Готовый перевод After the divorce, the villainess bakes pies / После развода злодейка печёт пироги: Глава 79

– Ты не спишь?

– Я только что проснулся.

Кошка, тихо спавшая у него на груди, вероятно, почувствовала, что Калликс проснулся, и тоже вырвалась из его рук.

Голубые глаза-бусинки посмотрели на Эрин.

– Кстати, у этого кота тоже голубые глаза.

Девушка потянулась рукой к зверьку, и кот потёрся мордочкой о руку Эрин. Его тёплый мягкий мех коснулся кожи.

– Зачем ты привёл его сюда?

– Я проснулся ночью и спустился вниз, чтобы убедиться, что ты спишь.

Калликс встал и нежно погладил кота.

– А как же этот кот? Откуда он?

Эрин не могла объяснить, что его принёс Бри, поэтому соврала:

– Я подобрала его, потому что думала, что он потерялся поблизости.

– Ты собираешься оставить его здесь?

– Хотелось бы, но думаю, что это потребует слишком много времени. Я не знаю, что делать.

В конце концов, и Мэлли, и Эрин днём ​​были заняты работой в кафе.

Калликс погладил кота и задал неожиданный вопрос.

– Тогда мне взять его и вырастить?

– Ты точно Калликс?

– Пойдёшь со мной?

После его слов котёнок потёрся мордой о руку Калликса и издала урчащий звук.

Когда Эрцгерцог немного отдёрнул руку, тот последовал за ней и положил на неё голову.

Было очень мило видеть, как он с закрытыми глазами трётся головой о руку мужчины с расслабленным выражением лица.

– Не думаю, что это было бы плохо.

Если бы это был особняк Эрцгерцога, о нём заботилось бы много людей.

– Вы определились с именем?

– Он будет жить у тебя, так что выбери имя, которое тебе нравится.

Затем Калликс легонько погладил кошачью шёрстку и, не задумываясь, сказал:

– Его будут звать Лин.

– Это моё имя? – спросила Эрин приглушённым голосом, но Калликс лишь ухмыльнувшись коснулся кота.

– Это милое имя. Ты думала о каком-то другом?

Сказала Эрин, глядя в голубые глаза кота.

– Я хотела назвать его Рикс.

– Это моё имя?

Когда он спросил игривым тоном, Эрин расхохоталась, а сам мужчина тихо рассмеялся.

*****

Гранат и Ширин некоторое время оставались в особняке Эрцгерцога и лечились.

Через несколько дней Эрин вышла из дома и направилась в офис.

Центральное правительственное учреждение для управления располагалось недалеко от Императорского дворца, но в столице были небольшие правительственные учреждения, расположенные на востоке, западе, юге и севере для каждого района.

Задачи небольших государственных учреждений можно разделить на две категории. Это была тривиальная административная задача, такая как местные налоги или лицензии на ведение бизнеса, благоустройство окружающей среды и мелкие юридические задачи, такие как индивидуальное наследование или дарение.

Заехав в центральный офис, Эрин пошла в офис в восточном округе и попросила встречу с чиновником низшего ранга.

– Я хочу проверить записи об имуществе этого человека.

Сказав это, Эрин вручила документ с личными данными, и чиновник посмотрел на неё как на сумасшедшую.

– Извините, но этот документ не может быть прочитан кем-либо, кроме этого человека или его законного опекуна.

Конечно, это так.

Кто-то, кто не имеет никакого отношения к человеку, хочет видеть документы об имуществе человека, они не могли этого допустить.

Но у Эрин была рука, которая сделала невозможное возможным.

Это акт чрезмерно важен, но теперь ничего не поделаешь.

Люди вот-вот умрут. Среди них 14-летняя девочка.

Эрин вытащила из сумки небольшой сложенный документ и передала его.

– Что это?

– Попробуйте прочитать это, пожалуйста.

Чиновник недоверчиво прочитал документы, которые Эрин вручила ему. Однако, когда он прочитал документы, выражение его лица мгновенно изменилось.

– Простите меня, Леди. Я принесу записи.

То, что она показала этому человеку, было разрешением, которое она попросила у Графа Флоренса.

Граф, высокопоставленный чиновник в центральном офисе, имел право давать разрешение на просмотр записей офиса.

Сначала Граф не хотел принимать просьбу Эрин, но он доверился ей, которая действовала от имени императрицы и умело выполняла свою работу, и дал ей разрешение.

– Вот.

То, что принёс чиновник, было папкой, полной записей о наследовании имущества за последние годы.

Эрин просмотрела документы в порядке от самых последних до самых старых.

Вскоре она смогла найти имена сестёр.

Нашла.

Родители Гранат и Ширин умерли два года назад. И они оставил небольшое состояние для сестёр.

Однако, поскольку дети были ещё маленькими, собственность находилась на попечении их опекунов.

****

Когда девушка вернулась в кафе, было уже время обеда.

Эрин пошла домой и налила приготовленный куриный суп в тарелку. Затем накрыла крышкой, чтобы суп не вытекал, и поставила его в корзину.

Маркиза собиралась выйти, но Калликс сидел на диване в гостиной в удобной одежде и читал книгу.

–  Я ещё не ушёл.

Калликс, похоже, решил жить в доме Эрин.

Он ходил в особняк ночью и возвращался в дом днём.

Если уже было поздно, он просто ложился спать на чердак ночью.

Рядом с Эрцгерцогом маленький кот играл с его рукой.

Он лёг, свернувшись клубочком, схватил Калликса за руку своими крошечными лапками и пнул его задними лапами.

Он приходил и играл с ним почти каждый день и, кажется, кот признал его хозяином. Поскольку мужчина решил забрать его позже, было бы нормально подружиться заранее.

Играя с котом, взгляд Калликса был увлечён книгой.

Это была книга, которую Эрин принесла, чтобы исследовать Шварцвальд.

Полуденное солнце светило в окно и согревало гостиную.

Мужчина, читающий книгу при мягком солнечном свете, был похож на картину.

Калликс, который просматривал книгу, несмотря на вмешательство кота, заметил Эрин и поднял глаза.

–  Ты идёшь в особняк?

– Да. Я собираюсь навестить детей.

Эрин навещала сестёр всякий раз, когда у неё было время.

Эрцгерцог отложил книгу.

– Я пойду с тобой.

– Всё в порядке. Тебе не обязательно идти со мной. Я проверю только состояние Гранат.

– Я тоже хочу пойти посмотреть. Дай мне шанс побыть с тобой.

– Так… Ты собираешься в свой особняк?

Но Калликс сказал с милой улыбкой.

–  Я хочу пойти с Эрин.

Улыбка мужчины была опасно соблазнительной.

Он выглядел таким красивым, что на мгновение девушка забыла, что он озвучил очень нелепую просьбу.

Ну, Эрин подумала, что было бы странно отказаться пойти к нему домой, поэтому Маркиза наконец согласилась.

– Да, если хочешь, пойдём вместе.

Калликс закрыл книгу, как будто только и ждал этого ответа, и встал. Эрин была вынуждена пойти с ним вместе.

Особняк Эрцгерцога днём ​​выглядел больше и роскошнее, чем ночью.

Это действительно особняк Эрцгерцога.

Он был достаточно великолепен, чтобы не остаться позади даже по сравнению с Императорским дворцом.

Просто взглянув на особняк, можно было сказать, насколько богат его хозяин.

– Эрин!

Когда она вошла в спальню, Ширин, которая была намного веселее, чем несколько дней назад, приветствовала их двоих.

– Как вы себя чувствуете?

Красный туман больше не был виден в теле Ширин, у которой были относительно слабые симптомы.

Гранат также, похоже, поправилась. Цвет лица был намного лучше, чем раньше.

– Да. Теперь я не больна, и я в порядке.

Но на её теле всё ещё был красный туман. Эрин забеспокоилась, но, стараясь не показывать этого, поставила корзину.

– Я принесла куриный суп, не хочешь попробовать?

Тарелка с супом была ещё теплой.

Гранат взволнованно подняла ложку.

Спасибо, Эрин. Я буду хорошо есть.

Эрин внимательно наблюдала, как девочка ест суп.

С каждой ложкой супа, наполненного варёной курицей, красная дымка постепенно угасала.

Неважно, если это все-таки не десерт?

Конечно, важно, чтобы девочке было лучше, но Эрин также задавалась вопросом, применялась ли способность к таким обычным продуктам, а не к десертам.

Однако, видя, что суп также эффективен для исцеления, казалось, что почти вся еда, которую она готовила, была целебна.

http://tl.rulate.ru/book/47903/2048624

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь