Готовый перевод Breaking the Heavens / Разбивая небеса: Глава 11. Золотой посох

В этот момент переулок Ксилиан был уже заполнен людьми. На балконах, стенах, деревьях сидели на корточках люди, чтобы наблюдать сверху. Они все покраснели от возбуждения, с удовольствием наблюдая, как глава префектуры ловит парня, который приставал к его наложнице... Это переросло в то, что глава префектуры ловит демона…

Это было намного лучше, чем любая театральная постановка, который они смотрели! Жители Чэнаня были в восторге!

Кроме тех людей, которые действительно были вовлечены, все не могли дождаться начала боевых действий. Кровь должна течь, вот что делает хорошее шоу!

Сердце Ли Чэнфэна упало, когда он услышал голос главы префектуры Чжанг Цзюньхэна, он понял, что хэппи энда сегодня не будет!

“Чжао Сяобао! Я знаю, что тебе удалось спасти нас от людей в черных одеждах, собиравшихся поджечь здание, но наши спасители также станут причиной нашей смерти! Я знал, что ты глуп, но я не знал, что настолько!”

Но Ли Чэнфэн также понимал, что, вероятно, не было никакого другого способа доставить людей сюда так быстро, решив эту проблему в течение нескольких минут.

Лидер людей в чёрном увидел Чжанг Цзюньхэна. Хотя Чжанг Цзюньхэн был сегодня в повседневной одежде, он держал торжественный, полный достоинства вид. Каждый его шаг был тяжелым, и, судя по реакции толпы, это, должно быть, был глава префектуры Чэнань. Он не осмелился отнестись к нему легкомысленно, поэтому поприветствовал главу: “Приветствую вас, глава префектуры, Чжанг.”

Цю Ляньшэн быстро подскочил к главе и вполголоса объяснил, что произошло. Он не стал объяснять, кто этот другой мужчина, просто описал всё так, как будто это была вина Су Чжисянь.

Хотя он хотел как лучше, он не понимал, что шеф сердится на другого мужчину, а не на Су Чжисянь.

Глава префектуры Чжанг холодно оглядел двор и повернулся к одетому в черное лидеру. - Какие у тебя есть доказательства, что моя возлюбленная - демон? Тебе лучше объясниться сию же минуту! А если не сможешь, то живым отсюда не уйдешь!”

Он махнул рукой, и сотня его солдат одновременно выхватила свои стрелы. Хотя это не было эксклюзивным оружием, сотни мощных луков было достаточно, чтобы превратить любого в дикобраза.

Чжанг Цзюньхэн выглядел как достойный глава - густые брови, холодные глаза. Он хмурился, и между бровями у него залегли морщинки. Морщины от смеха у его носа были глубоки, как каньоны, его загорелое лицо было лицом человека, которого нельзя провоцировать!

Лицо одетого в черное предводителя изменилось, но он заставил себя успокоиться. - Глава, вы не испытывали в последнее время усталости, мышечной слабости и беспокойного сна?”

Кто-то прошептал в толпе: “глупости, женившись на такой красавице, любой мужчина почувствует усталость и мышечную слабость!”

- Что говорить о таком пятидесятилетнем старике, как он, даже сильный двадцатилетний парень устал бы после работы день и ночь с этой хорошенькой девушкой!”

Этот человек сделал ударение на слове "работа". Все его слышали.

Дамы прикрывали рты и хихикали, мужчины смеялись — но так как это был глава префектуры, все опускали головы и сдерживали смех.

Лицо Чжанг Цзюньхэна побагровело, он притворился, что не слышит их. Он сурово крикнул: “мразь! Это по-твоему улика?”

Мысли Ли Чэнфэна метались, пока он наблюдал за тупиком снаружи. Он вытащил из стены комнаты острую стрелу, а затем снял наконечник. Он использовал его, чтобы разрезать простыни на полосы и связал их в веревку.

Быстро сделав веревку, он взял еще стрел и связал их вместе, придав форму когтя.

Хотя комната Лю Чжиси была простой, потолочная балка находилась высоко над ней. Мастер фэншуй однажды сказал ей, что у неё была плохая удача, и у нее будет большое сердце, но хрупкая жизнь. Вот почему она должна жить не в кричащей роскоши, а в скромном, но просторном помещении. Потолочные балки и окно для верхнего освещения ее комнаты должны быть расположены высоко!

Ли Чэнфэн прикинул, что верхнее окно находится на высоте четырех метров. Он не смог бы допрыгнуть до него только своими ногами.

Затем он посмотрел на "окно в крыше", которое проделал Чжао Сяобао, сняв черепицу прямо над потолочной балкой. Он взмахнул веревкой и швырнул вверх самодельный крюк, который зацепился за балку и несколько раз крутанулся. Стрелы теперь были плотно обмотаны вокруг балки, так что с приливом сил Ли Чэнфэн начал взбираться вверх.

Затем он осторожно выполз на крышу, хотя и был очень удивлен, увидев, что рядом с ним на крыше стоят несколько человек. Эти люди были в основном сутенерами из дома Чжиси, все хотели посмотреть шоу и забрались на крышу, чтобы лучше видеть.

Поскольку все они были сосредоточены на внутреннем дворе, никто не заметил, как Ли Чэнфэн поднялся наверх.

Тихо вздохнув с облегчением, он завязал на лице носовой платок и собрался уходить.

Как только он собрался скрыться, ситуация во дворе обострилась!

Когда одетый в черное предводитель услышал строгий выговор Чжанг Цзюньхэна, он усмехнулся: “господин, неужели вы действительно не заметили, что она демон?”

Лицо Чжанг Цзюньхэна позеленело, потом покраснело. Он стиснул зубы. - Довольно! Стража, взять их!”

Все его люди натянули Луки покрепче. Любое резкое движение - и обрушится град стрел!

Толпа была тронута тем, на что готов был пойти Чжанг Цзюньхэн, лишь бы защитить любимую женщину. Лишь очень немногие понимали, что у него не было иного выбора, кроме как стиснуть зубы и настаивать на своём. Если он уступит, это будет означать, что он незаконно укрывал демона, еще и взяв его в любовницы!

Это было достаточно серьезное преступление, чтобы казнить всю семью!

Вот почему он не должен сдаваться!

Одетый в черное предводитель увидел решительный взгляд Чжанг Цзюньхэна и закричал: Подождите!”

Затем он поднял обе руки, сунул их под одежду и что-то вытащил. Толпа увидела, что он вытащил короткий посох. Он поднял его высоко вверх. Это был посох, сделанный из золота!

[Примечание: короткие посохи-это как знак доверия/приказа, который дается кому-то, действующему под авторитетом другого человека. Это должно доказать, что этот человек действительно получил приказ, например, от императора, что-то сделать.]

В стране Даци посохи делились на ранги в зависимости от их материала: хрусталь, нефрит, золото, серебро, бронза, железо и дерево. Хотя толпа не могла разглядеть гравировки на нем, они могли увидеть, что это был высокоранговый посох, потому что он был золотым!

Хрустальный посох принадлежал императору, во всей империи он был только один. Он не только олицетворял высшую власть императора, но и был мощным магическим предметом, способным сдвигать горы. Нефритовый посох принадлежал принцам, но считался магическим предметом более низкого сорта. Было только три нефритовых посоха, и все они находились во дворце. Вывоз посоха из региона без уважительной причины считался государственной изменой, поэтому, как и хрустальный посох, они обычно не появлялись на публике.

Золотой посох принадлежал самому высокопоставленному маркизу, и за всю историю Даци было только восемь награжденных им. Они контролировали различные регионы империи, но был только один человек, который мог мобилизовать войска с помощью золотого посоха без выговора от императора!

Великий Маркиз Чжань!

Также известный как Король Северо-Запада, удостоенный титула "чемпион маркиз"!

[Примечание: чемпион Маркиз, или 冠军侯 , - это титул для того, кто победил много врагов в бою. Знаменитый чемпион маркиз в китайской истории Хо Цюйбин]

http://tl.rulate.ru/book/47647/1191465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь