Готовый перевод The Runesmith / Рунный мастер: Глава 159 - Первые клиенты

- Мы действительно улучшились, не так ли?

 

- Да, сначала я волновался, когда ты предложил эту глупую идею, но мы справились.

 

- Что значит глупая идея? У тех троглодитов не было ни единого шанса!

 

- Да, потому что Санса была достаточно умна, чтобы достать несколько взрывных магических свитков.

 

Из подземелья Альбрука вышла знакомая группа из четырех авантюристов. Все они улыбались, так как прошли через довольно крупное сражение.

 

- Умно было разместить их в том месте, куда они упадут, мы уничтожили половину из них всего несколькими свитками!

 

Группа стальных авантюристов вспоминала битву. Однажды они спровоцировали ловушку, из-за которой их почти уничтожили. Если бы не один человек, который спас их, засыпав монстров руническими заклинаниями, они были бы давно мертвы.

 

На этот раз, когда прошло некоторое время и им удалось поднять уровень, они решили навестить ту комнату. Теперь монстров было гораздо легче победить, а с таким количеством трупов они могли бы заработать неплохие деньги на всех материалах.

 

- С деньгами, которые мы получим от камней маны и частей монстров, мы сможем немного расслабиться!

 

- Ты снова хочешь потратить все на выпивку, не так ли, Руди?

 

Рыжеволосый мальчик слегка вздрогнул, так как его план был быстро раскрыт. Со всеми материалами они были бы обеспечены на месяц или два, если бы не потратили все.

 

- Хватит быть идиотом, сейчас самое время инвестировать! Мы все приближаемся к пятидесятому уровню, нам нужно вкладывать деньги в снаряжение, я предлагаю потратить их на новое оружие и броню!

 

- Что не так с нашим оружием, Кейра? Спорим, оно прослужит нам до серебряного уровня!

 

- Если ты думаешь, что этот маленький меч поможет тебе против монстров более глубоких этажей, то ты более тупой, чем я думала!

 

- Кейра права, мы смогли убить этих монстров только благодаря магическим свиткам, ты уже должен понимать важность хорошего снаряжения!

 

Рыжеволосый юноша Руди посмотрел на другую девушку и нахмурился.

 

- Не ты тоже Санса, эй, Мирон, скажи что-нибудь.

 

Он повернулся к самому крупному человеку в группе, еще одному юноше в полупластинчатой броне, которая была вся в царапинах и вмятинах в нескольких местах. Пока группа разговаривала, он осматривал дыру в своем щите.

 

- Я не знаю, Руди, я думаю, что на этот раз девочки правы…

 

Руди начал оглядывать всех. Действительно, они использовали старое оружие и доспехи, которые получили после того, как стали авантюристами. После прохождения подземелья их снаряжение выглядело не лучшим образом.

 

- Надо было купить их раньше, в магазинах была большая скидка…

 

Группа замолчала, поскольку все они знали, что виноваты. Если Руди потратил большую часть денег на выпивку, то девушки потратили их на украшения и новую одежду. А Мирон любил побаловать себя чрезмерной едой.

 

- Нам не нужно расстраиваться, даже если цены выросли, они такие же, как и раньше!

 

Кейра улыбалась, подбадривая всех, и пыталась перевести разговор в другое русло.

 

- Кейра права, нет смысла беспокоиться об этом сейчас, у нас есть немного денег, и мы можем просто пойти в ту комнату, чтобы получить больше! - ответил Руди, намереваясь как можно больше добыть на ферме ящероподобных монстров. Санса, напротив, покачала головой, обнаружив в этих рассуждениях небольшую проблему.

 

- Это будет не так просто, у меня закончились эти взрывающиеся свитки.

 

- А ты не можешь просто достать еще?

 

- Хотелось бы, но почему-то я нигде не видела, чтобы их продавали, как будто их перестали делать, это были рунические свитки, но они стоили не так дорого по сравнению с зачарованными…

 

Санса ответила Руди, когда они выехали на дорогу, ведущую в Альбрук. Девушка волновалась, ведь свитки были какими-то особенными. Они взрывались, как только на них наступало чудовище, что делало их идеальными ловушками. Их можно было даже спрятать под грязью, а для активации требовался небольшой толчок маны.

 

- Неужели? Если подумать, я пыталась найти волшебные короткие мечи, но все они были заколдованными, которые делают дворфы. Я видела несколько других в других магазинах месяц или около того назад…

 

Кейра ответила Сансе, пока обе думали о том, что странно, что большинство рунических изделий стало исчезать с полок магазинов. Они видели их наплыв, когда в городе появился некий рунический мастер, но, похоже, их раскупили, и теперь их не осталось.

 

- Рунические, зачарованные или наделенные силой - для меня это все равно.

Руди же просто пожал плечами, так как ему было все равно, откуда берутся магические предметы. Две девушки с группы вздохнули, поскольку они знали о различиях между каждым предметом, которые он перечислил.

 

Группа продолжала идти к городу, обсуждая свои финансы. Хотя они делили свой заработок между собой поровну, они все еще были командой. Все они должны были идти в ногу друг с другом, чтобы не тянуть всех за собой.

 

То же самое касалось и их предметов, которые требовали обновления. Все они были близки к достижению 50-го уровня, что открывало им доступ к классам второго тира. Тогда они смогут сдать экзамен на получение серебряного уровня.

 

Быть серебряным авантюристом означало что-то значить, и в основном все они пользовались какими-то магическими предметами. Это было обязательным условием, так как разрыв между людьми и монстрами начал увеличиваться.

 

Без соответствующего оружия было бы невозможно победить все более стойких монстров. За это оружие всегда назначалась высокая цена, но оно облегчало им жизнь.

 

Пока их мысли были заняты новым блестящим магическим оружием, они заметили то, чего раньше не было. Примерно на полпути к городу они увидели большой знак, которого раньше не было.

 

- Что это? Руническая лавка Вэйланда?

 

Руди прочитал ярко-красный текст, написанный на деревянных досках. Это явно была реклама, и под названием магазина было краткое описание, а также стрелка, указывающая на узкую грунтовую дорогу, ведущую в лес.

 

- Для всех ваших рунических нужд, пожалуйста, посетите Руническую лавку Вэйланда?…

 

Кейра прочитала часть слогана, в котором перечислялись услуги, которые предоставлял этот магический магазин. Судя по всему, здесь недорого ремонтировали рунические предметы, а также продавали различные предметы, связанные с рунами. Это быстро заинтересовало небольшую группу авантюристов, поскольку они как раз искали магические предметы для покупки.

 

- Мистер Вэйланд открыл магазин и принимает клиентов?

 

Кейра захлопала в ладоши, улыбаясь и переглядываясь с другой девушкой из группы. Обе они кивнули друг другу, а двое мужчин нахмурились.

 

- Мистер?

 

Руди понизил голос, так как ему не нравилось, что Кейра так формально относится к этому рунному мастеру. Он знал его после спасения, а затем снова увидел на презентации. С тех пор он старался изо всех сил соответствовать случаю, но казалось, что девушки из его партии все еще интересуются этим необычным человеком.

- Что-то случилось? - спросила Кейра, глядя на Руди, который покачал головой, не желая показаться ревнивцем.

 

- Мы должны пойти и проверить это! Может быть, мы найдем там что-нибудь хорошее!

 

- Ты хочешь пойти сейчас? Мы только что вернулись из подземелья, может, пойдем в гильдию и отнесем эти части монстров?

 

Руди указал на Мирона, у которого был большой рюкзак. Это был стандартный пространственный мешок, который обычно носят носильщики, но, не имея много денег и будучи скупыми, они решили носить его сами. Благодаря этому им не пришлось страдать от запаха останков монстров.

 

- Хох? Редко когда ты предлагаешь что-то разумное для разнообразия.

 

- Что это значит?

 

Руди отшатнулся после того, как Кира назвала его глупым окольным путем. Обе девушки начали смеяться, но потом кивнули.

 

- Тогда, может, вы с Мироном пойдете в гильдию, а мы с Сансой проверим новый магазин?

 

Оба юноши посмотрели друг на друга, а затем снова на девушек. Как только они повернули головы, то увидели, что те скачут в сторону леса. Руди и Мирон только кивнули друг другу и последовали за ними, так как их беспокоило, чем может закончиться этот визит к рунному кузнецу.

 

Через несколько минут все они оказались в лесу. Они прошли по небольшой грунтовой дороге и обнаружили еще больше стрелок, указывающих в направлении этого предполагаемого магазина.

 

- Вы когда-нибудь бывали здесь раньше? - спросил Руди, в то время как Кира ответила.

 

- Нет, здесь никогда не было ничего стоящего, но я слышала, как один из серебряных классов сказал, что здесь им починили их руническое оружие.

 

Хотя имя Вэйланда распространилось по городу, в этой части никто особо не появлялся. Чтобы добраться до дома, нужно было пройти через густой лес. Затем они выходили на открытую местность, окруженную неухоженными фермерскими угодьями. Для таких молодых авантюристов, как они, это было одно из самых скучных мест для посещения.

 

- Ну вот, кажется, мы вышли… Я вижу какие-то здания… это они?

 

Группа вышла из леса, и первое, что они заметили, были большие стены, которые что-то окружали. Они были довольно высокими и сделаны в основном из дерева с колючей проволокой в верхней части.

 

- Что это может быть? - спросил Руди.

 

- Это какая-то тюрьма… - ответил Мирон, который тоже был озадачен тем, как устроено это здание. Большая часть стен была сделана из бревен, но была и новая часть, сделанная из камня. Эта часть соединялась с большими въездными воротами и кирпичным домом рядом с ними.

 

- Это, должно быть, магазин… эта эмблема…

 

Санса начала потирать подбородок, изучая вывеску магазина. На ней было написано "Руническая лавка Вэйланда", как и на другой вывеске, но было небольшое дополнение. Сбоку был странный рисунок солнца, который она запомнила.

 

- Что-то случилось, Санса?

 

- Я еще не знаю, дай мне минутку.

 

Девушка с луком, перекинутым через плечо, опустила руку в сумку и достала свиток. Она посмотрела на него и начала сравнивать знаки отличия, которые были на этом руническом предмете.

 

- Идентично… Неужели эти свитки сделал Вэйланд?

 

Она поделилась своими выводами с Кирой, после чего направилась в сторону магазина. Однако они были здесь не единственными, так как за пределами магазина они увидели крупного мужчину. Это был человек, которого они знали, и который был несколько печально известен в гильдии авантюристов своей простотой.

 

- Не создавайте проблем, если возникнут проблемы, Коргак их устранит.

 

Это был крупный полуорк-авантюрист, с которым они иногда сталкивались в здании гильдии. Большинство людей старались избегать полуорков, считая их тупыми грубиянами. Однако из них получались отличные телохранители, так как их физические показатели были ближе к их монструозным собратьям оркам, от которых они произошли.

 

Все четверо мгновенно выпрямились, так как знали, что не смогут справиться с этим полуорком, если начнется драка. Тот случай, когда ему удалось поймать команду авантюристов серебряного ранга, был хорошо известен в их кругах.

 

- Вам не стоит беспокоиться, мистер Коргак, я позабочусь о том, чтобы они вели себя хорошо.

 

Кейра улыбнулась, похлопав Руди по спине. Коргак только кивнул, отходя в сторону, где у него был большой пень, на котором он мог сидеть.

 

Руди хотел крикнуть, но был несколько напуган крупным зеленокожим мужчиной. Поэтому он лишь хмуро посмотрел на Киру, которая тихо хихикала позади него. Вскоре группа вошла в магазин, и как только они открыли дверь, раздался странный звон.

 

Они посмотрели на дверь, которую открыли, чтобы увидеть, есть ли над ней колокольчик, но ничего не увидели. Похоже, что звук пропал после того, как они открыли дверь. Это был небольшой нежный звон, но откуда он исходил, никто не знал.

 

Внутри они увидели женщину, с которой были хорошо знакомы. Она вызвала небольшие споры несколько недель назад, когда бесследно исчезла из гильдии авантюристов.

 

- Мисс Элодия? Что вы здесь делаете?

 

- Добро пожаловать в Руническую лавку Вэйланда, - обратилась она к ним. Ее платье немного отличалось от униформы, которую вынуждены были носить женщины в гильдии авантюристов. Оно делало ее похожей на главную горничную из дворянского поместья, а очки только подчеркивали это.

 

- Элодия? Секретарь?

 

- Да, вы правы, я работаю здесь сейчас, у вас есть вопросы? Если вы посмотрите на доску, там мы записали несколько правил.

 

Остальные три члена группы тоже быстро сориентировались по женщине. Она стояла за прилавком, на котором лежали какие-то неизвестные предметы. Санса заметила, что на полках лежали знакомые ей пергаменты.

 

Как она и предполагала, рунические свитки, исчезнувшие из обращения в городе, никуда не делись, и их изготовлением занимался Вэйланд. Табличка с правилами, на которую она указала им двоим, содержала несколько основных правил.

 

Одно из них гласило, что нельзя трогать товар без спроса у продавца. Другое гласило о правилах ремонта рунического оружия и расценках.

 

- Здесь сказано, что вы будете ремонтировать предметы бесплатно?

 

- Ах да, первый ремонт рунического оружия будет бесплатным, вместе с покупкой вам дадут жетон, который вы сможете использовать, когда захотите отремонтировать свой предмет.

 

- Правда? Это здорово, большинство старых дворфов никогда не предлагали ничего подобного…

 

Элодия кивнула, когда Кейра задала вопрос. Это действительно звучало неплохо - получать один бесплатный ремонт с каждым купленным оружием. Как будто его стоимость снижалась на целую золотую монету.

 

- Могу я осмотреться?

 

- Будьте моим гостем, если у вас есть вопросы, пожалуйста, задавайте их мне.

 

Кейра пока отступила, но ее несколько обескуражило поведение Элодии. Хотя у нее все еще было лицо стервы, как всегда, она казалась более милой. Цвет ее лица улучшился, и она казалась более искренней, чем тот автомат, который она привыкла видеть в гильдии авантюристов.

 

На первый взгляд, этот магазин мало чем отличался от других магазинов в городе. Здесь были различные шкафы, в которых можно было увидеть волшебные кинжалы и мечи. На стенах висели щиты и доспехи, с той лишь разницей, что на них было множество странных рун.

 

Все авантюристы из группы в четыре человека сделали несколько кругов вокруг магазина, который не был ни маленьким, ни большим. Все они встретились в центре, на их лицах были написаны странные выражения.

 

- Простите, эти цены правильные…

 

Кейра подошла к Элодии и задала вопрос, указывая на ценники, которые были рядом с товарами.

 

- Да, верно. Мистер Вэйланд решил пока снизить цены, но я не уверена, что они останутся такими надолго, вы будете что-нибудь покупать?

 

- Да… Нет… Я имею в виду…

 

Девушка оглянулась на группу авантюристов, и все они кивнули ей, после чего медленно вышли из магазина.

 

- Пожалуйста, приходите еще.

 

Элодия выглядела немного подавленной после того, как группа из четырех человек покинула магазин. После того как дверь закрылась, она не могла ничего разглядеть, но молодые люди начали ускорять шаг, шаркая по направлению к лесу. Чем ближе они подходили к грунтовой дороге, тем быстрее шли.

 

- Ты видела это…

 

- Да…

 

- Мы должны… пойти за деньгами, пока не поздно! - крикнула Кейра, пока группа из четырех человек бежала в сторону города.

 

- Мирон, шевели задницей быстрее, нам нужно купить это руническое оружие, я никогда раньше не видел его по такой цене!

 

Мирон стиснул зубы и побежал так быстро, как только мог, в своих полупластинчатых доспехах. Рюкзак, который он носил, все еще был тяжеловат, и в нем была вся их прибыль от этого похода по подземельям. Прежде чем купить нужное снаряжение, его нужно было сначала продать.

 

- Санса, иди вперед и зарезервируй для нас место в очереди, нам нужно действовать быстро, если распространится слух, что Вэйланд продает эти вещи так дешево, мы ничего не сможем получить!

 

Лучница группы кивнула, устремившись вперед. У всех молодых людей на лицах была паника, но и радость. В своих головах они уже представляли себя с магическим оружием, которое они никогда не смогут себе позволить.

 

Они знали причину, но также понимали, что эта возможность скоротечна. Им нужно было быстро вернуться с кошельком, наполненным монетами, пока не стало слишком поздно.

 

http://tl.rulate.ru/book/47614/1681456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь