, думаешь, что я дурак, если думаешь, что этого будет достаточно, чтобы обмануть меня.

После этого он щелкнул пальцем, и из кончика его пальца вылетела золотая молния, прежде чем устремиться прямо к телу у его ног.

Внезапно две половины тела поднялись вверх, образуя облако черной Ци, но Хань Ли был уже готов к этому и немедленно наложил ручную печать, после чего золотая молния отклонилась и ударила в облако черной Ци с безошибочной точностью. Раздался пронзительный крик, когда большая часть черной Ци была мгновенно уничтожена, но тут же раздался злобный мужской голос:

– Не дергайся, паршивец Хань! Возможно, на этот раз мне это не удалось, но я могу заставить тебя пройти через все сферы жизни в этой внутренней скорби; я обязательно найду брешь в твоем психическом состоянии, и когда придет время, я смогу легко заменить тебя!

– Я уже овладел Техникой очищения духа, поэтому мое духовное чутье сравнимо с чувством культиватора Великого Вознесения. Я смогу поколебать свою решимость, – небрежно усмехнулся Хань Ли.

– Правда? Ты действительно так уверен в себе? Не забывай, что мы с тобой в каком-то смысле одно и то же. У меня есть все твои воспоминания и эмоции, и я знаю, какие вещи для тебя самые незабываемые. Решимость, может быть, и сильна сейчас, но я заставлю тебя пройти через бесчисленные перевоплощения. Если ты оступишься хотя бы в одном из них, ха-ха… – мужчина внутри черной Ци внезапно разразился хриплым смехом.

Выражение лица Хань Ли слегка изменилось, когда он услышал это, но прежде, чем он успел что-либо сказать, черная Ци на расстоянии взорвалась, и взрыв своеобразной энергии мгновенно пронесся по всему пространству.

Окружающая сцена внезапно разбилась, как зеркало, после чего Хань Ли появился в другом мире во вспышке белого света. Это был двор богатой семьи, наполненный всевозможными растениями и цветами, и к круглой двери вела извилистая каменная дорожка. Перед дверью стояла красивая молодая женщина в зеленом одеянии, на вид около 16 лет, и в настоящее время она оценивала его с широкой улыбкой.

– Как мой старший боевой брат, разве ты не должен предложить мне подарок при нашей первой встрече? – сказала молодая женщина, протянув тонкую и прекрасную руку Хань Ли.

Этой женщиной была Мо Цайлиан из поместья Мо.

(Примечание переводчика: это – Мо Цайхуань. Ранее ее имя переводилось по-разному)

Хань Ли почти сразу узнал молодую женщину, стоящую перед ним, и невольно спросил:

– Какой подарок ты бы хотела?

– Я не привередливая девушка; я приму украшения или что-нибудь интересное и бросающееся в глаза. Если у вас нет ничего подобного, думаю, 7000 или 8000 серебряных монет тоже будет достаточно, – сказала Мо Цайлиан в уверенной манере.

Губы Хань Ли слегка дернулись, услышав этот знакомый ответ, но затем по его телу прокатилась вспышка таинственной силы, и он мгновенно забыл все, сохранив только воспоминания, ведущие к моменту, прежде чем он вошел в поместье Мо.

Такие воспоминания, как присоединение к Секте Семи Тайн и принятие доктора Мо своим учителем, стали чрезвычайно ясными, как если бы эти события произошли всего день назад. В этих обстоятельствах Хань Ли рефлекторно ответил:

– У меня ни за что не будет 7000 серебряных монет; как насчет того, чтобы дать тебе что-нибудь еще в будущем?

Услышав это, на лице молодой женщины сразу же появилось жалкое выражение, и Хань Ли совершенно не знал, что делать…

***

Во внешнем мире физическое тело Хань Ли и зарождающаяся душа все еще находились на месте, но дьявольская Ци вокруг них становилась все плотнее и плотнее, и дьявольские существа, которые были гораздо более могущественными, чем раньше, часто появлялись, прежде чем попытаться атаковать Хань Ли.

Несмотря на то, что эти дьявольские существа также были отброшены золотой молнией, вырвавшейся из физического тела Хань Ли, они появлялись с большей регулярностью, а также нападали чаще, по-видимому, полные решимости забрать тело Хань Ли себе.

http://tl.rulate.ru/book/48/3419959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь