Готовый перевод Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 216

Гурман из другого мира

Глава 216 Чудесное донбури.

Бу Фан нахмурил брови и медленно приблизился к дереву пяти полос понимания пути. Свежий запах дерева прояснял мысли.

Каждый раз когда листочки дерева колебались узор на них оживал. На пышных листьях появились три шарообразных фрукта. Пока фрукты еще не созрели и не наполнились соками они имели слегка проявившийся на них узор. Они были немного похожи на фрукт трех полос понимания пути.

Когда он потянулся и краешками пальцев коснулся зеленой кожицы фруктов, огромное количество духовной энергии вырвалось наружу, распространяя морозный аромат. Распространившись по телу, это холодок подарил Бу Фану чувство комфорта .

«Отлично... судя по всему, они скоро созреют.», Бу Фан улыбнулся и его сердце возликовало.

Бу Фан видел как из небольшого семечка выросло взрослое растение. Его сердце было переполнено гордостью.

Он встал и вздохнул. Бросил еще один последний взгляд на дерево пяти полос пути понимания, вздохнул и удалился на кухню.

Обычная рутинная готовка наполнила ресторанчик охмеляющими ароматами соблазнительных блюд.

Оуянг Сяои бодро вышагивала между столов. Для неё работа в ресторане стала привычкой, а еще это было гораздо интереснее чем занудная культивация.

.

Хотя она и помогала по ресторану каждый день её культивация нисколько не пострадала. Благодаря истинами от дерева понимания пути атмосфера для культивации в ресторанчика была благоприятной.

«Сяои забери эти блюда»

Равнодушный голос Бу Фана раздался из глубин кухни. Сяои подошла к окошку и взяла порцию жаренного риса с яйцом, от которого исходил гипнотизирующий аромат. Хотя она уже долгое время проработала в ресторанчике и смогла выработать небольшой иммунитет к магическим ароматам, запах все равно манил и кружил голову. Она получала больше удовольствия от жизни чем кто бы то ни было.

Это был вызов, который любая официантка ресторана должна была преодолеть.

«Где владелец БУ? Скорее позовите сюда владельца Бу..»

С белым как снег лицо Ву Юньбай ворвалась в магазин. За ней стоял мастер Ах Ву. Он был взволнован. За ними можно было увидеть Ах Ни и Ю Фэн, поддерживающих бессознательного человека змея.

Из за редкости и необычности расы людей змей в Оуянг вспыхнуло любопытство.

«Ребят, вы , побудьте здесь, мой ненормальный босс сейчас на кухне.», ответила Сяои. После того как она долгое время работала с Бу Фаном её речь изменилась и стала лаконичной.

«Мастер Ах Ву, давайте не будем навязчивыми. Найдем себе места пока ждем владельца.», лицо Ву Юньбай было неестественно бледным, а губы алые от запекшейся на них крови.

Мастер Ах Ву кивнул в согласии и отставил стул для Ву Юньбай.

Ю Фу была немного напугана пока рассматривала интерьер ресторана, «Это ресторанчик господина Бу? После того как мы прошли через столько препятствий, мы наконец-то здесь.»

Лицо Ю Фу было покрыто шрамами, на её змеином хвосте зияли открытые раны.

После долгого времени, Бу Фан стер грязь. И покинул кухню, он кивнул Юньбай и её компании.

Его взгляд упал на женщину змею Ю Фу и бессознательного нага Ю Фенга, он нахмурил свои брови.

--

Дыхание бессознательного нага было гораздо слабее чем до этого. Похоже, на протяжении своего путешествия он получил множество серьёзных ран.

«Вы ранены?», Бу Фан растерял свою привычную невозмутимость, и его взгляд переместился на Ю Фу, также покрытую шрамами.

«Только легкие раны, ничего серьезные», Ю Фу храбрилась, даже несмотря на бледность своего лица.

«Владелец Бу.... я уже говорила, что все это имеет некое отношение к Чжао Мушенгу. Он специально подготовил для вас ловушку, намереваясь убить вас. Если бы вчера вы отправиись спасать наг, боюсь вы могли бы быть убиты уже множество раз. К счастью маленькой мисс удалось проскочить на уровень боевого праведника, иначе вся эта затея имела бы куда более печальный финал. », возмущенно сказал Ах Ву.

Этот Чжао Мушенг действительно беспринципный человек. Подумать только он сговорился с третьим божественным храмом диких земель. Если бы мастер был там она бы убила его одгним движением ладони.

В конце концов, командующий Чжанконг был боевым божеством восьмого класса!

«ОО, ваша удача совсем не плоха!», Бу Фан не был нисколько удивлен услышанным. Раз Чжао Мушенг так упрямо заставлял его прийти естественно, что он подготовил западню. В конце концов, он уже однажды пострадал от рук Бу Фана.

Бу Фану было любопытно, что из себя представлял третий божественный храм диких земель.

«Поскольку вы ранены, я порекомендую новое блюдо нашего ресторана. Возможно оно поможет в исцелении ваших ран.», серьезно предложил Бу Фан, смотря на ранения Ву Юньбай.

Ву Юньбай была ошарашена. Её раны были настолько серьёзными, что с ними справится ни каждый эликсир, а он предлагает простое блюдо.

Но вспомнив об эффективности морозно огненного понимания пути виноделия, она несколько поумерила свой скепсис. «Это шеф напротив меня совсем необычный повар, возможно стоит довериться ему.»

«Новое блюдо?», Ву Юньбай не смогла полностью избавиться от своего предвзятого отношения. После того как она пробежалась глазами по меню, ее глаза вперились в новое блюдо, которое было совсем недавно добавлено.

«Данбури из мяса крови дракона?», Ву Юньбай несколько минут смаковала это новое название.

«Двести кристаллов! Это очень дорого!», Ву Юньбай не смогла сдержать своего негодования.

«Его вкус хорош, и оно должно помочь залечить ваши раны.»

« Я закажу порцию, кристаллы не так важны, что по-настоящему важно , так это исцелить юную мисс.», Ах Ву важно произнес это перед Бу Фаном.

Бу Фанг кивнул и отправился готовить заказ на кухню. Проходя мимо наг он сказал, «Подождите немного, пока магазин не закроется.»

Ах Ни молча смотрел в спину уходящего Бу Фана. Он не мог произнести ни единого слова.

На кухне Бу Фан достал немного риса крови дракона из глиняного горшочка. Промыв рис, он отдал Оуянг Сяои красноватую воду, чтобы она полила дерево пяти полос понимания пути.

После того как Бу Фан поставил рис в пароварку, он занялся приготовлением домашнего соуса барбекью. Он достал мясо блуждающей коровы драконы, в его руке замельтешил кухонный нож, нарезая мясо на равные кубики.

***

Когда Бу Фан готовил донбури мяса крови дракона, соблазнительный аромат вырвался из кухни, заполняя собой окрестности. Он соблазнял и дразни запахом, даря наслаждение.

«Ваше донубри мясо крови дракона. Прошу, наслаждайтесь им неспеша.» , сказал Бу Фан, ставя блюдо перед Ву Юньбай.

Глаза Ву Юньбай вспыхнули огоньком предвкушения, но тут же погасли. Она испытала разочарование. В этом блюде не было и следа медицинской кухни.

Поскольку эта не медицинская кухня, будет ли от блюда какой-нибудь эффект?

У Ву Юньбай не было ответов. Она зачерпнула немного риса ложкой и положила порцию ароматных зернышек себе в рот, под аккомпанемент завистливых взглядов остальных, лишенных такого удовольствия.

Жгучий! Аромат!

Это были первые впечатления о блюде. Жгучий насыщенный вкус переполнил её вкусовые репетиторы, заставив их слегка онеметь.

--

Рис был упругий, а сочное ароматное барбекю поражало своей насыщенностью, но даже так было трудно сказать какому именно духовному зверю принадлежало это мясо. Это вызывало потрясающее чувство наслаждения во рту. После того как она прожевала первую порцию, бледное лицо Ву Юньбай начало понемногу наливаться румянцем. Это могло быть следствием согревающей эффекта донбури или его регенеративной энергии. Она вытянула свою шею и проглотила рис, её глаза сверкнули. Её ложка беспрестанно продолжала двигаться пока в тарелке не осталась и единого зернышка риса.

Бу Фану понравилось как его блюдо было съедено Ву Юньбай. Такие деликатесы должны быть съедены без всяческих предрассудков. Такой способ принятие пищи был лучшей похвалой повару.

Принятие пищи в деликатной манере, означало только то, что повару не удалось создать достаточно хорошее блюдо.

Глаза Ву Юньбай широко расширились когда она продолжила. Когда Порция донбури коснулась её желудка, она почувствовала огненное потрясение жарким пламенем взметнувшееся из её желудка. Её энергетическое ядро стало подобно огромное печи, заставляющей духовную энергию покрыть все ее тело.

В этот самый момент все её раненое тело было наполнено энергией. Вся её духовная энергия стала истинной энергией, проносясь через все тело с каждым тиком пульса. Энергия скапливалась на месте ранений тут же вылечивая их.

Все её тело было исцелено с пугающим темпом, видимым даже невооруженным взглядом.

Ву Юньабай была удивлена таким поворотом. Одна миска риса содержала в себя могущественную регенеративную энергию способную исцелись все её тяжелые раны. Это было еще одним чудом.

http://tl.rulate.ru/book/4793/314554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь