Глава 264 Поражение Лянь Фу.
Черная стрела рассекла, ночной мглу, вгрызаясь в рокот волн звуком, напоминающий грозовые раскаты.
Скорость выпущенного снаряда не оставляла Лянь Фу и единого шанса уклонится.
Белая лента, безнадежно проигрывая яростным порывам морского ветра, сорвала сь с головы Лянь Фу. Черные волосы старого мастера облепили его лицо.
Сердце Цзи Чэньюэ пропустило удар. Он почувствовал нарастающее давление будто огромная гора всей свой массой давила на его плечи.
- Когда этот правитель просил чей либо помощи.- В гневе воскликнул Чэньюэ и посмотрел назад, в сторону кабины. Как бы то ни было единственным донесшимся ответом была тишина.
Лянь Фу побледнел. Ощущая силу и неизбежность приближающегося удара, он сделал единственную возможную вещь. Выставил перед собой меч, готовясь встретить приближающуюся угрозу.
Сила выпущенной стрелы была просто невообразимой. Тот кто стоял за этой атакой наверняка находился на вершине боевого искусства.
Кринг.
Меч небосвода с жалобным металлическим дребезжанием принял мощь ужасающей атаки, при этом ненароком толкнув своего хозяина.
Крянг.
Сила от выпущенной стрелы была такой колоссальной, что его тело словно пушинка сдутая ураганом отлетело далеко назад, поднимая за собой волны высотой до небес.
Со звонким хрустом меч разлетелся на мелкие осколки, а Лянь Фу выплюнул полный рот крови.
На лице Лянь фу появился животный страх. Он с ужасом посмотрел в сторону откуда была выпущена стрела. Тот чьи руки это сделал обладал просто невообразимой силой.
«Король Ю, не мне тебе упрекать. Но прошу не позволь дурным людям заморочить себе голову. Не разрушь империю легкого ветра. »
Цзи Чэньюэ повернулся и красными от гнева глазами посмотрел на каюту, из которой была выпущена стрела. Люди, сопровождавшие его обещали ему не вмешиваться, но не сдержали слово.
«Эй, евнух! От тебя слишком много шума...»
Очередная черная как мрак стрела пронзила тревожное ожидание и устремила в Лянь Фу.
Лянь Фу сузил свои глаза в тщетной попытке собрать достаточное количество энергии, что противостоять надвигающейся опасности.
Он выставил руку, чтобы заблокировать черную стрела. Но последняя пронзила его тело словно тонкий лист бумага, распространяя по всюду кровавые брызги.
Зияющая пустотой дыра осталось в том месте где пошла стрела. От дыры распространялось черная дым и коррозия.
Сплаш.
Лянь Фу выплюнул еще один полный рот крови и его и без того бледное лицо стало белее смерти.
У него больше не оставалось сил, дабы поддерживать себя, и рука безвольной плетью упала вниз. Меч небосвода выскользнул из его рук и упал в беспокоящееся море.
С хлюпующим звуком под безжалостной волной он сгинул в морской пучине.
Лянь Фу с обливающимся от горя крови сердцем посмотрел на месте где исчезнул подаренный меч. Это был дар последнего короля и единственное напоминание о нем . Принимая оружие, Лянь пообещал, что будет охранять его ценой жизни.
Кажется, так и получилось.
«Какое право вы имели вмешиваться! Это был мой бой!», в крике короля Ю слышались искрящееся гневом нотки возмущения. Он с негодованием посмотрел на размытый силуэт возле каюты. Это должен был быть его бой. Это он должен был победить того, кого раньше считал непобедимым и недостижимым.
Сухие волосы, обескровленное лицо. Все в облике Лянь Фу указывало на приближение скорой смерти.
«Король Ю, прошу не разрушь империю сотворенную твоим отцом.»
Сплаш.
Морская пучина взорвалась брызгами, погребая в своих глубинах хозяина меча в след за самим орудием.
«Мой король, я отправляюсь служить вам...»
Послышался вздох облегчения откуда-то вдалеке. Цзи Чэьюэ стоял с закрытыми глазами, когда он открыл их, Лянь Фу уже не было среди живых. Как ни странно он почувствовал укол сожаления глубоко внутри.
Но старый евнух был убит. Возможно это тоже, своего рода «освобождение» для Цзи Чэньюэ.
«Король Ю, если бы почтенный мастер не вступил в схватку скорее всего королевский евнух уже бы вас убил. Разве э происшедшее не доказывает насколько почтенный мастер вас ценит.»
Из кабины ,помахивая бумажным ветром появился Чжао Руге. Хотя улыбка на его лице была переполнен вежливости Цзи Чньсюэ показалось, что он еще никогда не видел более искусственной и издевательской улыбки.
«Ваше величество, а что мы должны с телом, должны ли мы оставить его или...»
Цзи Чнью , уже напрви76бтит
эвшийся в сторону к кабины, повернул голову и бросил еще один прощальный взгляд на то мето, куда упало тело Цзи Чэньюэ..
«Нет... в конце концов он был верным слугой моему отцу. Похороните его со всеми возможными почестями.»
***
Империя легкого ветра. Королевский дворец.
По главному залу королевского дворца медленно вышагивал Цзи Чэньюэ. Руки его как обычны были сложены за спиной. Он находился в гордом одиночестве, все слуге были отосланы по поручениям.
Внезапно Цзи Чэнью замер на середине шага. Внезапно ледяные иголки колнули его в самое сердце. Он почувствовал будто навсегда безвозвратно потерял нечто ценное и дорогое.
Лицо его приобрело смертельно белый оттенок.
Цзи Чэньюэ сузил свои глаза и устремил взгляд на безграничные небеса, просматривающиеся через арку ворот главного зала. Внезапно безграничное звездный куол неба пересекла стремительно падающая звезда.
Цзи Чэньюэ набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул.
Имперский город, резиденция семьи Сяо.
Сяо Менг находился в своей комнате для обучения. Его рука плавно выводила иероглифа. Как внезапный холодок пробежавший по спине, заставил кисть его в руках вздрогнуть. На листе появилась огромная расползшаяся капля.
На Сяо Менга накатила страшная грусть, он почувствовал будто навсегда потерял нечто ценное.
Сяо Менг бросил заниматься каллиграфией, отставив испорченный лист бумаги на полку, он подошел к окну и с тоской вперил свой взгляд в безграничный купол ночного небосвода.
***
Горячий густой дым ароматной пьянящей волной расходился от поставленного на стол блюда.
«Владелец Бу, разве вы не приготовили блюдо тем же способом, что и рыба в уксусе реки дракона.» Длинные ресницы Сяо Янью очаровательно запорхали, ей было крайне любопытно действительно ли столь знакомое ейй блюдо рыба в уксусе реки дракона может стать блюдом медицинской кулинарии.
Разве мог владелец Бу столь хорошо узнать и понять рецепт приготовления рыбы в уксусе реки дракона. Хоть это блюд и казалось простым, на самом деле процесс его приготовления таил себе множество подводных камней. Особенно сложно было правильно приготовить соус для этого блюда.
Уголки губ Бу Фан поднялись в улыбке будто у маленького мальчика, которому удалось спрятать от взрослых свой секрет. Все дело было в кулинарном журнале. Он позволил не только увидеть пошаговый рецепт блюда, но обратил внимание Бу Фана на важные моменты, позволяющие дополнить и улучшить качество блюда.
Так произошло, что из всех ингредиентов самым подходящим для готовки блюда медицинской кухни у Бу Фана оказалась рыба, и потому эта была прекрасная возможность попрактиковаться в рецепте рыбы в уксусе реки дракона.
Да и конечные цели у двух блюд были совершенно разными. Главными в медицинской кулинарии были лечебные эффекты блюда.
Бу фан использовал огромное огромную массу целебных трав, позволив их питательной эссенции проникнуть в мясо. Кроме того для приготовления соуса он использовал кровавый гребень, что само по себе должно было дать умопомрачительный восстанавливающий эффект.
Состояние Сяо Кейюна было слишком серьезно и любое использованное лекарство могло дать только временный эффект. Яд был слишком силен,чтобы отступить навсегда. Поэтому Бу Фан решил использовать все ценные травы и ингредиенты, какие только он мог найти, что создать как можно более сильное блюдо медицинской кулинарии.
Главным ингредиентом блюда была вкуснейшая вырезка чудовищной демонической рыбы и ели она могла сдерживать разлагающиеся тление яда, то возможно и блюдо , приготовленное из нее, переймет те же качества.
Многочисленные травы и целебные ингредиенты, пропитавшие плоть демонической рыбы должны были усилить целебный эффект еще сильнее. Чего только стоил один кровавый гребень. По лечебным свойствам новое блюдо должно было даже многократно превзойти приготовленный когда-то дав куриный суп феникса.
Бу Фан подошел ко входным дверям в кухню и отворил их. На нем тут же сосредоточились многочисленные пары глаз, поблескивающие нетерпением.
«Хорошо, можете приводить пациента. Блюдо медицинской кулинарии готово. Подействует оно или нет уже зависит только от удачи больного.»
Холодно объявил Бу Фан. Яд уже успел затронуть тлением больше половины тела Кейюна, кроме того сам Кейюн был серьезно ранен. И хотя в блюде использовался редчайшие ингредиенты высочайшего класса, и даже лучшая часть мяса демонической рыбы никто не мог быть уверен в конечном эффекте.
Лин Цин эр тут же засуетилась и приказала слугам привести Кейюна.
Кейюн явно выглядел хуже чем в прошлый раз. Было видно, силы покидают его.
«Спасибо за вашу заботу молодой мастер Бу», Кейюн сложил вместе трясущиеся руки, чтобы выразить свою благодарность Бу Фану.
Бу Фанг только отмахнулся от подобного, он просто указал на дымящееся на столе блюдо и холодно сказал.
«Мадам Сяо, я приготовил блюдо медицинской кулинарии. Оно на столе. Вы можете покормить больного.»
Взгляды всех присутствующих тут же устремились на указанное блюдо. Почти в каждом человеке родилось сомнение и непонимание.
«Разве это... не рыба в уксусе реки дракона. Как рыба в уксусе реки дракона может быть блюдом медицинской кулинарии!?»
http://tl.rulate.ru/book/4793/418777
Сказали спасибо 175 читателей