Готовый перевод I Stole The Male Lead’s First Night / Я Украла Первую Ночь Главного Героя (KR): Том 1 глава 13 Воспоминания о той первой ночи (1)

— Разве вы не видите что тут очередь?

Я подумал, что она смелая девушка.

-Что мне делать, если у вас такой недостаток законопослушного духа?

Или что она сумасшедшая.

В противном случае, подумал Зеронис, она не осмелилась бы поступить так с герцогом единственной семьи Ингрид в империи.

-Скажите мне, где.

В тот момент, когда он собирался что-то сказать, рот Зерониса замер.

Это произошло потому, что я заметил, что глаза собеседника были слегка приоткрыты, а мочки ушей покраснели.

Более того, после её слов, перед ним уже выстроились дочери и барышни других знатных родов.

Впервые в жизни попробовал фантастический алкогольный напиток, сладкий вначале, горький в середине и чисто газированный в конце.

В его намерения никогда не входило нарушение очереди. Потому что он был человеком, который не знал, что такое слово «нет».

Стоит только идти, и появится тропинка, и каждый проложит тебе дорогу.

То же самое было и сегодня.

В тот момент, когда он выпил стакан алкоголя, который дал ему попробовать его друг Лайт, Зеронис впервые в жизни влюбился в его вкус.

-Что это?

-Это называется бомбический ликёр. Когда я увидел, как она его готовит, мне показалось, что она смешала шампанское и водку, но я не уверен, что это нормально?

Зеронис кивнул на слова Лайта. Как и сказал его друг, этот напиток был очень хорош.

Он был не просто хорош, он был фантастически хорош.

-Я никогда не думал смешивать алкоголь, чтобы приготовить его. Похоже, дочь барона наняла очень уникального повара.

-Ой! Она не повар.

Услышав слова Лайта, Зеронис посмотрел на него с озадаченным выражением лица.

Конечно, это было выражение, которое Лайт,знал.

Люди, которые плохо его знают, сказали бы: «Герцог Ледяного Цветка сегодня снова с выражением лица холодного, как лёд». Или: «О боже, герцог Ингрид, похоже, сегодня недоволен чьей-то головой, так что, думаю, кто-то сегодня лишится её»

Это выглядело всего лишь невозмутимым выражением лица, которое легко было неправильно понять.

Имея неудачное детство, он не отличался разнообразием эмоций и мимики.

Как и ожидалось, у всех, кто общался с ним в столь юном возрасте, было невозмутимое выражения лица или жестокое.

Няня, лицо которой я видел больше всего, изначально на протяжении нескольких поколений была няней старшего сына герцога Ингрида, и она ясно наблюдала, как старший сын герцога, которого она вырастила собственными руками, умер с отрубленной головой.

И, конечно, я знал, что в этом замешена моя мама.

Она вырастила юного Зерониса, только потому что это была её работа, но на самом деле он был её единственной работой.

Она кормила его питательной пищей, научила правильно носить одежду, а когда Зеронис болел, охотно не спала всю ночь, чтобы заботиться о нем.

Но она никогда не дарила ему ни единого чувства тепла или любви.

То же самое относилось и к слугам, потерявшим свои семьи или кланы в битве за узурпацию титула семьи герцога.

Хуже всего было то, что герцог, потерявший жену и троих детей из-за собственной нерешительности, винил во всех своих ошибках юного Зерониса.

Поскольку родовую линию прервать было невозможно, он выбрал своим преемником Зерониса, единственного оставшегося кровного родственника, но герцог совершенно ненавидел встречи с Зеронисом лицом к лицу.

Хотя он вырос в просторном особняке герцога, ни в чем не нуждаясь, было естественно, что Зеронис, выросший без воздействия человеческих эмоций, не обладал разнообразием

эмоций и выражений.

-Если это был не повар, то это сделал слуга?

-Нет, это опять что-то необычное. Это сделала графиня.

-Графская дама?

Как и сказал Лайт, это было уникально. Какая графская дочь будет готовить алкоголь, если бы это мог сделать повар или слуга?

— Кого вы имеете в виду под «графиня»?

-Её зовут мисс Рипли, дочь графа Ливерпуля.

-Кто это?

Это было действительно имя, которого я никогда раньше не слышал. Я встречался с графом Ливерпулем несколько раз.

-Честно говоря, я мало что знаю об этой даме.

По крайней мере до сегодняшнего дня.

Но я понятия не имел, что у графа есть дочь.

Если бы она была дочерью графа, возможно,он бы встречал её несколько раз в светских кругах, но Зеронис вообще не помнил такого имени.

-Если так, то молодая леди по имени Рипли была довольно невзрачной молодой женщиной. -ответил Лайт, пожимая плечами.

— В любом случае, если хочешь еще выпить, иди туда. Дама собрала всё шампанское и водку на вечеринке и готовит напитки.

Зеронис перевёл взгляд туда, куда указывал Лайт.

На самом деле там, как облако, собрались люди.

Зеронис с оттенком любопытства медленно подошёл к месту, держа в руке уже выпитую пустую чашку.

Мне было любопытно, что нужно, чтобы приготовить такой вкусный алкоголь, а также мне было любопытно, кто такая графская дочь, которая его приготовила.

Когда он приблизился, люди, естественно, покосились и отступили в сторону.

Чтобы он мог идти куда хочет и сколько хочет.

И наконец, собравшаяся толпа расступилась, как Красное море, и в конце толпы столкнулась с Зеронисом обычная рыжеволосая девушка с обычным лицом.

Она обычная.

Таково было первое впечатление Зерониса.

Любопытство, поднимавшееся внутри него, исчезло со звуком выдоха.

Я чувствовал себя ребёнком, который гонялся за чем-то блестящим и обнаружил, что эта блестящая вещь не представляет собой ничего особенного, а свет обычного светлячка.

И поскольку я прошёл весь этот путь пешком, я протянул свой пустой стакан в надежде выпить еще.

Конечно, он говорил с той же гордостью и высокомерием, что и всегда.

-Еще один.

В тот момент, когда он открыл рот, аудитория затихла.

Это тоже было обычным делом.

Но полученный ответ был совсем не обычным.

— Разве вы не видите что тут очередь?

И она тут же продолжала разливать напиток другим людям которые были в очереди.Она была счастлива, когда люди говорили, что это вкусно, и даже улыбалась им, говоря, чтобы они наслаждались этим.

-Хе-хе! Приятного аппетита.

Зеронис, которому внезапно стало нечего делать, беспомощно отступил.

Люди вокруг него шептались, что графа Ливерпуля завтра уничтожат, но на самом деле он никогда не мстил чему-то столь тривиальному, как это.

Это был всего лишь слух, что он отрубил голову повару или парикмахеру.

Однако Зеронис это не исправил.

Из-за этих слухов люди стали больше бояться его, больше трепетать перед ним.

И для человека с титулом герцога это было очень удобно.

Зерониса это удовлетворило.

Когда я оглянулся, рыжеволосая графиня все еще счастливо улыбалась.

С добавлением яркой, яркой улыбки оно выглядело немного лучше, чем простое, обычное лицо, которое было раньше.

-Что? Почему твой стакан пустой?

Когда Лайт заговорил, видя, что он вернулся с пустыми руками, Зеронису нечего было сказать в ответ.

Слова о том, что его отругали за то, что он не стоял в очереди, и что его отругала пьяная графская дочь, не вырвались у него из уст добровольно.

-Так уж получилось.

-Что?Почему?Я так хотел ещё выпить.

-Сложились такие обстоятельства.

-Что? Правда? Ты действительно Герцог Ледяного Цветка Эрнеля? Даже с этим восхитительным напитком лёд не тает.

Возможно, потому, что он немного выпил, Лайт говорил больше, чем обычно.

Он хихикал и ударил Зерониса в грудь.

-Я бы хотел, чтобы красивая девушка разморозила этого замороженного парня. Думаешь,могу ли я посмотреть это, прежде чем умру?

Зеронис нахмурился и посмотрел вперёд.

Я никогда не считал себя открытым. Это были всего лишь слова, которые ему говорили окружающие.

Поэтому я никогда не думал, что растаю.

Издалека я увидел рыжеволосую девушку, все еще весело улыбающуюся.

-А? В последнее время я часто встречался с бароном Хейли по поводу каретного бизнеса Эрнеля, и был приглашён на вечеринка по случаю дня рождения его дочери, так что я пришёл по его искренней просьбе,а не ради веселья.

Герцога, который пытался объяснить, заставили замолчать слова Рипли, продолжавшиеся в потоке сознания.

-Ах! Вы видели герцога Англии?

Теперь эта пьяная женщина начала искать того человека,который стоя перед ней.

-Эй, мне было любопытно узнать о главном герое. У них всех светлые волосы и голубые глаза, так что я не смогу понять, кто он.

Зеронис подумал, что эта женщина очень пьяна.

В противном случае она не могла бы не узнать меня.

В Эрнеле каждый знал меня, если только он не был ребёнком, который не различал предметы, или слепым, который не мог видеть.

Более того, ворчать на то, что у Эрнеля много светловолосых и голубоглазых дворян, было комментарием, который нельзя было произнести, не будучи пьяным.

-Зачем вы его ищете?

Я задавался вопросом, действительно ли эта женщина была настолько пьяна, что не могла узнать меня, или она разработала новую тактику, чтобы её заметили.

— Я уже говорила, что вы очень красивый, да?

Рипли наклонила голову, как будто у нее действительно не было мыслей.

-Знаете, я слышала, что он человек, который убивает людей и даже разрушает семьи, если они ему не нравятся.

-Но он не из тех людей, которые делают это просто так, не

так ли? — ответил маленький леди пожав плечами, снова что-то ища.

Она оглядывалась вокруг.

И тут же лицо её просветлело, и она взяла шампанское, лежавшее на столе.

-Вы ищите герцога, который расколол собственную семью?

— Герцог?

-Да, я думаю, вы не слышали этот слух, потому что вы еще молоды. Говорят, что герцог Ингрид, которого вы ищете из любопытства, — это тот, кто малейшим образом превратил дом герцога в море крови. Продвижение своего титула в молодости, убив свою мать, сводных братьев и сестёр. Думаете это все? Предыдущий герцог, переживший битву за узурпацию титула, страдал от странной болезни и имел плохую судьбу. Также отравил своего отца, потому что он хотел побыстрее получить титул.

Что касается этих слухов, Зеронис не удосужился их исправить.

Хорошо, возможно, что-то из этого правда.

Если бы не он, его мать не была бы жадной, и битва за узурпацию титула не произошла бы.

Если бы он не увидел призраков покойной герцогини и братьев в лице Зерониса, если бы он не сокрушался о собственной нерешительности, бывший герцог, возможно, прожил бы

дольше.

-Как невинной девушке, вам лучше быть осторожной, если вы, просто взгляните ему в лицо, ваша жизнь будет под угрозой, так что этот герцог определённо проклят.

-Он убивает всех вокруг.

Лицо Рипли поморщилось, когда она услышала слова герцога.

Злая улыбка появилась на лице Зерониса, когда он наблюдал за этим.

Это было странное удовлетворение.

Это было саморазрушительное удовлетворение, которое наполнило меня странным чувством гордости, когда я резал себя, видел кровь и смотрел на незаживающие раны.

-Так что вам стоит бросить эту затею. Герцог, который сейчас в нетрезвом состоянии с удовольствием посмотрит, на дурочку которая перестала боятся его, и когда он увидит вас он просто посмеётся над вашим глупым любопытством.

Зеронис действительно так думал.

Но на этот раз эта молодая леди поступила иначе, чем он думал.

Шлепок.

Довольно резкий звук донесся до ушей Зерониса. И на тыльной стороне руки Зерониса ощущалась довольно покалывающая боль.

Графиня с очень сердитым выражением лица стояла перед ним.

-Вы такой грубый человек, как вы можете говорить

такое, если даже ничего не знаете?

Глядя на выражение её лица, Зеронис наконец понял, что графиня разозлилась и ударила его по тыльной стороне руки.

-Что сделал молодой герцог Ингрид? Он не сделал ничего плохого! Просто у него было несчастное детство из-за того, что происходило вокруг него.

Хотя её произношение было немного неясным, её намерения были ясны. И это были первые слова, который Зеронис услышал в своей жизни.

-Ты....

На нее пристально смотрела рыжеволосая женщина, упрямо поджав губы.

Потому что они были искренние.

Женщина, имени которой я не знал до вчерашнего дня, теперь решительно встала его сторону, хотя она и не знала личности человека, стоящего перед ней.

-Если бы он оказался перед вами, что бы вы сказали?

-Что это значит?

-Ранее вы сказали, что хотите встретиться с герцогом Англии.

-Если бы этот человек действительно оказался перед вами прямо сейчас, что бы вы сказали?

-Я не хочу вам об этом говорить.

Женщина, казалось, была готова уйти в любой момент.

Как будто она не хотела быть с таким грубым человеком.

-Вы не знаете, да? Я знаю герцога и, возможно, смогу передать ему ваши слова.

Под слегка растрёпанными рыжими волосами брови слегка нахмурились.

Лицо Рипли, которая смотрела на Зерониса, словно спрашивая, почему я должна рассказывать вам, постепенно становилось все более расслабленной.

Возможно, это произошло из-за выражения лица и глаз Зерониса, отчаянно жаждущего ответа.

-Это не ваша вина.

В тот момент, когда он услышал эти слова, Зеронис не мог оторвать глаз от её лица и губ.

— Зеронис, ты не сделал ничего плохого.

В тот момент, когда Рипли закончила говорить, что-то внутри Зерониса растаяло.

http://tl.rulate.ru/book/47573/4452310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь