Готовый перевод Богиня милосердия - самая пугающая / Богиня милосердия - самая пугающая: Веймин думает, что он вырос из своих штанишек

Вэнь Веймин наконец-то обнаружил источник проблем в прошлом.

Того, кто призвал на его голову конкурентов из международного концерна. Того, кто выкопал информацию о выдающихся сотрудниках компании Вэнь и передал ее заинтересованным лицам. Того, кто заставил выглядеть его, Веймина, лжецом, который не держал слово, и не передал в качестве приза персональный летающий аппарат.

- Как и ожидалось, старый перец - самый пряный. Так что это была старая госпожа Чжоу.

Не то чтобы семейству Чжоу было за что его любить, но он был удивлен. Формально он все еще считался женихом младшей внучки и важны деловым партнером Чжоу-сына.

Веймин считал, что хорошо скрыл ото всех свои дела в тени. Все это распускание сплетен об этом семействе , скупку свободных акций Чжоу в продаже, раздор среди дальних родственников. Не было причин враждовать и все же у сумасшедшей бабки была к нему, казалось ,личная неприязнь.

Это было неплохо, так как он смог обнаружить проблему до того как она стала серьезной. Просто нужно ускорить исполнение всех замыслов на счет этого раздражающего семейства.

Для Чжоу Сюя у него был сюрприз. Генеральный директор Чжоу недавно познакомился с двобюродным племянником важного чиновника Казахстана. У этого племянника была своя фирма. Генеральный директор Чжоу был рад сотрудничать с таким замечательным человеком и решил купить у него материалы. Конечно, он проверил активы этой фирмы. Но человек который был непосредственно занят проверкой был куплен Вень. Он сообщил, что капитал фирмы-партнера составлял 10 млрд. долларов. Но не упомянул, что эти деньги происходили из чека для получения наличных с расчётного счёта фирмы-однодневки. Это были не денежные средства, ничем не обусловленное распоряжение подставного лица банку произвести платёж указанной в нём суммы чекодержателю.

Как только Чжоу перевели деньги, все заинтересованные лица тут же испарились в воздухе, не передав товар, которого никогда не существовало. Карточный домик Чжоу начал складываться.

Однако, больше всего приготовлений Вень Веймин сделал к подтверждению помолвки.

В этот раз не должно быть осечек. Молодой человек досадливо вспомнил, как он (редкий для него случай) облажался в попытке опорочить свою будущую "невесту" на празднике.

Амбициозная леди, выиграв титул королевы красоты и чувствуя себя на вершине, должна была получить душ из установленного бака с помоями прямо на глазах у зрителей.

Кто знал что в этот раз Руолан не участвовала в конкурсе. Его люди увидели только фамилию Чжоу и все неприятности достались сводной сестре его цели.

Будь у этой девушки другая фамилия, Веймин мог бы даже пожалеть ее. Свежесть, очарование и внутренняя сила - эта мисс и правда была достойна титула королевы, а он испачкал ее будущее в грязи совершенно напрасно. Но кто сказал ей родиться у таких презренных людей?

"Это было сделано лицемерной конкуренткой, которая не могла стерпеть, что осталась позади", - было общественное мнение. Никто не докопался до истины. Но тем не менее...

Молодой господин Вень стиснул зубы. Хотя пострадавшая имела отношение к Чжоу, это все еще никак не помогало его планам.

Но кто не совершал ошибок? Он теперь способен перевернуть небо и землю, хоть и не лишен недочетов. Никто ему не соперник.

Например, эта старуха. Хотя ее образ мышления был довольно оригинален, она напоминала слабовидящего без очков в финансовом мире. Ее удары были наполовину наобум, без четкой системы. Эти меры все еще не могли поставить Вэнь на колени.

Записи о странном поведени старой мадам заняли внушительную папку. Хотя пару уколов его компании были достойными, некоторые дела казались странными.

Кое-что шло не во благо семейной репутации, а даже наоборот, что было нонсенсом. Все эти приемыши, продажа части акций компании Чжоу, навязывание разорительных выигрышей компании своего сына. Разве это не превращало семью Чжоу из высококлассной семьи , из элиты общества, в обычных обеспеченных людей с репутацией отбросов?

Казалось, старая леди делала за него работу, которую он сам планировал сделать. Теперь, с ее помощью, он может закончить многие дела раньше.

Веймин сделал звонок и поручил секретарю составить пригласительные на помолвку.

Он даже милостиво разрешит своему деду прийти посмотреть, как он разорвет благословленною им брачное соглашение и без всякого смущения втопчет семью Чжоу в грязь.

Нет, он больше никому не будет подчиняться, делая все что пожелает в этой жизни.

В будущем Веймин просто хотел позволить старшему поколению медленно осознать свое бессилие и все их беспомощное состояние перед лицом его могущества.

Ничто и никто не могло быть выше него и диктовать как ему жить...

"На сегодняшний день я вообще никого не боюсь", - потер руки молодой человек. "Скоро вы,дряхлые динозавры, даже перестанете появляться на горизонте значимых для меня событий. Просто порадуйся , дедушка, что твой внук вырос такой сильный. Я буду долго и неизменно тебя радовать"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47747/3182499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь