Готовый перевод Master of the End Times / Повелитель Конца Времен: Глава 820: Кровопролитие по всей прерии

Глава 820: Кровопролитие по всей прерии

“Как ты себя чувствуешь? Сможет ли твое тело выдержать это?” - торжественно спросил Цинь Фэн.

Хан Минвен покачал головой. “У меня все еще есть аппетит съесть корову!”

Всплеск энергии не привел ни к каким страданиям. Хан Минвен обрел силу пользователя способностей почти мгновенно, без видимых сбоев.

Цинь Фэн наконец почувствовал облегчение. Он был в очередной раз поражен силой, скрытой в этой сковывающей земле.

Если бы он смог использовать эту скрытую силу, день, когда люди вернутся на вершину пищевой цепочки, мог бы быть не долгим.

Но спешить было незачем. Этот план можно было бы осуществлять медленно. Цинь Фэн был не совсем бескорыстен. Прежде чем поделиться этим с миром, ему нужно было сначала убедиться, что он и его корпорация получат от этого максимальную выгоду.

“Съешь их. Снаружи все еще осталось несколько туш. Обработайте и их тоже и убедитесь, что каждый получит по кусочку. Что касается лишних, отправьте их обратно в колонию через туннель!”

“Да, президент!”

По приказу Цинь Фэна Ван Ченг быстро распределил задания.

Пространственный проход был соединен прямо с пещерой, поэтому эти люди понятия не имели, как выглядит внешний мир.

Когда они вышли из пещеры, сильный запах крови изменил выражение их лиц. Первоначальное возбуждение резко упало и превратилось в настороженность. Однако, кроме валяющихся вокруг туш, в пределах видимости не было никакой непосредственной опасности.

“Затащите их внутрь, очистите пятна крови и побрызгайте репеллентом от зверей по периметру!”

“Вас понял, капитан!”

Эти люди действовали быстро. Они явно все еще не были сплоченной группой, но никто из них не расслаблялся. Благодаря тяжелой, честной работе ста человек туши всех пятидесяти единорогов были сложены перед пространственным проходом менее чем за десять минут. Они подсчитали необходимую порцию и сохранили только десять тел. Остальное было отправлено обратно на Землю.

Ответственный за лабораторию, ожидавший по другую сторону двери, отреагировал немедленно. Они взяли экспериментальные материалы и обработали их на месте. Половина из них была отправлена в лабораторию Z.

Внутри пещеры Ли Юэ в очередной раз продемонстрировал свои исключительные кулинарные навыки. Все остальные тоже были заняты своими обязанностями, особенно Ван Ченг.

Ван Ченг отправился обратно в колонию Фэнхуан с несколькими мужчинами. Он вернулся, чтобы собрать все необходимое и упаковал их в пространственные кольца. Он приказал доставить кольца в Нулевой зал и приказал своим подчиненным перенести их на другую сторону.

К ним относились лопаты, металлические тарелки, емкости, пушечные ядра, угли, кухонная утварь и так далее.

Тем временем, ожидая, пока зверь будет приготовлен, несколько групп получили указание построить временную базу.

Без участия пользователей земных способностей крепость, построенная вручную, могла бы легко рухнуть, если бы они столкнулись с паническим бегством. Но Ван Ченг настоял на том, чтобы создать его. Он намеревался принять как можно больше мер безопасности, чтобы у этих людей были наилучшие шансы выжить в этом чужом мире.

Цинь Фэн был глубоко доволен выступлением Ван Ченга. Ван Чэнь нашел подходящего человека для этой работы.

“Я оставлю остальное тебе. Будьте осведомлены о своей собственной безопасности. Я разведаю местность дальше!”

После того, как Цинь Фэн ушел, настроение в пещере стало более расслабленным.

В конце концов, Цинь Фэн был президентом Фэнли. Среди них только двое встречались с Цинь Фэном ранее во время судебного процесса над вундеркиндом, проходившего в городе Фэнли.

Остальные никогда не встречались с ним лично, поэтому вели себя скромно. С уходом Цинь Фэна их напряженные нервы, наконец, могли немного расслабиться.

“Иди и ешь, еда готова!”

“Не имеет значения, если оно наполовину приготовлено. Это мясо, должно быть, содержит невероятное количество энергии. Употребление сырых может дать лучший эффект!”

“Ах, эта энергия… Это невероятно. Могу ли я действительно стать пользователем способностей?”

Они были в восторге

Тем временем Цинь Фэн начал исследовать дикую природу.

В этой прерии каждая популяция составляла большое стадо. Они собирались тесно и вместе охотились на других зверей. Травоядных животных, похожих на единорогов, здесь было предостаточно. Он также видел волчьи стаи, тигров и леопардов. Возможно, они и не были гигантских размеров, но их ауры наверняка были массивными.

Он бегло осмотрел местность в бинокль и быстро пришел к выводу — это не идеальное место для жизни.

Небольшой группы зверей-шакалов, может быть, пяти или шести из них, было бы достаточно, чтобы уничтожить весь отряд будущих солдат Цинь Фэна.

Цинь Фэн не мог защищать этих людей все время. Таким образом, лучшим решением было устроить кровавую баню по всей прерии.

Однако было бы утомительно выводить стада одно за другим. Цинь Фэн заставил бы их прийти к нему.

Это было бы проще простого. Все, что ему было нужно, — это просто немного порошка для приманки зверей.

Хотя Цинь Фэн понимал, что это был довольно жестокий план, у него не было другого осуществимого варианта.

Таким образом, он вернулся в пещеру и попросил Ван Ченга приготовить порошок.

Узнав, что Цинь Фэн просил приманку вместо репеллента, Ван Ченг был сбит с толку. Но он был не в том положении, чтобы подвергать сомнению мотивы своего начальника, поэтому он пошел и получил это, не сказав больше ни слова.

“Все вы можете сначала вернуться в Фэнли. Я позову вас, когда здесь все будет готово!” - сказала Цин Фэн.

Ван Ченг подумал об этом и возразил: “Мы должны остаться. По крайней мере, мы можем помочь вам донести туши. Не волнуйтесь, мы хорошо позаботимся о себе и не будем вам в тягость!”

Цинь Фэн не отклонил эту просьбу. Ван Ченг и большинство из них были просто гражданскими лицами. Лучше было познакомить их с суровым миром раньше, чем позже.

Конечно, Ван Ченг посыпал вход в пещеру толстым слоем отпугивающего порошка.

Цинь Фэн, с другой стороны, открыл порошок "приманка зверя" на краю лужи в сотнях метров от пещеры. Аромат распространился мгновенно.

Несколько лет назад, когда Цинь Фэн был подставлен кем-то в Морском городе, он использовал морской экстракт для стимуляции морских зверей. Естественно, на этот раз он не использовал тот же тип феромона.

Но все они должны работать одинаково.

"Теперь мы подождем и посмотрим, попадутся ли на это звери в этом измерении’.

Они появились почти мгновенно.

Охотники в этой прерии приблизились первыми. Эти волки принюхались и посмотрели в сторону Цинь Фэна. Они были ошеломлены, так как не видели добычи, за которой пришли. Они начали буйствовать. Цинь Фэн, естественно, стал их единственной мишенью.

Волки бросились на него.

Неудивительно, что Цинь Фэн почти не вспотел и справился с ними без особых усилий.

Глухой удар! Глухой удар! Глухой удар!

Звук обыска был слышен вскоре после того, как волки были убиты. Он принадлежал к группе травоядных.

Цинь Фэн бросился вперед и не оставил в живых ни одного существа.

Рядом с извилистым водопадом рядом с пещерой Ван Ченг выстрелил из арбалета и аккуратно поймал волчью тушу. Стрела вонзилась в плоть и застряла там.

Конец стрелы был привязан к толстой веревке.

“Потяни его назад!”

"да!"

Гражданские, стоявшие позади Ван Ченга, немедленно оттащили тушу назад. Затем он был сложен в сторону и подготовлен к доставке.

Но их движения были слишком медленными по сравнению с Цинь Фэном. Когда они, наконец, вытащили восьмое тело, Цинь Фэн закончил забивать еще одно стадо.

Запах крови постепенно распространился по прерии. Это усилило приманку и заставило еще больше зверей устремиться в его сторону.

Началась резня Цинь Фэна.

В этой прерии самый сильный зверь даже не был B-уровня. Без каких-либо опасений, которые могли бы его удержать, Цинь Фэн был волен убивать на этой земле, как ему заблагорассудится.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47546/2784561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь