Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 2007

Глава 2007

Диаграмма Тайчи

Однако к этому моменту Хань Ли уже израсходовал большую часть своей магической силы, и теперь его боевое мастерство было прискорбно слабым. Таким образом, у него не было другого выбора, кроме как призвать желтый футон и немедленно сесть на него, чтобы медитировать и восстановить силы.

Таблетки, которые он принял ранее, гарантировали, что он не взорвется сам, но, естественно, он не мог поглотить их все за такое короткое время, поэтому был собран чрезвычайно устрашающий всплеск лекарственной силы, который он направил внутрь своего тела. Если бы он не смог вовремя получить эту целебную силу, то последствия были бы катастрофическими. К счастью, вокруг него было пространственное ограничение, и Леопардовый Зверь Кирин также присутствовал, так что ему не нужно было беспокоиться о том, что его потревожат.

Через некоторое время над телом Хань Ли появился слой золотого света, и он внезапно сложил ручную печать, прежде чем несколько раз быстро указать пальцем на свою грудь. Дюжина или около того серебряных нитей толщиной с волос вырвались наружу, прежде чем исчезнуть в его теле во вспышке, запечатав некоторые жизненно важные части его меридианов. Затем он провел рукавом по воздуху, чтобы выпустить дюжину или около того талисманов разных цветов, которые также полетели прямо к его телу. Эти талисманы взорвались огненными шарами под череду глухих ударов, а затем превратились в несколько больших полос, которые мгновенно исчезли в его теле.

Хань Ли издал приглушенный стон, когда золотой свет осветил его лицо, и его аура слегка увеличилась, прежде чем немедленно вернуться в стабильное состояние. Через несколько мгновений он выдохнул и, наконец, открыл глаза.

– На данный момент мне удалось все подавить. Интересно, как обстоят дела на другом конце поля боя? – пробормотал Хань Ли, поднявшись на ноги, а затем бросил взгляд в определенном направлении.

Буддийский монах Цзинь Юэ и пожилой мужчина в белом, скорее всего, все еще сражались против клона Сюэ Гуана.

Как раз когда Хань Ли думал о том, что он собирается делать дальше, пространство на некотором расстоянии внезапно сильно задрожало, после чего раздался сокрушительный грохот. Окружающий световой барьер мгновенно разрушился, и вся пространственная формация была уничтожена. Тридцать шесть мужчин-культиваторов рухнули наземь, и всем им были нанесены тяжелые травмы из-за реакции на разрушение формации.

Выражение лица Хань Ли слегка изменилось, когда он сосредоточил свой взгляд в этом направлении, где его приветствовал вид массивного темно-красного скелета, который сеял хаос с безрассудной энергией. Скелет был более тысячи футов в высоту, имел три головы и шесть рук, вооружен шестью различными тяжелыми черными видами оружия. Шесть дьявольских орудий синхронно взмахнули в воздухе, сметая порывы свирепых дьявольских ветров.

На вершине центрального черепа стоял Сюэ Гуан, который держал в одной руке огромную черную печать. Его глаза были плотно закрыты, и казалось, что он посвятил все свои усилия тому, чтобы контролировать скелет под собой.

Впереди стояли пожилой мужчина в белых одеждах и буддийский монах Цзинь Юэ. Они были в крайне плачевном состоянии. Золотая касая буддийского монаха Цзинь Юэ была разорвана в клочья, а на его груди появился огромный малиновый отпечаток руки. Отпечаток руки оставил вмятину глубиной более полуфута, и похоже, что несколько его ребер были раздроблены, но из его тела не вытекала кровь. Между тем лицо пожилого человека в белом стало очень бледным, и свет, исходящий от Семипламенного веера в его руке, также значительно потускнел.

Вокруг них обоих летало несколько сокровищ, образующих слои световых барьеров, которые защищали их внутри, но перед лицом свирепых дьявольских ветров световые барьеры демонстрировали явные признаки напряжения и выглядели так, будто могли рухнуть в любой момент. Было совершенно ясно, что алый скелет был ответственен за разрушение пространственного ограничения.

Выражение лица Хань Ли слегка помрачнело, когда он увидел это. Этот последний клон Сюэ Гуана оказался гораздо более могущественным, чем он ожидал. Тем не менее выражение его лица оставалось совершенно неизменным, и в его руке вдруг появился предмет, спрятанный в рукаве.

После исчезновения ограничения трое бойцов, естественно, увидели Хань Ли. На лицах пожилого человека в белом и буддийского монаха Цзинь Юэ немедленно появилось выражение восторга, а в глазах Сюэ Гуана появилось недоумение. Они были разлучены с Хань Ли и здоровенным дьявольским мужчиной только на короткое время, но теперь Хань Ли был совершенно невредим, а здоровенного человека нигде не было видно.

Сюэ Гуан прекрасно знал, насколько могущественным был этот здоровенный мужчина. Даже его истинное тело не смогло бы убить этого крепкого мужчину. Таким образом, он сразу же пришел к выводу, что Хань Ли никак не мог убить крепкого мужчину, и поспешно окинул взглядом окрестности.

– Друг даос Хань, пожалуйста, приди и помоги нам!

Не сумев ощутить ауру крепкого дьявольского человека, Сюэ Гуан направил свое духовное чувство на Хань Ли, после чего гигантский багровый череп под ним немедленно набросился на Хань Ли своими шестью дьявольскими орудиями.

Порыв яростного дьявольского ветра пронесся вперед, и в порыве черного ветра было более тысячи проекций дьявольского оружия различных описаний. Было ясно, что Сюэ Гуан почувствовал, насколько слабой была аура Хань Ли в настоящее время, и немедленно предпринял попытку убить Хань Ли на месте.

Действительно, эта атака была чрезвычайно мощной, и Хань Ли было бы нелегко противостоять ей в его нынешнем состоянии. Однако он оставался совершенно невозмутимым и просто взмахнул рукавом по воздуху, чтобы выпустить чернильно-черный браслет, который, в свою очередь, выпустил бесчисленное количество золотых цветов.

Эти золотые цветы кружили вокруг, прежде чем превратиться в более чем десять тысяч золотых жуков размером с кулак, все из которых были чрезвычайно свирепыми на вид. Это были не кто иные, как Пурпурно-полосатые Золотые Жуки-Пожиратели Хань Ли.

Несмотря на то что физическое тело и магическая сила Хань Ли были в сильно истощенном состоянии, его духовное чувство все еще было близко к своему пиковому состоянию, поэтому он мог относительно легко контролировать всех этих Пурпурно-полосатых Золотых Жуков-Пожирателей.

Пурпурно-полосатые Золотые Жуки-Пожиратели сошлись, чтобы сформировать золотое облако по его приказу, а затем расположились перед Хань Ли, как массивный щит.

Дьявольское существо, содержащее бесчисленные оружия, ударило в стену из золотых жуков с оглушительным грохотом, но стена отказалась сдвинуться с места и сумела сдержать дьявольские ветры. Выражение лица Сюэ Гуана слегка изменилось, когда он увидел это, но прежде чем он успел что-либо сделать, Хань Ли внезапно указал на него пальцем и скомандовал:

– Вперёд!

Золотая стена Пурпурно-полосатых Золотых Жуков-Пожирателей тут же раскололась на жужжащий рой, и всего через несколько вспышек они достигли малиновых скелетов.

– ЧТО?! Пурпурно-полосатые Золотые Жуки-Пожиратели?! – воскликнул Сюэ Гуан, выражение его лица резко изменилось.

Скелет под ним немедленно метнул свое оружие в рой жуков по его приказу, и в полете оружие превратилось в шесть гигантских черных питонов.

Что же касается самого Сюэ Гуана, то он торопливо наступил ногой на голову скелета. И мгновенно порыв яростного багрового ветра подхватил его и быстро унес вдаль и его, и скелет.

Раздалась череда оглушительных хлопков, когда шесть гигантских черных питонов погрузились в золотой рой жуков, но они полностью исчезли после нескольких вспышек.

Затем рой жуков превратился в гигантского черного сокола, который энергично взмахнул крыльями и устремился в погоню невероятно быстрой полосой золотого света.

Пожилой мужчина в белом и буддийский монах Цзинь Юэ, естественно, были в восторге, увидев это, и первый поспешно сказал:

– Используйте эту вещь прямо сейчас! Это прекрасная возможность!

– Точно мои мысли! – без колебаний ответил буддийский монах Цзинь Юэ, прежде чем перевернуть обе руки, чтобы показать две половинки шелкового носового платка.

Носовой платок пожелтел от старости, и на его поверхности были начертаны несколько грязных рун, что делало его похожим на грязную старую тряпку. Однако двое старейшин смотрели на него, как на бесценное сокровище. Как только предмет был вызван, буддийский монах Цзинь Юэ начал что-то напевать, прежде чем бросить две половинки платка в направлении Сюэ Гуана.

Два шара серого света поднялись в воздух, затем соединились вместе, образовав диаграмму тайчи, которая затем мгновенно растворилась в воздухе.

Небо потемнело, когда бесчисленные черные облака мгновенно появились в воздухе, и раздался грохочущий удар грома, после чего облака разошлись, открыв диаграмму тайчи размером с небольшой город, охватывающую территорию внизу, которая составляла более тысячи акров.

Независимо от того, был ли это убегающий Сюэ Гуан или другие дьявольские существа под диаграммой, все они сразу же стали чрезвычайно медленными и вялыми. Тем не менее этот тип ограничительной силы не имел большого значения для дьявольских лордов, и они могли отмахнуться от нее, просто распространяя свою магическую силу по всему телу.

Что касается Сюэ Гуана, то он почти не замедлился, прежде чем снова разогнаться до своей первоначальной скорости. Однако именно в этот момент пожилой мужчина в белых одеждах и буддийский монах Цзинь Юэ начали что-то напевать, и их голоса эхом разносились по всему полю боя.

В следующее мгновение гигантская диаграмма тайчи уменьшилась примерно до акра, а Сюэ Гуан расположился прямо в самом ее центре. Затем бесчисленные пятицветные руны вырвались из диаграммы в безумии, как будто диаграмма внезапно обрела субстанциальную форму.

http://tl.rulate.ru/book/48/2385866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь