Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 54.1

Цзян Сяомань удивилась и вытерла слёзы, подумав, что Цзян Син пошёл не туда.

— Дядя, разве мы не идём домой? — Цзян Сяомань была в замешательстве, не понимая, что происходит.

— Это наш новый дом.

— Мы переезжаем в дом побольше? — её большие глаза сверкнули.

— Да, разве я не обещал тебе раньше? Мы уже купили свинью, остался только дом, — на первый взгляд Цзян Син вел себя спокойно, но на самом деле... его сердце обливалось кровью.

Да, он действительно обещал Сяомань это, позволить ей вырастить свинью и жить в большом доме.

Он был настоящим мужчиной и помнил всё, что говорил.

Просто...

Растить ребёнка было слишком тяжело, слишком дорого!

Этот дом отнял у него все деньги, что были.

Правда.

Он снова стал нищим.

В прошлый раз ему удалось скопить немного денег, но в итоге дом в школьном округе за 400 000 юаней сжёг все его сбережения, и мужчина долгое время не мог есть ничего, кроме соленых огурцов.

Затем он отчаянно трудился ещё год, и наконец, получил хорошую прибыль.

Имея на счету несколько миллионов, Цзян Син подумал, что первое, что должен сделать, это купить крутой и элегантный спортивный автомобиль.

Как может бизнесмен не иметь красивую машину?

Автомобиль — это ноги мужчины, источник его уверенности.

Цзян Синь уже всё спланировал.

Но из-за того, что произошла история с Хун Синго, всё пришлось отложить.

После того как дело было улажено, он решил, что самое главное — это не машина, а возможность жить безбедно и спокойно.

Хотя дом в школьном округе был расположен в хорошем месте, он был сопряжен с риском для безопасности.

Похищение Цзян Сяомань было сродни тому, как если бы его однажды укусила змея и он десять лет боялся веревки. Цзян Син посмотрел на полуразрушенный дом и почувствовал, что там действительно небезопасно.

Любой мог зайти и обмануть ребёнка. Могло повториться нечто подобное инциденту с Хун Синго, но тогда им могло не повезти.

Поразмыслив, Цзян Син решил, что им нужно переехать в место с хорошей безопасностью.

Когда он думал об этом, ему вспомнилась семья Юй Вэньчэна.

Они жили в большом доме с хорошей и безопасной обстановкой. Территория строго охранялась, и ребенка можно было спокойно оставлять дома.

Главное, чтобы у детей были замечательные отношения, и они хорошо играли друг с другом. Сяомань было бы кому составить компанию, и ей не было бы одиноко.

Обсудив эту идею с Цзян Сюмэй, она сразу же согласилась.

Дом из школьного округа нельзя было продать, он должен был его сохранить. Так что этот дом... можно было купить только на его личные средства.

Его финансы вернулись к периоду до Освобождения*. Цзян Син чувствовал, что теперь он больше не сможет есть лапшу с говядиной и вернется к соленьям на несколько месяцев.

П.п.: дореволюционный период, относящийся к тяжелым временам.

В любом случае его можно было назвать довольно обеспеченным человеком в этом городе. Кто бы мог поверить, что его положение на самом деле было таким?!

Но реальность оказалась настолько ужасной!

Цзян Син взял Сяомань на руки и погрузился в раздумья. Всё, что он мог сделать, это молча погладить её по голове, вздыхая:

— Дядя заплатил за тебя слишком много.

Цзян Сяомань была очень счастлива. Она смеялась, но не могла полностью подавить остатки слёз, поэтому обняла руку Цзян Сина и ласково погладила её.

— Дядя самый лучший. Я больше никогда не скажу бабушке, что ты надо мной издеваешься.

«...»

Цзян Син глубоко вздохнул и поставил ребёнка на пол.

В первый день после переезда в новый дом, Цзян Сяомань очень возбуждённо передвигалась по комнатам. Она трогала всё, полная любопытства.

Он был очень похож на дом Юй Цинши, но не такой же. Оформление было в другом стиле.

Декор её дома был в восточно-китайском стиле, вся мебель и техника были классическими. Цзян Син подумал, что Цзян Сюмэй может не привыкнуть к этому месту, поэтому он выбрал этот стиль.

Стулья из красного дерева и длинные диваны, все было аккуратно оформлено в китайском стиле. На входе были выгравированы лошади и летящие ласточки, они выглядели очень красиво и впечатляюще.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/2000730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь