Готовый перевод I Turned Wild After Being Doted On By The Big Bosses / Я стала дикой после того, как меня избаловали большие боссы: 73. Мне нравится кто-то вроде старшего брата

Глава 73. Мне нравится кто-то вроде старшего брата

Пэй Юнгэ взглянула на нее.

Женщина отвела взгляд, но быстро подняла глаза и встретилась взглядом с Пэй Юнгэ, выглядя очень довольной собой.

Кто же знал…

Что в следующую секунду тон мужчины станет легким и грациозным, и он произнесет: «Цзэн Сюй, дай ей ее дневную зарплату. Ей больше не нужно приходить и учить ее».

Выражение лица женщины мгновенно изменилось и она свирепо посмотрела на Хо Шиду. Она не могла понять, почему ее выгоняли!

«Мастер Ду, это… это не моя вина» - тон женщины был обиженным.

Взгляд Хо Шиду оторвался от тетради, и он спросил у нее: «Какой вопрос ты только что объясняла ей?»

Женщина ответила: «Последний вопрос».

«Это твой ответ?»

Ленивые и равнодушные глаза Хо Шиду были полны холода и таили под собой опасность.

Женщина замерла. Она посмотрела на вопрос еще несколько раз, прежде чем поняла, что совершила ошибку…

Ее зрачки сузились, а лицо покраснело, когда она поспешно объяснила: «Мастер Ду, э-это случайность».

Хо Шиду взял стоявший рядом портсигар и лениво сел на диван. Его голос был низким и притягательным, когда он сказал: «Малышка, сначала поднимись наверх».

«Старший брат позже поговорит с тобой».

Веки Пэй Юнгэ дернулись. Почему-то она чувствовала, что у нее тоже будут неприятности.

Каждый раз, когда Хо Шиду называл ее вот так, определенно случалось что-то плохое.

«Хорошо» - сказав это, Пэй Юнгэ послушно поднялась наверх.

Затем…

Атмосфера в комнате стала еще более тихой и холодной.

Мужчина, чей взгляд был ленивым, а слегка приподнятые глаза – очаровательными, в этот момент стряхнул пепел с сигареты.

Его беззаботный вид держал человека в напряжении.

В глазах женщины промелькнул страх, и она не смогла не сказать мягко: «Мастер Ду, дайте мне еще один шанс. Я определенно буду хорошо учить мисс».

Однако…

Хо Шиду посмотрел на нее спокойным взглядом и равнодушно спросил: «Ты считаешь себя учителем?»

Мгновенно краска сошла с лица женщины, и ее тело напряглось!

Стоявший рядом с ними Цзэн Сюй почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

В конце концов, мастер Ду поручил эту задачу именно ему…

Как и ожидалось...

Мужчина поднял веки, его взгляд был тяжелым и опасным, когда он спросил: «Цзэн Сюй, это то, на что ты способен?»

Голова Цзэн Сюй онемела. Он немедленно встал перед Хо Шиду и признал свою неправоту, склонив голову.

«Мастер Ду, мне очень жаль. Это моя вина!»

«Я не хочу, чтобы подобное повторилось» - с этими словами Хо Шиду затушил сигарету, развернулся и пошел наверх.

Однако выражение лица женщины было ужасным, и она еще не пришла в себя от страха.

В тот момент, когда она подумала о недавнем взгляде этого мужчины, она почувствовала легкую дрожь, и холодный пот выступил у нее на спине.

«Хорошо, тебе пора уходить» - голос Цзэн Сюй прервал ее мысли, и она услышала, как он холодно сказал: «Любой, у кого есть мозги, знает, стоит ли рассказывать кому-либо о том, что здесь произошло».

Лицо женщины было бледным, а тело все еще слегка дрожало, когда она ответила: «Я ... я понимаю».

На втором этаже.

Подперев подбородок рукой, Пэй Юнгэ с большим энтузиазмом начала делать домашнее задание.

Однако вскоре она услышала стук в дверь, после чего дверь открылась.

Пэй Юнгэ отложила ручку и повернулась, чтобы посмотреть на Хо Шиду. Ее невероятно красивые глаза изогнулись, и она позвала его: «Старший брат».

Хо Шиду мягко взглянул на нее и сел напротив нее. Под брюками костюма небрежно покоились его стройные и сильные ноги.

Свободно опершись рукой о подлокотник, он придвинулся к ней поближе.

В следующую секунду у Пэй Юнгэ защекотало в ушах от ленивого смешка мужчины. Он произнес: «Малышка, скажи старшему брату, какой учитель тебе нравится».

Вид этого человека был немного небрежным и коварным и Пэй Юнгэ действительно чувствовала, что на этот вопрос нелегко ответить.

Этот вопрос, казалось, таил под собой большой подвох.

Мгновение спустя, она ответила: «Мне нравится кто-то вроде старшего брата».

http://tl.rulate.ru/book/47942/1578060

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ой ,сладкую патоку в уши залили
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь