Готовый перевод Master of the End Times / Повелитель Конца Времен: Глава 974: Разоблачен

Глава 974: Разоблачен

Повелитель Вуду и Шао Тай не могли в это поверить. Человек, стоящий перед ними, был повелителем, который убил Хэ Тяньсина и уничтожил Безликого Лорда одним умением.

И все же, он был всего лишь на уровне А4?

“Это не его истинная сила. Его внутренняя сила уже достигла уровня S. Но поскольку его телосложение все еще набирает обороты, его внешняя аура остается на уровне А4.”

Шао Тай сам был древним воином. Таким образом, он сразу же понял противоречие между аурой Цинь Фэна и его истинной силой.

Повелителю Вуду пришла в голову эта идея. Но этот факт только усилил его страх перед Цинь Фэном. Сейчас он хотел убить его больше, чем когда-либо.

Молодому человеку удалось уничтожить два уровня S с телосложением уровня A4. Его будущее было бы только страшнее. Они враждовали с ним и беспокоились, что он может отомстить им в будущем. Для них было бы лучше, если бы Цинь Фэн был убит здесь и сейчас.

"Мастер Золлс, это тот человек, о котором мы говорим. Почему бы не заставить его работать на нас?" - быстро предположил Повелитель Вуду.

Золлс, естественно, заметил, что Цинь Фэн был в равной степени сбит с толку. Цинь Фэн был среди пассажиров, прибывших сюда на его ките-шаттле. Тогда Золлс не раскусил его маскировку.

“Интересно!” На лице Золлса появилась лукавая улыбка. Его сознание было сосредоточено на Цинь Фэне.

“Подойди сюда. Если ты будешь хорошо работать, я подумаю о том, чтобы вознаградить тебя”.

Несмотря на то, что Золлс упомянул о награде, обязательным условием было то, что Цинь Фэн должен был остаться в живых в конце этого.

Если Золлс намеревался использовать его в качестве пушечного мяса, то смерть Цинь Фэна была предопределена.

Цинь Фэн закрепился на краю горного пика. Его разум, напротив, бешено вращался.

“Муженек, давай немедленно уйдем”, - предложила Бай Ли.

“Нет, подожди!” - успокоил Цинь Фэн Бай Ли. Он шагнул вперед и направился к Золлсу.

Повелитель Вуду и Шао Тай были не единственными обитателями Золлса. Вокруг него было еще шесть уровней. Никто из них, казалось, не был в восторге от того, что находится здесь, но в то же время никто не осмеливался высказать свое нежелание.

Вероятно, пока они все еще были в безопасности. Даже когда возникала опасность, Цинь Фэн был достаточно уверен в себе, чтобы импровизировать в зависимости от обстоятельств.

Таким образом, Цинь Фэн решил пока следовать за Золлсом. Ему не терпелось узнать, что будет дальше.

Золлс был удовлетворен, когда увидел, что Цинь Фэн выполняет его приказ без какого-либо сопротивления. По крайней мере, Цинь Фэн проявил к нему достаточное уважение.

“Давайте двигаться!” - приказал им Золлс, продолжая восхождение.

Чем выше они поднимались, тем больше становилась гравитационная сила. Не только это, но и энергия вокруг них тоже стала более бурной.

Бушующая энергия яростно обрушивалась на них, заставляя продвигаться гораздо медленнее.

Однако Цинь Фэн определенно не был одним из них.

Начнем с того, что его темная броня была сконструирована таким образом, чтобы поглощать энергию из Вселенной.

Они двигались так быстро, как только могли, но вершина казалась бесконечной. Они, наконец, увидели что-то необычное после непрерывного восхождения в течение одного часа.

На вершине было замечено множество гигантских пещер. Это было так, как если бы кто-то или что-то проделало ряд отверстий вокруг вершины. Как только они достигли вершины, сознание Цинь Фэна немедленно уловило еще больше людей на другой стороне.

Кроме группы, с которой он пришел, на самом деле было еще несколько сотен человек, которые также достигли вершины пика.

“Вперед!” - подгонял их Золлс. Он усмехнулся. “Если вы, ребята, сделаете, как я говорю, тогда, возможно, вы могли бы выйти пораньше целыми и невредимыми. Иначе никто из вас не доживет до следующего дня!”

Они стиснули зубы и неохотно вошли.

Свет погас, как только Цинь Фэн вошел в пещеру. Казалось, они попали в другое измерение, которое было гораздо более огромным, чем он думал.

Кроме того, уровень энергии здесь был в два раза выше, чем снаружи.

Однако это место было наполнено гниющим злом.

Хе-хе-хе!

Мрачный, жутковатый смех раздался вокруг них. Он принадлежал призракам.

Более сотни призраков появились из ниоткуда. Призраки, должно быть, почувствовали присутствие SS уровней. Они бесцельно слонялись без дела и не приближались к вечеринке.

“Кто хочет идти первым?” Золлс злобно взглянул на восемь S-уровней.

Повелитель Вуду и Шао Тай замышляли убить Цинь Фэна как можно быстрее. Таким образом, Шао Таю не терпелось высказать предположение: “У этого парня всего лишь уровень А4. Позже он был бы бесполезен. Отпусти его сейчас, и от него все равно была бы какая-то польза.”

На самом деле, если Цинь Фэн действительно был настолько бесполезен, то Шао Тая можно было считать безнадежным.

Тем не менее, Золлс согласился с тем, что говорил Шао Тай. Он кивнул и приказал: “Ты будешь первым”.

“Подожди!” - произнес Цинь Фэн через его сознание. Шао Тай и Повелитель Вуду напряглись. Они беспокоились, что Цинь Фэн может использовать какой-нибудь трюк, чтобы вместо этого направить стрелу на них.

Без странного солнечного луча темные руны Цинь Фэна снова были в действии. Он снова мог скрывать свой истинный облик.

Но то, что было разоблачено, уже нельзя было обратить вспять.

“Ты не готов подчиниться? Ты должен знать, что я могу убить тебя в любое время и завладеть твоим телом, как пожелаю. Иди немедленно, если ты все еще дорожишь своей жизнью. Если ты справишься хорошо, я найду кого-нибудь, кто заменит тебя”.

“Дело не в том, что я не хочу подчиняться. Но я здесь в первый раз. Неужели ты ожидаешь, что я добьюсь успеха, ничего мне не сказав? Должен ли я просто пойти и упустить свой шанс?”

Золлс был ошеломлен. Цинь Фэн, пришедший сюда, ничего не зная, действительно удивил его.

По крайней мере, он все еще был благоразумен и объяснил это Цинь Фэну: “Заманивай призраков и продолжай бежать десять тысяч метров. Я найду кого-нибудь, кто заменит тебя, как только ты добьешься успеха.” Золлс не хотел, чтобы Цинь Фэн впадал в отчаяние, поэтому предложил менять его каждые десять тысяч метров. Но его сознание ожесточилось, и он строго предупредил Цинь Фэна: “Не смей выкидывать никаких фокусов. Мелкие проделки всегда плохо заканчиваются под моим присмотром, запомни это.”

“Хорошо, хорошо!”

Пока они разговаривали, собралось еще больше призраков, и они становились все беспокойнее. Наконец, призраки больше не могли сопротивляться соблазну человеческого запаха и бросились на них.

“Иди сейчас же, или я убью тебя!” - крикнул Золлс.

Даже для SS уровня быть окруженным сотнями призраков в этом темном месте было довольно опасно. Вот почему им нужна была переброска пушечного мяса.

Эти призраки не стали бы заходить слишком далеко. Однако в этой непроглядной тьме они были повсюду.

Прямо сейчас, над многими S-уровнями поработали их соответствующие обидчики SS-уровня, чтобы заманить призраков. В группе Золлса Цинь Фэн был первым отправленным пушечным мясом. Он не стал искушать судьбу и послушно побежал впереди, чтобы отогнать призраков.

Через неделю Цинь Фэн хорошо изучил поведение этих призраков. За ночь он убил тысячи из них. Этого числа, преследовавшего его сейчас, было недостаточно, чтобы ослепить его.

Вот почему он казался странно расслабленным, несмотря на то что его преследовала большая группа теней. Золлс не взял с собой Кита-шаттла и бежал вплотную за ним и призраками.

Хотя Кит-шаттл тоже был пространственным зверем, он был не так искусен, как Бай Ли. Лучшее, что он мог сделать в этой среде с высоким давлением, — это открыть пространственный туннель. Это было последнее средство Золлса сбежать, если дела пойдут совсем плохо.

Как и у Золлса, у других SS уровней было что-то припрятано в рукаве, чтобы сбежать в самый трудный момент. Но сможет ли S-уровень уйти невредимым, во многом зависело от удачи.

Цинь Фэн продолжал мчаться вперед. Все вокруг по-прежнему было окутано непроницаемой тьмой. Однако это не мешало Цинь Фэну видеть. На самом деле, здесь он мог видеть яснее.

Действительно, он бежал по долине. Однако ощущения на земле были немного иными, чем на обычном горном маршруте. Вокруг этой долины также не было никакой растительности.

‘Это место называется долиной Драконьего хребта. Неужели я сейчас бегу по хребту Багамута?’

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47546/3042242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь