Готовый перевод Longevity of the son-in-law / Долголетие зятя: Глава 27

Человека, который помог Линь Мину звали Рэн Цзе. Он был студентом четвертого курса медицинского училища. Он из не очень богатой семьи, но очень любит читать, поэтому часто приезжает сюда.

Они обсудили, какие книги лучше оставить. Поэтому большинство книг Линь Мин убрал. И поблагодарив Рэн Цзе, ушел из книжного магазина.

Хотя их по-прежнему было много, для мастера это было не тяжело.

«Спасибо, друг. Если бы не ты, я бы потратил деньги на ветер.»

Рэн Цзе чувствовал себя неловко, ведь перед ним стоял мальчик лет 17-18. Почему он называл его другом?

Но его это особо не заботило.

Взяв книги, которые он хотел, попрощался с Линь Мином и пошел читать.

Линь мин посмотрел ему в след. Хм, он был бы хорошим учеником, мог бы пойти по пути конфуцианства. Но не знаю, сможет ли он выдержать.

К счастью он шел к нему спиной. Использовав, немного магии, он кинул заклинание ему в спину с помощью опавшего листка.

Рэн Цзе почувствовал прикосновение и нашел лист, думая, что он упал с дерева. Он заметил, что у него нет закладки, и взял лист с собой.

Линь посмотрел в след, уходящему, Рэн Цзе и почувствовал себя немного смешным от собственных действий: у этого парня хорошая жизнь, почему ты решил доставить ему неприятностей?

К сожалению, он был уже далеко и Линь Мин не мог забрать то что отправил. Поэтому Рэн Цзе должен полагаться на себя, если бы он смог сам развиться, это было бы очень хорошо. В любом случае для обычного человека это ерунда.

Однако, когда Линь Мин вернулся домой с книгами и в хорошем настроении, он увидел Мэн Мэн. Она сидела на диване полностью окутанная темной энергией, ожидая его.

Линь почувствовал легкий озноб. Он оглянулся вокруг, даже няня исчезла. Чувствуя себя странно, он подошёл к столу, чтобы сложить книги и спросил:

«А где все?»

Неожиданно Мэн Мэн спросила:

«Кого ты ещё хочешь, кроме меня?»

Линь Мин не знал, почему она была такой злой. Его озадачил этот вопрос, но он не хотел ссориться, поэтому проигнорировал его.

Но в глазах Мэн Мэн злость становилась всё сильнее и сильнее, поэтому она разбила чашку прям об стол.

Линь Мин посмотрел на неё и нахмурился. Мэн Мэн же заговорила очень строгим голосом:

«Что? Мне нельзя уронить чашку в собственном доме? Не забывай, что это мой дом. Ты ведь просто так здесь?»

Линь Мин смотрел на неё с непониманием. Вчера она была в хорошем настроении. Что случилось сегодня утром?

К сожалению, она не могла прочитать мыли Линь Мина, поэтому просто начала обвинять его:

«Почему семья Ван так щедра, они отдали проект дяде и решили инвестировать деньги в мой проект? Это всё ведь из-за тебя, Линь Мин.»

От удивления Линь Мин поднял брови, понимая, что Мэн Мэн ничего хорошего не скажет.

«Если тебе нравиться Ван Юньчжи, зачем ты тогда рядом со мной? Меня не волнует, чем ты питаешься и во что одеваешься. Я не плачу тебе зарплату и позволяю своей семья, грубо с тобой обращаться. Ты мазохист?»

«Я здесь целый день, зачем ты искал её? В любом случае из-за тебя, она может дать нашему проекту столько денег, сколько нужно. Сто миллионов тоже была не маленькая сумма. Я не понимаю, чем ты так ценен для них?»

Услышав это, Линь Мин разозлился:

«О чем ты говоришь?»

«Я в чем-то не права? Ван Юньчжи сегодня призналась, что ты ей нравишься, и она намеренна, добиваться тебя. Она искренне не понимает, почему ты со мной.»

Мэн Мэн закричала:

« Честно говоря, я думаю, что не достаточно хороша для тебя, так почему же ты женился на мне? Да, я попросила тебя об этом, но не заставляла тебя. Я не приставляла к твоей голове пистолет, так что ты мог сказать «нет»!»

Линь Мин удивленно посмотрел на неё. Он не ожидал что Ван Юньчжи скажет такое Мэн Мэн, да и в принципе, что она посмотрит на него. Что происходит?

Внезапно, он вспомнил о предложении Ван Чжуна, поставить Ван Юньчжи во главе всех дел. Он в некоторой степени понял намерения семьи Ван.

Он хотел всё объяснить Мэн Мэн. Но её в этот момент настолько захлестнули эмоции, что она никого не слушала.

«Да, ты на вершине, а я? Ты ужаснее моей семьи. Ты причиняешь столько неприятностей, а единственная кто тебя защищает, и чем ты отплачиваешь? Ну и жизнь!»

Линь Мин так же громко прервал её:

«Хватит, ты можешь просто успокоиться?»

«Успокоиться, как?»

«Я никогда не делал тебе ничего плохого, почему ты не доверяешь мне?»

Мэн Мэн усмехнулась, как в это можно поверить?

Сколько раз Мэн Мэн просила Линь Миня что-то сделать, но он никогда не помогал. И все планы всегда менялись именно из-за него.

Планировалось, что как только она закончит свои планы, они спокойно разведутся, и он будет свободен. Но почему так не получилось?

Мэн Мэн закрыла глаза и сделал глубокий вздох. Она посмотрела на мужчину перед собой, не понимая, почему она так спорит с ним. Хоть они и имели супружеские отношения, это же всё притворство, не так ли?

Почему она так разозлилась из-за этого, или Линь Мин занял место в её сердце?

Нет, не может этого быть. Она ни за что не могла в него влюбиться.

Мэн Мэн запаниковала, она не хотела видеть Линь Мина и побежала в свою комнату. Он в свою очередь побежал за ней.

Мэн Мэн хотела закрыть дверь, но Линь мин не дал её этого сделать. Она впервые обнаружила, что такой тощий человек имеет так много сил.

«Отпусти. Или я сломаю тебе руку.»

Линь Мин сурово сказал:

«Нет, пока ты не объяснишь всё.»

«Скажи, какие у нас отношения? Мы партнеры, почему ты спросил о доверии? Почему я должна доверять тебе? Ты и в правду мой муж? Мы не имеем ничего общего, кроме свидетельства о браке.»

Линь Мин смущенно посмотрел на неё, горько улыбаясь. Их отношения не должны были так развиваться. Он должен был только помочь Мэн Мэн стать свободной. Что происходит в его сердце?

Смешно смотреть на них, но кто сказал, что между ними нет любви? Будет ли другая возможность, кроме этой дурацкой ситуации? Никто не знает.

http://tl.rulate.ru/book/47860/1219098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь