Готовый перевод After the divorce, the villainess bakes pies / После развода злодейка печёт пироги: Глава 18

Эрин нарезала горячий, румяный пирог, который источал сладковатый аромат корицы и яблок, на части, и вошла в кафе с подносом.

Но, до того, как открыть дверь, девушка услышала громкий крик:

– Да ты знаешь кто я?!

– А!..

Мужчина средних лет толкнул Мэлли и она упала на пол. Эрин поставила поднос с пирогом и побежала к девушке.

– Мэлли!

– Эрин, он снова здесь…

Девушка посмотрела на зачинщика шума. Это был сварливый мужчина средних лет.

Этот человек был гостем, который приходил и уходил, когда Эрин отправлялась за ингредиентами.

На самом деле он злился и настаивал на том, что эта монета достоинством 10 гульденов, а не 10 серебряных, которую ему дали в сдачу.

(Прим.пер.: Как я понимаю, 10 гульденов это золотой…)

Я слышала от постоянных клиентов, что такое довольно популярно в этом районе.

Они приходят в заведение или магазин, который только что открылся, или которым управляет молодая женщина или пожилой человек, и врут о том, что их обманули.

И люди, дабы избавиться поскорее от неприятностей и этого человека, платят ему деньги. На самом деле это не такие уж большие деньги.

– Эй, я ясно видела это. Это точно было не 10 серебряных, – произнесла покупательница, которая приходила каждый день с момента открытия.

– Что? Вы хозяйка? Зачем вмешиваетесь в это?

– Я владелица.

– Что?

Эрин повторила снова:

– Я владелица.

Этот мужчина подошёл к ней. Он был довольно крупным, но, когда приблизился, казалось, он стал ещё больше.

– Вы владелица? Как вы обучаете свой персонал? Вы тоже считать деньги не умеете?

– Это определённо была серебряная монета, другие посетители это подтверждают.

– Заткнись!

Прежде чем он успел договорить, что-то пролетело у него перед глазами.

Эрин инстинктивно повернулась. Несколько коричневых монет упали на пол.

Мужчина волей-неволей взвизгнул.

– Есть ли среди денег, которые здесь лежат, золотая монета? Сосчитайте сами. Раз вы говорите, что пришли с парой золотых.

– …

– Вы относитесь ко мне как к нищему. Вы игнорируете меня из-за такого маленького заведения?

Это было чрезмерное оскорбление.

Монеты рассыпались по полу. Внутри помещения стояла полная тишина.

Шок и гнев взорвались в голове Мэлли.

Гости также смотрели на мужчину с отвращением. Они не могли вмешаться, но в их глазах отражалось сожаление к хозяйке заведения.

Но Эрин не злилась.

Пока люди смотрели на него с напряжённым ожиданием, девушка небрежно подобрала все упавшие на пол монеты и швырнула в лицо зачинщику неприятностей.

– Что мне может сделать такая… Ой! – удивлённо вскрикнул он.

Мужчина, который стоял в позе, выражающей полное превосходство, поспешно закрыл лицо рукой. Монеты, врезавшись в него, рассыпались вокруг.

– Ну что? – мрачно спросила Эрин. – Давайте посчитаем. Даже если вы невежливы, вы должны научиться считать деньги. Похоже, вы даже не знаете цифр.

– Что-что?

Он был потрясён. Ни один владелец никогда не отвечал ему подобным образом. Это потому что он всегда ходил только в магазины, которыми управляют юные девушки или старушки.

– Эта женщина сумасшедшая? – спросил мужчина, замахнувшись кулаком на Эрин.

Девушка поспешно выхватила небольшой кинжал из кармана.

Её отец был рыцарем, а Эрин его единственной дочерью. Он научил её самообороне, чтобы в случае крайней необходимости она смогла нанести удар противнику.

В этой ситуации… Будет ли это считаться самообороной?

В момент, когда она подумала об этом, мужчина внезапно закричал и упал.

– А-а-а!

Из-под его колена хлынула кровь. Девушка увидела человека, стоящего с обнажённым мечом позади смутьяна.

Тёмно-синие волосы с лёгким голубым отблеском. Прекрасные ярко-голубые глаза на красивом лице.

Этот человек был знаком Эрин.

– Выше Высочество Эрцгерцог?..

В момент, когда мужчина попытался встать, Калликс резко пнул того по голове, и когда он с криком упал на пол, та же нога оказалась у него на толстой шее.

– Сестра, мне убить это?

Эрцгерцог надавил ногой на шею. Мужчина сопротивлялся, издавая хрипящие звуки. Эрин поспешно ответила Калликсу:

– Нет, не убивай его!

– Почему?

– Кто придёт в магазин, где произошло убийство, чтобы поесть торт?

Калликса это убедило, и он убрал ногу:

– Брысь!

Мужчина поспешно вскочил и выбежал из кафе, волоча ногу.

Девушка же быстро извинилась перед покупателями:

– Извините за причинённые неудобства.

Но никто не обратил на неё внимания.

Кстати, все посетители были женщинами, и их взгляды были прикованы к Калликсу.

Это стоило того, потому что он был красивым молодым человеком, настолько красивым, что его можно было назвать божественно красивым мужчиной.

Эрин убрала беспорядок и вывела гостя в сад.

– Что ты здесь делаешь?

– Я просто пришёл посмотреть. Благодаря тебе у меня было прекрасное представление, – засмеялся молодой человек. – Сестра, как ты это смогла сказать? Разве ты была такой раньше?

– …

Что?

Эрин играла тихую и терпеливую герцогиню девять лет, поэтому даже не могла вспомнить какой она была раньше. Возможно, её личность изменилась, пока она жила в Императорском дворце.

– Во всяком случае это было давно.

Я давно не виделась с Калликсом.

Поскольку он был почти всё время в своём имении или за пределами дворца, за исключением того, когда он был младше.

Когда Эрин подумала, что ей следует поскорее подать чай, Мэлли внезапно пришла, чтобы сообщить ей:

– Эрин, новый заказ!

Девушка повернулась, чтобы попросить Калликса подождать, но он опередил её:

– Вы выглядите занятыми. Я вернусь позже.

– Ты просто уйдёшь?

– Да.

Калликс обернулся и, словно в этом не было ничего такого, произнёс:

– Ничего страшного, я ведь увидел сегодня кафе невестки.

Он медленно прошёл мимо и вышел на улицу.

– Я действительно пришёл просто посмотреть. Тем не менее, я также хотел выпить холодного чая. Я больше не приду. Мы ведь теперь больше не семья, после вашего развода. Мне этого будет не хватать.

Эрин вошла в кафе, улавливая сожаление в его голосе.

У входа стоял молодой человек. Он представился как человек из семьи Лабанч.

– Леди Катерина заказала торт.

Заказчик – Катерина де Лабанч. Торт с доставкой, заказан на послезавтра к чаепитию.

– Катерина…Юная Кэти?

Катерина была внучкой премьер-министра. Это симпатичная и уверенная в себе девушка из семьи герцога Лабанча.

Захэр – это шоколадный бисквит, нарезанный слоями, которые покрываются абрикосовым джемом, а затем всё покрывается шоколадом.

Это было сложно, но выбора не было.

Но, что мне не нравится, так это то, почему кондитер герцога, который мог испечь достаточно таких тортов, сделал заказ в кафе Эрин.

– Леди Катерина просила принести ей торт, который Леди Эрин испекла сама.

Даже с такой причиной.

Мэлли с тревогой взглянула на девушку. Ей казалось, что нужно что-то сделать, поэтому она вела себя осторожно.

– Конечно, это не то, чего вы хотели изначально.

Но, по какой бы причине вы не хотели торт, вы можете его получить. После недолгого размышления Эрин согласилась.

– Хорошо. Я принимаю заказ.

*****

Эрин смешала ваниль с белыми сливками и поставила на плиту закипать.

Когда эта смесь закипела, начал распространяться сливочно-ванильный аромат.

В кипящие сливки девушка добавила яичный желток и сахар. Переложив это всё в небольшую ёмкость, поставила запекаться в духовке, пока верхний слой не приобрёл прекрасный золотистый цвет.

Вынув запечённый крем, она залила его топлённым сахаром, покрывая карамельной плёнкой.

Белые кристаллики сахара, превращённые в золотистую карамель, источали сладкий карамельный аромат, который смешивался с сливочно-ванильным запахом.

Это был крем-брюле из сливок.

Хоть это и кажется на первый взгляд простым, но это превосходный десерт высокого качества.

– Ну как, неплохо? – спросила Эрин, наблюдая, как готовый десерт мгновенно исчезает.

Когда ложка пробила карамельную плёнку, под её осколками показался жёлтый заварной крем.

Калликс, сидя за кухонным столом, наслаждался десертом.

– Ваше Высочество, зачем вы пришли сегодня?

Это было на второй день после дела с лже-покупателем.

Калликс, который помог Эрин в тот день, сегодня снова пришёл в кафе.

С тех пор одинокие женщины приходили в заведение, чтобы посмотреть на эрцгерцога.

– Сегодня я пришёл посмотреть, как работает моя невестка. А ещё пришёл поесть местные десерты. Я люблю сладкое…

– …

Эрин прекратила попытки опровергнуть то, что теперь она не является его невесткой, и что мужчина мог есть десерты столько, сколько захочет, в Императорском дворце.

http://tl.rulate.ru/book/47903/1423498

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Почему гг всегда соглашаются на такие очевидные ловушки?! Наверное это какое-то бесячее клише или недостатки авторов в закручивание сюжета. Просто раздражает читать такое во многих новеллах.
Развернуть
#
Не знаю почему тебя ммнусят, но да. Одни и те же обоссаные сюжетные повороты. Есть прекрасные образцы, нет мы будем брать самые дерьмовые.
Развернуть
#
Правильно, дорогой, продолжай ходить и помогай сестре/невестке с бизнесом
Развернуть
#
А тэг тупенькая ГГ стоит ?😓 Зачем брать заказы . от которых так разит какашками 👿
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Поворот сюжета даже ленивый не обассал, но тем не менее, я присоединюсь
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ох, растолстеет эрцгерцог
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь