Готовый перевод The Runesmith / Рунный мастер: Глава 142 - Презентация

- Это ваш новый продукт?

 

- Да.

 

Группа дворфов снова рассматривала магическое оружие. На этот раз выражение лица Дунана было очень сердитым, когда он рассматривал короткий меч.

 

- Мастерство стало лучше, похоже, что тамошний рунный кузнец перестал делать оружие сам.

 

Перед ним был простой клинок с руной остроты. Дунан передал клинок Бамуру, который был их специалистом по магическому оружию. Второй дворф влил в клинок немного своей маны, и тот засиял приятным голубым светом.

 

Пока этот клинок был активирован, он достал другой клинок. Оно было похоже по форме и размеру, но магические знаки на нем казались крупнее. Если на руническом клинке были только небольшие руны ближе к рукояти, то на другом были длинные письмена на неизвестном языке.

 

- … Ну?

 

- Ну, что? Ты хочешь, чтобы я признал, что мое оружие более низкого качества?

 

Бамур, слегка разгневанный, швырнул рунический клинок на пол, что заставило других дворфов быстро подхватить его.

 

- Эй, не повредите образец, я не хочу покупать новый.

 

Прошло несколько недель с тех пор, как новый рунный кузнец в городе начал распространять свои товары. Они появились на полках магазинов, и поначалу дворфы не беспокоились. Казалось, никто не покупал их из-за более высокой цены по сравнению с обычными дворфьими магическими изделиями.

 

Все изменилось через день.

 

- Приветствую вас, товарищи из гильдии авантюристов, не могли бы вы одолжить мне свои уши!

 

Шумные авантюристы, которые препирались и смотрели на доску с заданиями, посмотрели в сторону. Там светловолосая эльфийка, которую они знали как одну из секретарш гильдии, произносила речь.

 

- Я не уверена, что вы в курсе, но наша гильдия будет проводить презентацию. Обязательно приходите в тренировочную зону в задней части, так как мы начнем через тридцать минут!

 

Солана подмигнула толпе мужественных мужчин, что заставило их кричать в унисон. Некоторые из них были быстро наказаны своими женственными спутницами, которые начали бить их по голеням.

 

- Что это значит?

 

- Не знаешь? Может, нам остаться? Не похоже, что нам есть чем заняться. Как насчет этого, Руди?

 

Некоторые авантюристы, вернувшиеся с заданий, пожали плечами и решили посмотреть, из-за чего вся эта суматоха. Это было необычно, поскольку гильдия редко устраивала какие-либо мероприятия.

 

Чаще всего самыми интересными были испытания второго уровня, которые заканчивались тем, что новые авантюристы ели грязь. Хотя после того, как один авантюрист сделал то же самое с инструктором, в гильдии появилось больше запросов на повышение ранга, чем когда-либо.

 

- Я уверена, что вы все знаете о рунном кузнеце нашего города! Возможно, вы также видели его в подземелье, да, я говорю о джентльмене в малиновых доспехах с очень суровой внешностью!

 

- О, красные доспехи? Разве это не тот человек? Мы должны пойти и посмотреть на него, постой Руди!

 

- Почему ты торопишься, Кира? Леди сказала, что все начнется через тридцать минут.

 

Волосатый авантюрист обратился к своей спутнице, но был встречен глухо. Его собеседница уже направлялась к месту, где гильдия проводила ранговые испытания. Единственное, что он мог сделать, это пожать плечами, допить напиток и двинуться в путь.

 

- Куда она идет?

 

Руди повернул голову и увидел другого члена своей партии, более крупного мужчину в полном доспехе.

 

- Гильдия устраивает какую-то презентацию или что-то в этом роде?

 

Он просто пожал плечами, так как понятия не имел, о чем идет речь.

 

- О, презентация?

 

Вторая девушка с длинными черными волосами высунула голову из-за спины крупного мужчины. Вскоре все трое вышли на улицу и заметили свою подругу, склонившуюся над деревянным коротким забором, который должен был удерживать людей от открытия тренировочного поля.

 

- Эй, Санса, посмотри, кто это!

 

Кира указала вдаль, и вторая девушка последовала за пальцем. Там она увидела красивого молодого человека в странных доспехах. На его перчатках были замысловатые рунические узоры, что делало его больше похожим на сына богатого торговца, чем на авантюриста.

 

- Подожди, это он? Кажется, я никогда не видела его без шлема…

 

- Да, удивительно, что он скрывает свое лицо, если так выглядит. Если бы только наши двое могли так выглядеть.

 

Кира посмотрела на Руди и начала качать головой. Молодой человек был ошеломлен актом вопиющего неуважения. Когда он посмотрел на человека, на которого указывала девушка, он мог только признать свое поражение.

 

- Лицо человека не имеет значения, все дело в духе и убежденности!

 

Две девушки посмотрели друг на друга и начали хихикать.

 

- Но подождите, эти рунические узоры…

 

- Ты как всегда немного медлителен, Руди, разве ты не помнишь тот раз?

 

- Тот раз?

 

Рыжеволосый юноша скрестил руки и закрыл глаза, размышляя. Через мгновение его осенило, и он вспомнил, как некий человек в руническом снаряжении спас им жизнь. Когда они оказались в ловушке, окруженные монстрами, похожими на людей-ящериц, он пришел им на помощь.

 

- Это он?

 

- Наконец-то вспомнил? Если ты будешь таким медленным, то никогда не перестанешь быть нубом!

 

- Эй!

 

С тех пор, как произошел тот маленький случай, партия распространила слух о том, что малиновый авантюрист спас им жизнь. Эта тенденция продолжалась, поскольку это была не единственная партия, которой Роланд протянул руку помощи во время своих путешествий в подземелье.

 

Он был одним из немногих авантюристов, который был известен тем, что помогал новичкам, если они попадали в затруднительные ситуации. Слово "нуб" быстро прижилось среди молодежи, как жаргонное словечко, означающее, что кто-то еще зеленый.

 

Вскоре начали собираться люди, красивая эльфийская секретарша умела привлекать внимание, в то время как ее подруга в очках большую часть времени молчала.

 

- Я вижу, что собралось довольно много народу, тогда давайте начнем презентацию!

 

Солана была главной ведущей, но рядом с ней люди могли заметить несколько знакомых фигур. Одним из них был рунный кузнец, которого звали Вэйланд. Рядом с ним был еще один крупный мужчина, известный в основном своими посещениями кварталов красных фонарей.

 

Представление началось с того, что Арманд вышел на ринг вместе с рунным кузнецом. Если на Арманде были обычные перчатки, то у мужчины рядом с ним был только башенный щит. На первый взгляд, это был обычный щит, но если присмотреться, то можно было увидеть рунические узоры на внешней и внутренней стороне.

 

- Я уверен, что большинство из вас знают о магическом оружии, но видели ли вы когда-нибудь оружие с более чем одним заклинанием?

 

- Более одного заклинания?

 

Люди начали роптать, поскольку такое многоцелевое оружие, какое любил создавать Роланд, не было широко распространено. Подавляющее большинство авантюристов пользовались оружием и доспехами, имеющими только одно активное заклинание.

 

Заклинания с несколькими баффами было легко достать, так как они обладали постоянным эффектом, не требующим концентрации пользователя. С другой стороны, многоцелевые заклинания встречались редко, и их создание было сопряжено с большими трудностями для ремесленника.

 

Не многие знали, как изменить рунические или чарующие схемы, чтобы объединить заклинания. Роланду это могло показаться простым процессом, но людям без навыка отладки было сложно создать руну среднего класса.

 

Поэтому большинство считало, что выходить за рамки спецификаций полученных схем - глупое занятие. Только когда они достигали высших эшелонов своего ремесла, они начинали экспериментировать, и тогда они сосредотачивались на меньшем количестве коммерческих заклинаний.

 

Таким образом, в середине рынка образовалась большая дыра. Существовало множество заклинаний низшего уровня, которые многие ремесленники использовали, чтобы накопить достаточно опыта для перехода на третий уровень. Без множества вариаций не было инноваций, и авантюристы повсеместно сталкивались с одним и тем же старым оружием.

 

- Да, пожалуйста, обратите свой взор на двух наших красивых ведущих, - воскликнула Солана, приглашая людей посмотреть на тренировочную площадку гильдии. Там Арманд с удовольствием улыбнулся и помахал всем красоткам, которые там находились. С другой стороны, мужчина, сидевший напротив него, только покачал головой.

 

- Иди домой, Арманд, ты тупой пьяница.

 

- Надеюсь, твой член отвалится!

 

Пока люди бросали любопытные взгляды на легендарного рунного мастера, Арманда начали ругать другие авантюристы. Казалось, что большинство из них сталкивались с ним не слишком удачно.

 

- Пошел ты тоже, хочешь от меня кусочек? Неудивительно, что член твоей партии бросил тебя, если ты такой маменькин сынок.

 

- Почему ты, черт возьми…

 

- Пожалуйста, успокойтесь и позвольте нам продолжить презентацию.

 

Эльфийская леди должна была вернуть внимание к себе, так как казалось, что скоро может начаться драка. Не нужно было представлять, что могло произойти между Армандом и несколькими присутствующими здесь авантюристами. Пока мужчины бросали на него смертельные взгляды, некоторые женщины краснели.

 

- Позвольте обратить ваше внимание на щит, который держит мистер Вэйланд, он может выглядеть как обычный зачарованный щит, но в нем есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд!

 

Вскоре началась презентация, когда Роланд занял оборонительную позицию, направив щит в сторону Арманда. После приятной беседы со своими старыми друзьями Арманд наконец перешел в боевую стойку. Его кулак начал светиться какой-то странной энергией, похожей на пламя, когда он нанес удар.

 

Его кулак был встречен щитом изо льда. В момент столкновения с кулаком пламени его сила была приятно рассеяна, и казалось, что щит выполнил свое предназначение.

 

Однако это был еще не конец, Арман отошел назад, и они начали с самого начала. На этот раз вместо пламени его кулак был покрыт прозрачной бесцветной энергией. Когда она снова опустилась на щит, люди были удивлены тем, что на этот раз щит был сделан не из элементарного льда, а из пламени.

 

Затем Арманд отошел назад, размахивая рукой, чтобы погасить пламя. Это заставило некоторых мужчин захихикать и показать пальцами, так как они увидели, что их самый ненавистный враг испытывает боль.

 

- Как вы заметили, щит может переключаться между элементальными заклинаниями, но два - это еще не предел!

 

Вскоре щит переключился с пламени на камень, а затем на ветер, от чего у всех затрепетали волосы. Это была хорошая презентация, показывающая, что этот предмет может служить им во многих типах врагов, основанных на элементалях.

 

- Вы можете спросить себя: Зачем мне использовать такой предмет, если я могу просто использовать чары магов?

 

- Но, дорогие друзья, сколько раз вы можете получить чары? Всегда ли в вашем путешествии будет маг? Что если вы встретите врага, к которому не подготовились? Хватит ли сэкономленных вами монет, чтобы оплатить визит к священнику?

 

Солана продолжила свою речь, перечисляя несколько вещей, которые сделают более дорогой многоцелевой щит хорошим вложением.

 

- Это все хорошо, но что, если он сломается? Смогут ли другие рунные кузнецы починить такой щит? Я уже работал с одним из этих дворфов, они не очень-то жалуют перемены.

 

Один из пожилых авантюристов выкрикнул свои опасения. По его мнению, щит мог быть хорошим изделием, но он не отличался долговечностью. Большинство зачарованных предметов оставались неизменными не просто так, а по причине ремонта.

 

Работа с рунами была нелегкой задачей. Если руны были разрушены слишком сильно, неизвестную руническую структуру было бы невозможно починить. От такой уникальной вещи, скорее всего, отказались бы, и человек, купивший ее, смог бы починить ее только у того, кто ее сделал.

 

- Это обоснованное беспокойство, но мистер Вэйланд также будет предлагать свои услуги с этого момента. Вы можете приносить ему свои рунические предметы для ремонта и улучшения.

 

Солана, прекрасно понимая, что это действительно беспокойство, попыталась переключить внимание на другое. Люди смотрели на стоящего перед ними человека. Он не улыбнулся и не нахмурился, а просто кивнул в знак подтверждения этого утверждения.

 

Хотя некоторых людей оттолкнуло бы отсутствие ремонта, более опытные авантюристы не видели в этом проблемы. Они понимали, что качество труднодостижимо, и если авантюрист находил хорошего мастера, которому мог доверять, он не беспокоился о долгом ожидании, когда дело касалось магического оружия.

 

Пока шла презентация, Солана продолжала обсуждать с авантюристами несколько вопросов. Знаменитый рунный кузнец отошел в сторону, так как он закончил свою часть и теперь надеялся вернуться домой.

 

'Наконец-то все закончилось, надеюсь, они перестанут меня беспокоить на некоторое время'.

 

Он все еще работал над схемой руны третьего уровня, которую ему дали. Несмотря на то, что его навыки отладки смогли создать лучшую версию этой руны, он не смог воплотить ее в металле.

 

То, как эти рунические пути третьего уровня накладывались друг на друга, было не так-то просто понять. Ему было ясно, что для выполнения этой части требуется определенный навык, но некоторые навыки можно было открыть заранее. При достаточном количестве испытаний он сможет найти способ изготовления этих рун третьего уровня и получить этот навык наложения так же, как и навык очищения.

 

Кроме того, его ждал приятный сюрприз, который вернул его к временам мошенничества. Можно было получить опыт, начертав эту схему на бумаге, как он это сделал со своей первой руной.

 

В награду он получил не только большую кучу опыта, но и повышение звания Рунического Ученого. С ним на третьей ступени он, вероятно, получит неплохую прибавку к следующей смене класса. Единственной проблемой было придумать, как изготовить эти руны третьего уровня до того, как он достигнет этого уровня класса.

 

- Простите, это мистер Вэйланд?

 

Пока Роланд глубоко задумался, он услышал женский голос, окликнувший его. Когда он повернулся к ней, то увидел группу из четырех авантюристов. У одного из молодых мужчин были характерные рыжие волосы, и он почему-то пристально смотрел на него. Девушка, которая его окликнула, тоже заметила это и ударила юношу локтем в бок.

 

- Эй, прекрати, идиот.

 

- А, я ничего не делал.

 

- Могу я вам чем-то помочь?

 

Роланд не мог указать на это пальцем, но он мог поклясться, что где-то раньше видел эту группу авантюристов. Даже с его хорошей памятью было трудно собрать лица воедино, ведь он сталкивался со многими подобными молодыми людьми, когда спускался в подземелье.

 

'Они хотят попросить у меня руническое оружие? Не похоже, чтобы они могли себе это позволить…'

 

По тому, как Роланд разбирался в снаряжении, можно было понять, что это авантюристы стального ранга. Даже когда они достигнут серебряного ранга, им, вероятно, придется немного поднакопить, чтобы купить дорогую руническую вещь.

 

- Ах да, у нас не было возможности поблагодарить вас за то, что вы спасли нас тогда.

 

- Тогда?

 

- Да, в подземелье, ты спас нас от верной смерти!

 

Присмотревшись к группе, он наконец вспомнил, как спас новичков от кучки троглодитов. Вспомнить их было не так сложно, ведь они испортили ему сеанс шлифовки, активировав ловушку, которой большинство людей избегали.

 

- Ах да, я вижу, рад, что вы еще живы.

 

Роланд не знал, что сказать, группа молодых людей здесь была примерно того же возраста, что и он, но он чувствовал себя взрослым среди старшеклассников.

 

- Как насчет того, чтобы угостить тебя выпивкой в таверне?

 

- Я вообще-то не пью… Я должен извиниться, но у меня еще много работы, так что мне придется извиниться.

 

Он быстро отшил девушку, так как у него не было времени собирать новых друзей. Из-за того, что ему нужно было выступать с презентацией, его социальная батарея была на исходе. Сейчас он просто хотел вернуться домой и вернуться к своим руническим исследованиям.

 

- Ой…

 

Две девочки надулись и выглядели опечаленными его ответом, мальчики же, напротив, почему-то выглядели облегченными. К счастью, Роланду удалось избежать этого события, но скоро у него будет гораздо больше клиентов.

http://tl.rulate.ru/book/47614/1617211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь