Готовый перевод Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 180: Неразвитые плотские желания, уничтоженные магические звери

Над безмятежной гладью глубокого бассейна, которую едва рябила легкая зыбь ветра, застыли две фигуры. Одна – с ледяным блеском в глазах, сулящим беду, другая – с отрешенным выражением лица и высокомерной осанистой статью.

— Уйти? — Мэн Лэй облизнул губы, уголки его рта изогнулись в зловещей усмешке. — А что, если я не уйду?

— У меня нет времени тратить его на тебя, — ответила Бессмертная Фея Мириам, голос ее звучал мелодично и ясно, — если ты не слишком глуп, то должен знать, что тебе делать. В противном случае, мне придется прибегнуть к помощи стрелы в моей руке.

— Еще один хвастун, зазнавшийся от собственной важности, — Мэн Лэй слегка покачал головой. — Я видел слишком много таких, как ты. Для всех вас, как правило, есть только один исход.

С тихим свистом, подобным шелесту ветра, Мэн Лэй исчез. Его движения были настолько стремительны, что за ним тянулся шлейф призрачных образов. В мгновение ока он оказался перед Мириам. Его нога вылетела вперед, удар был подобен громовому раскату, и казалось, что сам воздух содрогнулся от его мощи.

Большинство людей не успели бы среагировать, и могущественный принц Барбаросса, несомненно, попал бы в эту категорию. Однако Мэн Лэя удивило, что Бессмертная Фея Мириам успела вовремя уклониться. На ее утонченном лице мелькнула ярость.

— Как ты смеешь пинать меня, ублюдок? — Она подняла руку, и в ее руке засияла стрела. Движения ее были плавными, как течение воды, и даже быстрее, чем стремительность Мэн Лэя.

Зеленая стрела стрелой молнии бросилась к Мэн Лэю. Он не успел увернуться, они находились слишком близко друг к другу. Стрела вонзилась в его грудь. Прозвучал глухой удар, и стрела рассыпалась на зеленые точки, исчезнув в воздухе. Мэн Лэю не было нанесено ни малейшего вреда. Даже кожа его не была поцарапана.

— О мой драконий бог!!! — Мириам была поражена до глубины души. Она, лучница Святого Домена, чья стрела могла пронзить даже самых могущественных магических зверей, не смогла причинить ему ни малейшего вреда! Насколько же сильна была его защита? Это было почти невозможно! Неужели он действительно человек?

Одно мгновение, и исход битвы был решен. Пока Мириам была ошеломлена, нога Мэн Лэя уже достигла ее. Удар с нечеловеческой силой попал по ее изящному лицу. Мириам издала пронзительный крик и отлетела в сторону.

— Ты думаешь, что все кончено? — Мэн Лэй не собирался останавливаться. Он атаковал с яростной неумолимостью, осыпая ее ударами кулаков и ног. Удар за ударом, удар за ударом!

Мириам, лишившись инициативы, превратилась в беспомощную мишень, пассивно принимая удар за ударом. Ярость Мэн Лэя не знала границ, он не испытывал ни малейшей жалости к слабому полу. Она не была его женой, почему он должен испытывать к ней нежность?

— А-а-а! — А-а-а! — А-а-а!

Через несколько минут ярость Мэн Лэя утихла. Мириам выглядела так, будто ее поразил легендарный "Удар Запредельного Распознавания". Ее лицо было в синяках и опухлостях. Даже один ее вид вызывал отвращение, не говоря уже о желании ее поцеловать.

— Неужели мой Удар Запредельного Распознавания достиг такого уровня мастерства? — Мэн Лэй удовлетворенно кивнул. Его ярость наконец-то выплеснулась наружу. — Это... результат подлых атак из тени!

— Ты... Ты... Ты... — Мириам была в бешенстве и отчаянии. Как она хотела разорвать Мэн Лэя на куски, выпить его кровь, разрубить его на миллион частей! Она, великая Бессмертная Фея! Один из четырех великих монстров Академии Бога Дракона! Ледяная богиня, которую поклонялись бесчисленные люди! С каких пор она была так жестоко избита? Это было оскорблением для нее! И все же...

— О чем ты говоришь? Прекрати эту чушь! Если ты не отдашь свое пространственное кольцо, я снова тебя побью! — Мэн Лэй фыркнул. — Один взгляд на твою одежду достаточно, чтобы понять, что ты не из тех, кто держит слово. Тебе следует поспешить в бордель Ихун. Это не то место, где тебе следует быть.

— Тьфу! — Мириам от ярости вырвало кровью. Она упала на землю.

— Прикидываешься мертвой? — Мэн Лэй поднял бровь. Взмахом пальца он заморозил глубокий бассейн под ними, и Мириам упала на лед. Боясь, что она разыгрывает, Мэн Лэй заморозил ее руки и ноги, прежде чем спокойно подойти к ней. Затем он сдернул с нее все... Пространственные кольца! И тут же сбежал.

— Будь благодарна, что я проявил милосердие, сучка! Если бы конкурс обмена не запрещал участникам забирать жизнь друг друга, твоя голова не была бы сейчас на твоей шее! ...

— Я сильно сомневаюсь, действительно ли ты мужчина. Такая красивая женщина, и такое изысканное лицо... Чистая и невинная, но чувственная! Красота, столь великолепная, что она может обрушить царства и города и пленить даже птиц и зверей, и все же ты... Ты не только не растрогался, но даже избил ее до такого ужасного состояния! Это потому, что ты не развился должным образом и не развился свои плотские желания, или ты просто не мужчина вообще?

Покинув болото Алого Болотного Змея, Мэн Лэй возобновил свой путь по поиску магического зверя Святого Домена. По пути Ол' Амос ворчал и ворчал, постоянно критикуя ужасное поведение Мэн Лэя. Ужасное поведение? Да, действительно, ужасное поведение! То, что Мэн Лэй сделал с Мириам, было злым поступком, который разгневал и богов, и смертных. Как он мог довести красавицу до такого ужасного состояния? Разве так должен поступать человек?

Мэн Лэю не хотелось развлекать этого любвеобильного старика, поэтому он сменил тему и спросил:

— Сакас, как поживает змеиный яд в твоем теле?

— Я уже более-менее восстановился, босс!

— Хорошо, это замечательно, — промолвил босс, — но меня терзает один вопрос. Как ядовитые клыки Императора Алых Болотных Змей смогли пробить твою кожу, если твоя защита так высока?

— Вы не понимаете, босс, — ответил Сакас, — ядовитые клыки Императора Алых Болотных Змей сравнимы с оружием полубожества. Невероятно острые и практически неразрушимые. Они способны пробить броню и защиту почти всех магических зверей Святого Домена.

Мэн Лэй продолжал охотиться на магических зверей. Время шло день за днем, и его богатство стремительно росло. Помимо отдыха, еды и редких выплат по кредитам, все остальное время Мэн Лэй посвящал охоте. Не успел он оглянуться, как прошло полмесяца.

В этот день Мэн Лэй прибыл на берег моря. Бескрайний океан, как всегда, был окутан густым туманом. Кроме шума волн, ничего не было видно. Мэн Лэй подошел к океанской бухте. Воды в бухте, напоминающей полумесяц, были спокойными и умиротворенными, чистого лазурно-голубого цвета, как сапфир. На небольшом расстоянии от бухты простирались леса. Между густыми лесами и заливом находился мягкий песчаный берег с мелким песком и теплым, мягким солнечным светом. Крупные крабы оккупировали берег, пуская пузыри изо рта, словно загорали. Расслабленные и довольные, они вели беззаботную жизнь.

— Босс, это бухта Золотого океана, территория Золотых коричневых крабов! — Сакас указал на тихий и спокойный берег. — Властные и дикие по своей природе, большинство Золотисто-коричневых крабов очень сильны. В основном все они - магические звери восьмого и девятого класса.

— Наконец-то, группа магических зверей, которые еще не были убиты. Какая тяжелая у меня жизнь! — Мэн Лэй вздохнул. — Всего за полмесяца почти все магические звери на Затерянном континенте были уничтожены!

Затерянный Континент занимал огромную территорию, его площадь достигала более 10 миллионов квадратных километров, и на нем обитало бесчисленное множество Магических Зверей. В первые несколько дней после прибытия на Затерянный Континент Мэн Лэй очень веселился. Его средняя ежедневная прибыль превышала 100 миллиардов золотых монет. Однако со временем магических зверей становилось все меньше и меньше. Целевые магические звери были либо убиты другими, либо находились в процессе охоты. Поэтому его прибыль начала стремительно падать. В результате они нашли этот неоткрытый "рай" и группу еще не убитых магических зверей только после целого дня путешествия. Мало того, что его дневная прибыль не достигла даже 10 миллиардов золотых монет, так он еще и тратил большую часть времени на переезды... В общем, количество магических зверей действительно уменьшилось! Честно говоря, расчеты тоже имели смысл. При площади в 10 миллионов квадратных километров и 7-8 тысячах участников, каждый участник в среднем не имел даже 1500 квадратных километров для себя. Как это место могло выдержать двухнедельную охоту? Нужно понимать, что в радиусе нескольких сотен километров от территорий магических зверей Святого Домена нельзя было найти ни одного магического зверя. Эти большие регионы были практически пусты! Те магические звери, которые не относились к Святому Домену, тоже не могли выдержать расправы участников. По прошествии полумесяца было вполне объяснимо, почему почти все магические звери были уничтожены.

— Без магических зверей, на которых можно охотиться, в ближайшие полмесяца среди конкурсантов начнется массовое побоище! — Мэн Лэй прекрасно это понимал. В отборочный тур Затерянного Континента попадали только 100 лучших участников, набравших наибольшее количество баллов, а все остальные 7 748 участников отсеивались. В следующий раунд выходил лишь один из 78, поэтому соотношение было слишком низким. Можно было только представить, что произойдет в ближайшие полмесяца!

— Но какое отношение это имеет ко мне? — Мэн Лэй пожал плечами. — Без охоты на магических зверей энтузиазм Мэн Лэя значительно снизился. Вместо того чтобы преследовать других участников по всему континенту, он мог бы подождать, пока они сами придут к нему! Как только эта мысль пришла ему в голову, взгляд Мэн Лэя остановился на заливе Золотого Океана. Чистая прозрачная вода, красивый пейзаж, белый чистый песок, мягкое солнце - здесь можно было как купаться, так и загорать. Это был настоящий заповедник для пляжного отдыха!

— Похоже, даже небеса хотят, чтобы я бездействовал в ожидании возможностей. Хорошо, я отдохну здесь несколько дней. — Мэн Лэй шлепнул себя по губам. Затем, когда несколько лопастей ветра вырвались наружу, сотни золотисто-коричневых крабов на берегу были разом уничтожены, включая даже императора золотисто-коричневых крабов.

— Давайте немного изменим ситуацию! — Мэн Лэй усмехнулся. Морская вода забурлила и брызнула на берег, смывая с него кровь. Затем лианы вытянулись и сплелись в шезлонг и пляжный зонт!

— Ха-ха! А вот и я! — Мэн Лэй с разбегу прыгнул в чистую и прозрачную воду и начал неторопливо плавать. Последние полмесяца он либо охотился на магических зверей, либо путешествовал. Походы и походы на природу изрядно его вымотали. Поэтому на этот раз он решил как следует расслабиться.

После купания Мэн Лэй довольный вернулся на берег. Он лег на пышный зеленый шезлонг и достал вино и фрукты. Затем он с наслаждением принялся их есть!

— Сакас, пришло время рыбалки. Сможем ли мы приманить рыб, будет зависеть от тебя. — Мэн Лэй обратился к Сакасу.

— Что вы имеете в виду, босс? — Сакас, который купался в море и плавал вокруг, выглядел одурманенным. — Я купаюсь, понимаешь. Это может подождать?

"..."

— Другими словами, ты должен играть роль приманки. Неважно, просто выпусти свою ауру! "Пуут~" — Мэн Лэй пояснил.

— Я говорю тебе выпустить свою ауру, а не газ! — Сакас был в недоумении.

http://tl.rulate.ru/book/47755/2780878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь