Готовый перевод Little One Tears the Villain’s Script / Малышка рвёт злодейский сценарий: Глава 49.1

Цзян Сяомань жалобно плакала.

Она сидела на пороге у двери и смотрела на тело Госпожи Хуахуа и свинарник, где та когда-то жила. Ей было очень грустно, и девочка снова и снова вытирала слёзы.

Цзян Син принёс ей кусок чарсиу*.

П.п.: традиционное китайское блюдо: красная свинина на гриле.

У него был очень красивый цвет из-за соевого соуса и жжёной карамели, он выглядел очень аппетитно и вызывал слюноотделение.

Чарсиу было приготовлено из мяса Госпожи Хуахуа.

Цзян Син сказал:

— Для свиней лучшая судьба — это быть съеденными живыми. Если бы ты съела это с удовольствием, Госпожа Хуахуа тоже умерла бы довольной.

Цзян Сяомань всхлипнула и сказала низким голосом:

— Это чепуха.

— Глупости это или нет, ты узнаешь, когда съешь его. Ты можешь плакать, когда пришло время плакать, но ты также должна есть, когда пришло время есть.

Цзян Сяомань последовала его словам. Она опустила голову и откусила кусочек. Девочка прожевала несколько раз, затем её рот сплющился.

— Это совсем не вкусно! — Цзян Сяомань мгновенно почувствовала, что Госпожа Хуахуа умерла напрасно, и заплакала ещё громче.

Конечно, это было невкусно.

Мясо старой свиноматки было не таким нежным, как у поросёнка, и его было трудно жевать. Оно не было вкусным, потому что мясо было слишком жилистым.

Цзян Син тоже не получал удовольствия от еды.

Если бы это зависело от него, он бы дал ей умереть естественной смертью и потом похоронил. Но его мать по-прежнему была очень бережливой и экономной, несмотря на то, что сейчас они жили в достатке. Госпожу Хуахуа нужно было съесть.

Старики очень ценили еду и никогда не тратили её впустую. Он мог только закрыть глаза и продолжать жевать.

Цзян Син вздохнул. Сяомань не хотела есть чарсиу, поэтому ему пришлось её съесть.

Она очень устала от плача и вскоре заснула.

Даже во сне девочка продолжала плакать изо всех сил. Её глаза и нос были красными от слёз, и она выглядела очень несчастной.

Цзян Син взял её на руки и положил на кровать.

В доме их предков давно никого не было, от кровати и матраса исходил затхлый запах.

Цзян Син стряхнул пыль с кровати, положил девочку на неё и накрыл небольшим одеялом.

Половина свиньи — это всё ещё большое количество мяса, и три человека в их семье не смогли бы его доесть. Держа в руке кухонный нож, Цзян Син отрезал половину и положил её в корзину, чтобы отправить Учителю Тан.

В этом году он наконец-то смог поехать сюда. У Цзян Сина и Юй Вэньчэна были хорошие отношения. За последний год он часто брал машину на шахте и прокладывал грубую и простую дорогу, по которой могла проехать машина.

Дорога была очень широкой. По ней было легко передвигаться, и она была очень удобной.

Теперь у Цзян Сина здесь была очень хорошая репутация. Все говорили, что он был человеком, который возвращает милости и не забывает о своих корнях.

Все старики всегда хвалили его, когда упоминали.

Никто и подумать не мог, что когда-то они качали головой над этим негодяем, а сейчас он уже обрёл успех.

Небеса действительно играли с человеческими жизнями.

Когда Сяомань проснулась, Цзян Син уже всё приготовил.

Он поднял её и сказал:

— Пойдём к Учителю Тан.

Цзян Сяомань услышала это и несколько раз беспокойно покрутилась на месте.

Они собирались пойти к Учителю Тан? Но она только что плакала! Её нос всё ещё был красным? Её глаза всё ещё опухли?

Почему он не сказал об этом раньше?

Цзян Сяомань была недовольна. Но ей всё равно нужно было навестить Учителя Тан.

С тяжёлым сердцем она запихнула в школьную сумку приготовленные домашние задания и учебники, а также маленькие красные цветы, которые принесла с собой. Девочка хотела взять их с собой, чтобы показать учителю Тан.

Учитель не удивился, когда они пришли.

Цзян Сяомань показала ему свои сокровища, доставая один за другим маленькие красные цветы. Учитель Тан тоже был очень отзывчив и похвалил её с благодарным видом:

— Сяомань действительно удивительная. В будущем ты должна продолжать усердно работать...

Малышка росла очень быстро. Ему казалось, что прошло совсем немного времени с тех пор, как он видел её в последний раз, но она уже так выросла.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47684/1892352

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод! 🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь