Готовый перевод I Turned Wild After Being Doted On By The Big Bosses / Я стала дикой после того, как меня избаловали большие боссы: 63. Старший брат Шиду

Глава 62. Старший брат Шиду

«Юнюн, какое у тебя уменьшительное имя?»

Не успела Пэй Юнгэ положить в свою тарелку блюдо, как услышала этот вопрос.

Голос мужчины не был медленным или быстрым, когда он лениво и двусмысленно произнес: «Впрочем, твой старший брат предпочитает называть тебя Юнюн».

Взгляды полные недоверия и шока мгновенно сосредоточились на ней.

Что происходит??

Эти двое знают друг друга!?

Внезапно лицо Цинь Юцзяо покраснело, побледнело и снова покраснело. Выражение ее лица было чрезвычайно смущенным и растерянным, когда она подсознательно посмотрела на Пэй Юнгэ.

Откуда Пэй Юнгэ может знать такого человека??

Когда старший господин Цинь только что упомянул фамилию Хо, она вдруг вспомнила о том, что ранее ее подруга говорила о семье Хо.

Особенно о новом президенте Хо, Хо Шиду.

Несмотря на то, что в данное время она является дочерью семьи Цинь, она прекрасно знает, что положение ее семьи и этого человека кардинально отличается.

Может быть, они только сейчас познакомились?

Но она только что своими ушами слышала, как этот прекрасный и величественный мужчина своим глубоким голосом интимно назвал Пэй Юнгэ «Юнюн».

«Джи-эр, вы... вы знакомы?» - с неверием спросил пожилой мужчина, первым придя в себя.

«...»

Пэй Юнгэ взглянула на Хо Шиду, прежде чем улыбнуться и ответить: «Мы случайно познакомились».

Услышав ее ответ, сидящий рядом Ю Ханжан обратил свой пристальный взгляд на Пэй Юнгэ.

Другие люди могут сомневаться и думать, что этих двоих ничего не связывает, но он-то прекрасно знает нрав мастера Ду!

Если их ничего не связывает, как может мастер Ду, который ранее никогда не подпускал к себе особей женского пола, взять на себя инициативу и приехать вместе с ним??

И все же, эта девушка действительно хорошенькая.…

Вдруг старый господин Цинь улыбнулся: «О, должно быть, наша Джи-эр доставила хлопот мастеру Хо».

«Об этом не может быть и речи» - ответил Хо Шиду. Уголки его поднялись, и он посмотрел на Пэй Юнгэ, которая все еще не отрывала своего взгляда от него.

Внезапно он низко рассмеялся и своим магнетическим голосом, дразня, задорно спросил у нее:

«Юнюн, почему ты не зовешь меня старшим братом при людях?»

«...»

Пэй Юнгэ расслабилась и сказала: «Старший брат Шиду».

Девичий голос был приятным, но не нежным; однако в нем необъяснимо улавливалась очарование.

А это ее «старший брат Шиду» внезапно заставил светлые зрачки мужчины расшириться и потемнеть.

У мужчины немного зачесалось в горле.

Мгновение спустя он снова успокоился, вернув самообладание.

Цинь Юцзяо больше не могла молчать:

«Мастер Хо, меня зовут Цинь Юцзяо».

Ее лицо покраснело, когда она сказала: «Но вы можете называть меня Цзяоцзяо»

Хо Шиду даже не поднял веки, хотя прекрасно расслышал ее слова.

Ощутив такую колоссальную разницу в его отношении, лицо Цинь Юцзяо покраснело, после побледнело, а ее губы поджались.

Почему этот мужчина так мягок, когда обращается к Пэй Юнгэ? А когда дело касается ее, Цинь Юцзяо, так резок?!!

Глядя на покрасневшие глаза Цинь Юцзяо, госпожа Цинь тут же улыбнулась и попыталась сгладить неловкий момент: «Мастер Хо, такой человек как вы, должно быть, был выдающимся с самого детства»

«Наша Цзяоцзяо тоже является выдающейся во всех отношениях».

Что же касается сидящей рядом Пэй Юнгэ, госпожа Цинь полностью игнорировала ее.

Однако она не заметила, что глаза мужчины заледенели.

Даже Ю Ханжан нахмурился, когда услышал такие слова от госпожи Цинь.

Да что нет с этой госпожой Цинь??

Было такое чувство, что Цзяоцзяо, о которой она все время говорила, была ее идеальной и любимой дочерью; а вторая девушка бедной сироткой, живущей в семье мачехи.

«Достаточно! Как хозяйка этого дома, ты как себя ведешь??»

Увидев, что его невестка не может дождаться, чтобы познакомить Цинь Юцзяо с Хо Шиду и свести, лицо старого господина Цинь потемнело!

«Я боюсь, что мастеру Хо здесь слишком скучно, пусть Цзяоцзяо и господин Хо поболтают» - сказала госпожа Цинь.

«Мастер Хо все еще нуждается в том, чтобы ты беспокоилась об этом?»

http://tl.rulate.ru/book/47942/1357114

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!) Очень жду продолжения!) Надеюсь она вылечит деда, а эти родители пойдут нафиг!
Развернуть
#
"Да что нет с этой госпожой Цинь??" - Да что не так с этой госпожой Цинь
Развернуть
#
Благодарю!!!💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь