Готовый перевод Harry Potter’s School of Invincibility / Непобедимый школьник Гарри Поттер: Глава 77

Алан протянул желтый лунный драгоценный камень Матильде, которая низко поклонилась в знак благодарности, а затем вытащила скипетр откуда-то позади него.

Этот скипетр белый, как нефрит. В верхней части скипетра есть круглое отверстие, выдолбленное наружу. Матильда положила лунный драгоценный камень в отверстие. Серебряный блеск, лунный драгоценный камень подвешен в круглом отверстии, без всякого запутывания, как будто его притягивает какое-то магнитное поле, он становится частью скипетра.

Матильда высоко подняла скипетр, сделала несколько шагов назад и снова высоко запрыгнула на деревянный помост, а потом не остановилась и продолжила бежать вперед. Сердце Эллен забилось, и если она пойдет дальше, Матильда вот-вот врежется в три гигантских дерева, стоящих высоко.

Неподалеку от гигантского дерева, с ударом бегущей на полной скорости, Матильда топнула передними копытами по деревянной платформе и высоко подпрыгнула, как будто собиралась лететь к полной луне в небе. . В момент падения Матильда крепко вставила белый скипетр с лунным драгоценным камнем в щель между тремя гигантскими деревьями.

Никто не манипулировал скипетром, и скипетр начал быстро вращаться под музыку, которую играли шесть кентавров Флоренции своими копытами.

Узоры, нарисованные серебряным каменным порошком вокруг деревянной платформы, становятся все ярче и ярче. Бесчисленные серебряные линии, кажется, поднимаются в небо, подвешенные в небе. На лунном драгоценном камне, который стоял высоко и продолжал вращаться, ярко-желтый свет на лунном драгоценном камне постепенно становился ослепительным, как будто маленькое солнце взошло в уединенной долине.

Аллен заметил, что лучи света от лунных драгоценных камней освещали кентавров, а от их ног медленно поднимались круги различных форм и размеров.

Каждый кентавр излучает комфортный и комфортный вид. Аллену не потребовалось много времени, чтобы заметить, что магия в его теле подбадривала и прыгала. Ослепительный свет ударил по его телу, но он не почувствовал никакого дискомфорта, но почувствовал, что он очень мягкий.

Все были погружены в такое экстремальное наслаждение. Не знаю, сколько времени это заняло, Матильда подняла лошадиные копыта, тяжело наступила на деревянный помост, сделала ритмичный акцент и при этом крикнула: «Разгоняйся!»

Все кентавры дружно подняли копыта, тяжело ударяясь о землю, следуя ритму Матильды. Странно то, что такое тяжелое топтание не принесло никакой пыли, но ореол на их телах постепенно поднимался и конденсировался в шар света.

Разноцветные световые шары поднимались в небо, летели к скипетру на деревянном помосте и окружали лунные драгоценные камни, подобно звездам, венчающим луну. Аллен проницательно обнаружил, что их позиции вполне соответствовали позициям на звездной карте.

Лунный Камень лихорадочно вращался, и разноцветные сферы света вокруг него становились все ярче и ярче. Наконец, они внезапно сошлись на вершине скипетра, испуская чрезвычайно ослепительный белый свет.

Матильда снова отступила назад, резко вскочила, схватила скипетр, указала в сторону Святой Земли Наследия Кентавров и крикнула: «Хирон Личэн». Ослепительно белый световой шар на вершине скипетра внезапно захлопнулся. Он выскочил и побежал в ту сторону, куда только что указала Матильда.

Матильда спрыгнула с высокой платформы и побежала в сторону Святой Земли Наследования. Воины Хирона и все кентавры последовали за ними, и вся долина, казалось, была потрясена. Флоренция схватила Аллена, когда он проходил мимо, и бросила Аллена на спину. Когда кентавры быстро скакали, Аллену пришлось крепко обнять верхнюю часть тела Флоренции, чтобы не быть сброшенным со спины лошади во время взлетов и падений быстрого бега и прыжков Флоренции.

Когда они прибыли к священному месту наследования кентавров, все кентавры не могли не замедлить шаг и завороженно уставились на серебряное озеро, внезапно появившееся в священном месте наследования. Это озеро спокойно, как серебряная тарелка, и, подобно яркому зеркалу, оно больше похоже на то, чтобы принести в мир звезды.

Матильда подошла к краю озера, наклонилась, схватила горсть озерной воды и налила ее в рот.

Тщательно пробуйте на вкус в течение длительного времени. Все кентавры выжидательно смотрели на него. Аллен также знал в глубине души, что дополнительное озеро, должно быть, только что было преобразовано ослепительным белым световым шаром на вершине скипетра, но он не знал, какой своеобразный эффект это оказало. Поэтому Эллен тоже пристально наблюдала за Матильдой, не отпуская ни малейшей перемены в выражении ее лица.

Матильда задумчиво закрыла глаза, потом вдруг открыла глаза, которые были яркими, как ослепительные звезды. «Члены клана, святое место нашего наследия с тех пор добавило еще одно святое озеро, которое мы должны охранять своей жизнью. Он будет служить местом крещения взрослых для нашего молодого поколения и использовать воду озера, полную силы звезд, чтобы мотивировать жеребят вдохновлять на гадание. Талант, видеть тайны звезд насквозь. Теперь я называю его в честь кентавров - Синху.

Всадники подняли передние копыта и ступили на землю, приветствуя в унисон, празднуя рождение Синху.

Матильда сжала руки и продолжила: «Образование Звездного озера нужно благодарить за одного человека, и это щедрый человек-волшебник - Алан Харрис! Мы хотим выгравировать сегодняшнюю сцену в нашем святом месте, пусть Алан Дружба для нас, кентавров, навсегда останется в наших сердцах, а теперь давайте назовем его имя!»

«Эллен! Эллен! Эллен! Кентавры приветствовали имя Эллен, и Эллен видела благодарность в их радостных глазах.

«Члены клана, церемония Хирона завершена. Я думаю, что вы все хотите почувствовать эффект крещения сейчас. Давайте понаблюдаем за траекторией движения звезд и почувствуем наставления, данные нам судьбой!»

Инструкции Матильды, очевидно, очень соответствовали желаниям кентавров. Они разошлись по двое и по трое, стоя или лежа под ясным ночным небом, наблюдая за звездами. Хотя они различаются по размеру, цвету гривы и осанке, у них одинаковые глаза, полные радости и концентрации.

«С Лунным камнем эффект дара Хирона выглядит великолепно. Эллен, большое спасибо! Матильда подошла к Эллен и с благодарностью поблагодарила его.

«В этом нет ничего страшного, это просто совпадение, что я получил Лунный камень». Аллен очень скромен, и этого достаточно, чтобы завоевать дружбу кентавров. Эллен и Матильда болтали, прогуливаясь по этому прекрасному звездному озеру.

«Матильда, Лунный камень проклят. Неужели у вас нет проблем с тем, чтобы использовать его таким образом? Думая о трагедии предыдущего владельца Лунного камня, Аллен не мог не спросить.

«Дар Хирона не только очищает кентавров, но и силы звезд, которых он вдохновляет, также достаточно, чтобы стереть проклятие, обернутое вокруг лунного драгоценного камня». Это уникальное наследие нашего племени кентавров. Матильда выглядела гордой.

«Эллен, ты потеряла лунный драгоценный камень для наших кентавров, но у нашего племени кентавров есть предмет, о котором мечтают волшебники. Я надеюсь, что ты сможешь принять это как компенсацию за потерю лунного драгоценного камня из-за нас. — искренне сказала Тильда Алану.

http://tl.rulate.ru/book/47844/2924555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь