Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 2054

Глава 2054

Искусство культивирования новой рабыни

Как только голос Хань Ли умолк, из его тела вырвался черный свет, охватив молодую женщину в желтой мантии, прежде чем полететь к одной из стен пагоды полосой света. Раздался оглушительный грохот, и полоса света легко пробила ограничения на стене, прежде чем исчезнуть во вспышке.

Двое пожилых мужчин на Стадии Пространственной Закалки могли только обменяться кривыми улыбками, увидев это.

Несмотря на то, что в Башне Бесчисленных Рабов не было недостатка в старейшинах уровня дьявольского лорда, в филиале Города Ночных Иллюзий не было такого могущественного существа. Таким образом, двое пожилых мужчин на стадии пространственной закалки, естественно, не осмеливались оскорблять Хань Ли, когда ничего о нем не знали.

В каком-то смысле дьявольский лорд неизвестного происхождения был даже более достоин страха в их глазах, чем патриархи четырех основных семей.

Как только Хань Ли ушел, пожилой мужчина в парчовой мантии поспешно направился к паре дьявольских существ на стадии пространственной закалки.

– Старейшины, только что захваченная рабыня была зарезервирована хозяином семьи Чжао! Если мы позволим этому Старшему забрать ее просто так, то я не смогу отвечать перед семьей Чжао!

– Она была зарезервирована Чжао Вэньхао? Это действительно довольно хлопотно. Вы уже взяли с него залог? – спросил один из пожилых мужчин, слегка нахмурив брови.

– Нет, но он пришел в нашу пагоду несколько месяцев назад и специально запросил молодую человеческую женщину-культиватора на стадии формирования ядра или выше, и он выразил готовность выдать большую партию дьявольских камней для такой рабыни. Подобные договоренности были и в прошлом, так что я согласился, – торопливо объяснил пожилой мужчина в парчовой мантии.

– Это может быть так, но депозит не был выдан, поэтому мы не обязаны продавать ее семье Чжао. Если он настаивает на приобретении рабыни с ее спецификациями, нам просто нужно время. И тогда мы запросто добудем ещё один экземпляр для него, – сказал другой пожилой мужчина на Стадии Пространственной Закалки, спокойно поглаживая свою бороду, – Совершенно не вижу в этом никаких затруднений.

– Действительно. Мы оставляем это на вас, чтобы разобраться с семьей Чжао. Не обижайте семью Чжао, но определенно не навлекайте на себя гнев этого старшего Ханя. Нам двоим нужно вернуться медитировать сейчас. Мы оставим все вам двоим, – сказал пожилой мужчина на первой стадии пространственной закалки, прежде чем они вдвоем вошли в ближайшую телепортационную формацию.

– Да, старейшины! – сказал пожилой человек в парчовой мантии, при этом выражение его лица было довольно напряженным, но мужчина средних лет получал огромное удовольствие от несчастья своего соперника. И они оба поклонились в унисон.

– Кстати, если этот старший Хань вернется в нашу пагоду, то немедленно сообщите нам, чтобы мы могли встретить его лично, – проинструктировал один из старейшин как раз перед тем, как телепортационная формация должна была быть активирована.

– Да!

Двое лавочников еще раз поклонились, после чего пара старейшин Стадии Пространственной Закалки исчезла из строя во вспышке белого света.

– Хе-хе, похоже, у вас будет много работы, брат Хуан. У вас есть крепкие связи с семьей Чжао, поэтому я уверен, что вы справитесь с этим, – сказав это, мужчина средних лет усмехнулся, прежде чем также телепортироваться.

Выражение лица пожилого человека в парчовой мантии помрачнело еще больше, и он долго стоял на месте, прежде чем проворчать про себя:

– Похоже, у меня не будет другого выбора, кроме как нанести визит семье Чжао, чтобы объяснить ситуацию и найти другого раба, который соответствует его требованиям, но это будет нелегко!

Тем временем Хань Ли уже сел в маленькую повозку, запряженную зверем, с молодой женщиной в желтой мантии, и повозка мчалась по улице.

Хань Ли сидел в центре кареты, медитируя с закрытыми глазами, в то время как молодая женщина в желтой мантии съежилась в углу, тайком оценивая Хань Ли с испуганным выражением лица. После того, что произошло в Башне мириад рабов, она, естественно, уже знала, что Хань Ли был дьявольским лордом. Однако юная и обычная внешность Хань Ли вызвала у нее чувство недоумения.

В любом случае она никогда не думала, что столкнется с существом на стадии интеграции тела. Когда он стал ее хозяином, последняя надежда, которую она лелеяла на побег, была полностью разбита. Таким образом, она была повергнута в состояние ужаса и отчаяния, и она содрогалась при мысли о том, какие несказанные ужасы ждут ее.

Хань Ли не использовал никаких секретных техник, чтобы узнать мысли молодой женщины, но он мог примерно угадать, о чем она думает. Он казался довольно спокойным и собранным, но его эмоции также были в бурном состоянии, и образы красавицы в белом одеянии возникали в его сознании снова и снова. Некоторые образы были довольно размытыми и нечеткими, в то время как другие были кристально четкими, как будто они были сняты всего день назад. Даже с умственной стойкостью Хань Ли, он не мог не испытывать эмоций от этих образов.

Однако он не уничтожал эти образы насильственно с помощью каких-либо секретных техник, а просто наслаждался горько-сладким ощущением тоски по любимому человеку. Спустя долгое время карета наконец остановилась, и снаружи раздался уважительный голос возницы.

– Старший, мы прибыли в указанный вами пункт назначения.

Хань Ли сделал глубокий вдох, чтобы подавить бурные эмоции, открыл глаза и неторопливо вышел из кареты. Несмотря на то, что Хань Ли не окликнул ее, молодая женщина в желтой мантии все еще стиснула зубы и после недолгого колебания решила следовать за ним.

Она была довольно умна и знала, что полностью во власти Хань Ли, поэтому в ее интересах было вести себя послушно. В противном случае с непостижимой базой совершенствования Хань Ли, у него было бесчисленное множество способов заставить ее сожалеть о том, что она когда-либо родилась!

Хань Ли бросил дьявольский камень водителю автобуса, а затем посмотрел вперед, когда на его лице появилось довольное выражение. В настоящее время он находился перед горным склоном высотой более десяти тысяч футов, и вдоль склона горы был построен ряд павильонов и пещерных жилищ.

В фасаде самого большого здания был массивный вход высотой в несколько сотен футов с табличкой, на которой большими серебряными буквами было написано «Двор Святого Духа».

Внутри павильона стоял черный деревянный стол, за которым дремал пожилой дьявольский человек. Рядом молча стояло несколько детей-слуг, не решавшихся разбудить пожилого дьявольского человека.

Хань Ли бросил холодный взгляд на пожилого мужчину, и его губы слегка задрожали.

В следующее мгновение старик вскочил из-за стола и торопливо закричал:

– Пожалуйста, прости меня за грубость, Старший!

Затем он сразу же увидел Хань Ли и молодую женщину в желтой мантии, прежде чем броситься к ним с широкой улыбкой.

Вскоре после этого Хань Ли и молодая женщина прошли в павильон, построенный вдоль склона горы. Половина павильона располагалась внутри каменного фасада, а другая половина выступала из горы, и он был построен с ограничением, которое могло полностью изолировать павильон от внешнего мира, что делало его очень популярным среди высокоранговых существ, которые любил путешествовать один.

Этот Двор Святого Духа был специально предназначен для проживания высококлассных дьявольских существ, но арендная плата здесь была значительно выше, чем в других подобных местах, поэтому одновременно здесь никогда не проживало много постояльцев.

Не так давно Хань Ли использовал свое духовное чутье, чтобы примерно оценить все уровни и структуру павильона, и он был очень доволен увиденным. Таким образом, он выдал пожилому дьявольскому человеку несколько дьявольских камней и арендовал этот павильон на целый год.

В этот момент Хань Ли активировал все ограничения павильона и поднял молодую женщину на самый высокий уровень, затем спокойно сел на футон, прежде чем указать девушке сесть напротив него. Молодая женщина, естественно, все еще чувствовала себя крайне неловко, но не осмеливалась ослушаться его указаний.

После этого Хань Ли взмахнул рукавом по воздуху, чтобы выпустить несколько десятков флажков, и все они мгновенно исчезли в ближайшем пространстве. В следующее мгновение лазурный световой барьер окружил весь павильон, и только тогда Хань Ли с улыбкой повернулся к молодой женщине, прежде чем протянуть ей ладонь.

Огромный взрыв магической силы вырвался из его ладони и мгновенно разрушил ограничения в теле молодой женщины. В результате дьявольские символы на ее коже мгновенно исчезли, и ее магическая сила снова смогла свободно циркулировать по ее меридианам. Она, естественно, была в восторге, почувствовав это. Но прежде чем она успела что-то сказать, Хань Ли спросил:

– Как тебя зовут?

– Меня зовут Чжу Го’эр, – ответила молодая женщина после небольшого колебания.

– Я вижу, что в твоем теле нет дьявольской Ци. Ты чистый человек, верно? Ты вошла в это царство по собственной воле или тебя схватили и забрали сюда из царства духов? – спросил Хань Ли.

– Думаю, можно сказать, что я вошла в это царство сама, – ответила молодая женщина.

Хань Ли был ошеломлен, услышав это, и его глаза слегка сузились, когда он спросил:

– Как тебе удалось это сделать? С твоей культивационной базой ты не обладаешь способностью путешествовать в пространстве. Ты вошла в это царство с кем-то еще?

– Нет, я вошла в это царство сама.

– Понятно, это довольно интересно. Кто научил тебя Великому Искусству Воплощения, которые ты используешь? – спросил Хань Ли.

Молодая женщина в желтой мантии на мгновение заколебалась, прежде чем ответить:

– Я вижу, вы слышали об этом искусстве совершенствования, Старший. Меня этому научила моя мать.

– Кто твоя мать и как она получила это Великое Искусство Воплощения? – спросил Хань Ли, выражение его лица слегка изменилось.

Молодая женщина в желтом явно не хотела отвечать на этот вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/48/2674265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь