Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 2133

Глава 2133

Шахтные рабы

Таким образом, Хань Ли немедленно поднялся на ноги, вышел из гостиницы и остановил повозку, запряженную зверем. Он направился к определенным городским воротам.

Частная шахта, естественно, находилась не на острове. На самом деле это было очень далеко, и даже при его скорости полета ему потребовалось бы несколько дней, чтобы добраться туда.

Три дня спустя Хань Ли летел по воздуху полосой лазурного света.

Вместо озера с рябью внизу виднелась волнистая темно-зеленая горная цепь.

Внезапно впереди появилась гора, прямая, как гигантский меч. Гора была более ста тысяч футов в высоту и казалась чрезвычайно величественной. При виде горы на лице Хань Ли появилось приподнятое выражение, и он сразу же спустился к ней.

Лазурный свет исчез, и Хань Ли приземлился на гигантский камень на вершине горы, затем закрыл глаза и выпустил свое огромное духовное чувство вниз.

Через некоторое время он снова открыл глаза, прежде чем поставить ручную печать, и на его теле внезапно появилась серия желтых рун, после чего он внезапно исчез с вершины гигантской скалы. В следующее мгновение желтый свет вспыхнул глубоко внутри горы, и Хань Ли снова появился.

Он огляделся в полумраке, и его брови слегка нахмурились, когда он провел рукавом по воздуху, чтобы выпустить шар белого света. Шар света поднялся и завис над его головой, и все вокруг него было освещено так ярко, как днем. Несмотря на то, что Хань Ли мог видеть все, используя свои способности духовного глаза, это, естественно, было гораздо удобнее.

Только тогда Хань Ли обнаружил, что он находится в полуразрушенном шахтном туннеле, а каменные лица вокруг него испещрены ямами и неровностями. Он бросил взгляд вперед и обнаружил извилистый туннель, который вел вперед и, казалось, уходил глубже в недра горы.

Хань Ли обвел взглядом окрестности, и его внимание привлек невзрачный кусок руды, встроенный в одну из каменных граней.

Этот кусок руды имел очень низкую ценность, а его поверхность была изрешечена трещинами, так что никто не проявит к нему никакого интереса. Однако на лице Хань Ли появилась слабая улыбка, когда он оценил кусок руды, затем протянул руку и сделал движение захвата.

Кусок руды был немедленно вырван из каменной стены. Затем Хань Ли сжал его пальцами, и он взорвался шаром желтого света. После того как свет погас, в руке Хань Ли появился черный талисман, мерцающий слабым светом.

– Хе-хе, они довольно хитрые! Что ж… воспользуемся их полезной хитростью, – Хань Ли усмехнулся, когда он провел своим духовным чувством над талисманом, затем спрятал его в рукав, прежде чем продолжить.

Шахтный туннель, в котором он находился, был очень длинным, и в нем было бесчисленное количество перекрестков, что делало его похожим на запутанную систему, похожую на паутину.

Однако Хань Ли, казалось, точно знал, куда он шел, без колебаний делая один поворот за другим. Через некоторое время он уже прошел 5000 футов и, наконец, остановился на перекрестке. Там он осмотрел окрестности, потом вдруг указал на определенный угол перекрестка. Камень на углу взорвался, и появился еще один черный талисман.

Хань Ли провел рукавом по воздуху, чтобы выпустить вспышку лазурного света, которая охватила черный талисман, прежде чем схватить его. Спрятав и этот черный талисман, Хань Ли пробрался в один из шахтных туннелей и продолжил свой путь.

Было ясно, что эти талисманы имели определенный направляющий эффект, и Хань Ли смог использовать их, чтобы добраться до самой глубокой части шахты. Таким образом, благодаря обнаружению между талисманами, Хан Ли смог вытащить талисманы из различных частей шахтных туннелей через равные промежутки времени.

Примерно через восемь часов он уже достиг очень глубокого места в шахте, и перекрестков становилось все меньше и меньше. Ямки на стенах также постепенно становились все менее и менее распространенными, а в конце их почти не осталось. Однако по осколкам руды, которые были разбросаны по земле, было видно, что качество руды здесь явно значительно улучшилось.

Неудивительно, что шахтные рабы все еще не желали покидать этот шахтный туннель, хотя и знали, что уже отклонились от намеченного маршрута.

Как только Хань Ли подумал об этом, его шаги внезапно остановились.

Туннель впереди был завален бесчисленным количеством рыхлых камней, что указывало на то, что кто-то намеренно обрушил туннель.

Брови Хань Ли слегка нахмурились, когда он продолжил движение, и белый шар света над его головой исчез, когда желтый свет вспыхнул на его теле, и он фазировался в скалы впереди, как будто не обладая материальной формой.

Вскоре после этого Хань Ли прошел через обрушившуюся часть туннеля и оказался на другой стороне. Желтый свет, исходящий от его тела, исчез, и он начал осматривать свое окружение.

В результате он обнаружил, что впереди все еще есть туннель, но этот был намного меньше и грубее, чем предыдущие, явно созданный не так давно.

Затем взгляд Хань Ли был прикован к черно-белому осколку на земле, и он махнул рукой по воздуху, чтобы втянуть его в свою ладонь, прежде чем внимательно осмотреть его.

– Это действительно Чужеродный Дьявольский Металл! Это то самое место, – пробормотал Хань Ли, с ликующим выражением лица отбрасывая в сторону осколок Чужеродного Дьявольского Металла.

Сразу же после этого он закрыл глаза и высвободил свое огромное духовное чутье на пространство впереди.

Некоторое время спустя Хань Ли снова открыл глаза, и на его лице появилось удивленное выражение, когда он пробормотал себе под нос:

– Хм? Кажется, там тоже есть люди. Удивительно, но они живы. Судя по их скромной базе развития, они должны быть шахтными рабами. Возможно, они могут быть мне полезны. Надо с ними поговорить.

После этого он продолжил путь в темный туннель впереди.

Вскоре после этого он прибыл в небольшую пещеру, которую недавно раскопали, и там стояли на земле трое темнокожих дьявольских рабов в изодранной одежде с ужасом на лицах.

У этих трех шахтных рабов на головах было по паре рогов, и было ясно, что они принадлежат к одной расе.

– Значит, вы говорите, что всех, кроме вас троих, убили? – спросил Хань Ли со спокойным выражением лица.

Один из шахтных рабов вздрогнул и поспешно ответил:

– Да, Старший! Мы были очень бдительны и заранее отделились от группы, чтобы спрятаться здесь. Иначе мы, скорее всего, тоже были бы мертвы.

– Полагаю, вполне ожидаемо, что они попытались заставить вас замолчать. Я предполагаю, что весь Чужеродный Дьявольский Металл здесь был добыт вами и вашими коллегами-шахтерами, верно? – спросил Хань Ли.

Шахтные рабы не знали, почему Хань Ли задает этот вопрос, но они могли только ответить:

– Правильно, старший.

– Хорошо, у меня есть несколько вопросов. Если вы сможете дать удовлетворительные ответы, я смогу вас спасти. В противном случае вы в конечном итоге умрете от голода в этом обрушившемся шахтном туннеле, – сказал Хань Ли.

– Пока вы готовы спасти нас, мы обязательно расскажем вам все, что знаем, старший! – немедленно ответил один из шахтных рабов, и двое его товарищей тоже были в восторге, услышав это.

– Во-первых, когда вы обнаружили Чужеродный Дьявольский Металл? Во-вторых, скажите мне, было ли что-то ненормальное в процессе добычи? – спросил Хань Ли.

– Мы обнаружили здесь Чужеродный Дьявольский Металл более двух месяцев назад. В то время нас было более сотни человек, но почва здесь была твердой, как железо, поэтому нам потребовалось очень много времени, чтобы добыть весь Чужеродный Дьявольский Металл. Что касается процесса добычи, то ближе к концу что-то действительно произошло: несколько наших товарищей внезапно рухнули на землю во время копания и обратились в прах прямо у всех на глазах, – ответил шахтный раб, и в нем промелькнул намек на пугающее воспоминание.

– Было что-то вроде этого? – Хань Ли поднял бровь и указал пальцем на черный камень на земле неподалеку.

Зеленая нить вылетела из кончика его пальца среди вспышки зеленого света, мгновенно пронзив скалу, прежде чем полететь обратно к нему.

В следующее мгновение камень превратился в груду серого порошка.

Трое шахтных рабов пришли в ужас, увидев это, а тот, что посередине, поспешно закричал:

– Именно то же самое случилось с нашими товарищами!

Хань Ли кивнул в ответ, прежде чем спросить:

– Разве ваше начальство не прислало кого-нибудь для расследования инцидента?

– Кто-то действительно приходил расследовать, но они не обнаружили там ничего ненормального, и ничего не случилось с людьми, которые там добывали после инцидента. Все равно мы ничего не стоим в их глазах, – криво усмехнулся шахтный раб посередине.

– Значит, ненормальное происшествие имело место только один раз, прежде чем остановилось, да?

– Нет, Старший. Позднее тоже произошло немало печальных случаев. Тогда тоже погибло немало наших товарищей, – пробормотал шахтный раб и тяжело вздохнул. Было ясно, что многие из этих жутких смертей он видел лично.

Хань Ли смотрел на них и безо всяких магических ухищрений видел, что он не лжет.

– Значит, позднее тоже случались трагедии… Это довольно интересно. Вы позже укажите мне места, где произошли инциденты, – проинструктировал Хань Ли.

– Да, старший! Для нас большая честь помочь вам, старший! – с готовностью ответили несчастные шахтные рабы хором.

Все трое шахтных рабов, естественно, не осмелились возражать, на все вопросы они отвечали почтительно и старались выдать максимум информации. Несчастные хотели изо всех сил спасти свои жизни. И Хань Ли их отлично понимал.

– Хорошо, у меня есть последний вопрос: скажите мне, действительно ли весь Чужеродный Дьявольский Металл в этом районе был добыт? – спросил Хань Ли с серьезным выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/48/3122544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь