Готовый перевод Master of the End Times / Повелитель Конца Времен: Глава 306: Короли зверей сделали свой ход

Глава 306: Короли зверей сделали свой ход

В этот момент с шеи Императора Павлинов Синего Пламени свисало еще несколько синих перьев, обнажая большой участок кожи птицы.

На его шее был кусочек яичного белка, и когда пламя на теле павлиньего императора вспыхнуло, яйцо быстро сварилось и издало ароматный запах.

Павлин Голубого Пламени опустил голову, клюнул и съел приготовленный яичный белок со своей шеи.

Затем Король Питонов с Золотой чешуей, круживший посреди горного склона, уставился на павлина своими парализующими зрачками.

Его огромное тело, казалось, дрожало.

“Чу...”

Послышался долгий щебет, когда птица распространила свою сознательную силу.

Хотя это было на птичьем языке, все, казалось, почувствовали смысл в его сознательной энергии.

“Длинный червь, ты послал мне мою последнюю еду, думая, что я скоро умру? Черт! В этом нет необходимости, может быть, тебе стоит съесть свои собственные яйца!”

Глаза Короля Питонов с Золотой чешуей начали светиться золотым светом, стреляя в гнездо императора павлинов.

Бум!

Угол гнезда был мгновенно разбит и разнесен вдребезги.

Император павлинов больше ничего не сказал, но пятиметровое пламя на его теле мгновенно взлетело до десяти метров.

Это была ярость!

“Чу!” Император Павлинов Голубого Пламени взревел: “Я еще не умер!”

Император павлинов почувствовал, что король питонов ведет себя вызывающе.

Он резко поднял голову, затем снова опустил ее и плюнул в сторону короля питонов.

В следующее мгновение из его пасти вырвалось море синего огня.

Это было похоже на кратер, который был смыт водой, выпущенной во время наводнения.

Король питонов быстро прыгнул вверх, чтобы увернуться от атаки!

Но он не пытался убежать.

Несмотря на гнев, король питонов хотел проверить, сможет ли он бросить вызов императору павлинов.

Это было потому, что Император Павлинов Голубого Пламени был слишком слаб.

Настолько слабый, что Король Питонов с Золотой чешуей почувствовал, что это была возможность воспользоваться им.

Эти двое находились в тупике, и все люди, наблюдавшие за происходящим издалека, не могли в это поверить.

“Ух ты, они действительно дерутся!”

"Этот человек - законченный маньяк!"

“Отличная работа!”

Все они чувствовали, что то, что сделал Цинь Фэн, было очень безумным, но это действительно вызвало конфликт между двумя зверями.

До тех пор, пока идет сражение, несомненно, будут шансы пожать плоды среди хаоса.

Так было и с Цинь Фэном прямо сейчас.

Он прятался в густом лесу под вулканом, наблюдая за битвой между старым императором зверей и Королем Питонов с Золотой чешуей.

“Он слишком старый!” - сказала Бай Ли. “Я чувствую, что жизненная сила в его теле очень слаба!”

“Ну, он был здесь с начала конца времен, и тогда он тоже был очень старым. Многие люди думали, что он умрет, и многие недавно пробудившиеся пользователи способностей пришли на хребет Таншань, чтобы попытаться победить старого императора зверей!”

Из-за того, что хребет Таншань все еще был живописной местностью, на нескольких вершинах были даже виллы. Это было идеальное место, которое было легко защищать и трудно атаковать, и многие влиятельные люди хотели построить здесь базы.

Но все они были изгнаны старым императором зверей.

Эта горная вершина тоже не была вулканом. В конце концов, вулканы все еще были редкостью в Китае.

Это были просто следы, оставшиеся после сражений старого императора зверей.

“Тогда казалось, что он вот-вот умрет, но в итоге он просуществовал еще двести лет. Должно быть, он уже достиг своего предела!” сказал Цинь Фэн.

“У него даже ноги гниют”, - кивнула Бай Ли.

“О?” Цинь Фэн был слегка ошеломлен. Аура вокруг короля зверей была слишком мощной, чтобы сознание Цинь Фэна могло исследовать ее дальше, и это легко разоблачило бы его перед зверями.

Старый император зверей был слишком силен. Если бы он плюнул огнем в сторону Цинь Фэна, он не смог бы сопротивляться этому.

“Вот почему это не выйдет наружу. Если у него есть способность покидать свое гнездо, король питонов ему не ровня!”

Цинь Фэну внезапно пришла в голову идея. Он выбросил цепочку пушечных ядер, которые все еще были прикреплены друг к другу. Это был трофей стрелка из Кровожадной Организации, который он получил, когда был на острове Короля Дракокроков.

У Цинь Фэна было дополнительное огнестрельное оружие, и он установил в него конический предмет в самой передней части пушечных ядер.

Зажим!

Цинь Фэн нажал на курок, и пушечные ядра мгновенно выстрелили.

Пушечное ядро не было нацелено на старого императора зверей. Вместо этого он был нацелен на гнездо под зверем!

Первый конус мгновенно попал в середину тонкой трещины между гнездом и вершиной горы.

"Взорвать!"

Сознание Цинь Фэна столкнулось с гранатой, взорвав цепочку пушечных ядер.

Бум!

Взорвалось первое пушечное ядро, за которым последовало еще несколько последовательных взрывов.

Бум-бум-бум-бум!

Пушечные ядра в одно мгновение разрушили угол гнезда.

В воздухе появилось огромное грибовидное облако, за которым последовал звук громкого обвала.

Крэк!

Бум!

Внешние стены гнезда были разорваны на части. Обломки скатились с горы, как река, что также потрясло Короля Питонов с Золотой чешуей.

Битва между двумя зверями также была вынуждена прекратиться.

Люди, прятавшиеся в тени, были потрясены, увидев все это.

Без сомнения, они знали, кто это сделал!

И теперь Цинь Фэн был весь скрыт среди темных рун, не смея дышать. Если бы он сделал внезапное движение, то мог бы привлечь внимание императора зверей, а это означало бы для него неприятности.

Но вскоре двум зверям стало на него наплевать.

Гнездо разлетелось на куски, и пламя охватило гигантские леса. Часть поваленных деревьев все еще горела, а другая часть гнезда была все еще цела. Император Павлинов Голубого Пламени потушил пожар.

Ветер на вершине горы был сильным. Когда ветер со свистом пронесся мимо вершины горы, пыль начала оседать, неся с собой запах разложения.

Король питонов с Золотой чешуей вытянул свой раздвоенный язык, вдыхая запах смерти.

Зрение короля питонов было слабым, но его сознание все еще было сильным. Он обладал способностью самостоятельно различать внешнюю динамику всего происходящего.

Он уже разобрался в ситуации, с которой столкнулся император павлинов.

В этот момент Цинь Фэн, находившийся у подножия горы, наполнил свои глаза внутренней энергией и смог ясно увидеть Императора Павлинов Голубого Пламени.

Он лежал в середине гнезда и не мог встать. Его брюшко было черным как смоль и не могло прикрыть когти, из-под которых теперь виднелись белые кости.

А в гнезде были разбросаны перья павлиньего хвоста.

Эти перья были прекрасны, а материалы, полученные от императоров зверей уровня D, стоили целое состояние.

Однако, если такая штука росла на теле ультра-зверя, ей требовался постоянный приток энергии для поддержания своей силы. Император Павлинов Голубого Пламени больше не мог снабжать его, поэтому он просто ускорил свою смерть ради красоты и силы.

Все хвостовые перья отвалились, но их аура все еще присутствовала, точно так же как аура, исходящая от сброшенной кожи питона. Хотя невооруженным глазом они были всего лишь несколькими хвостовыми перьями, другие короли зверей не осмеливались приближаться к нему, так как все еще боялись его ауры.

Теперь все маскировки были разоблачены, и Король Питонов с Золотой чешуей свирепо обнажил свои клыки.

Золотой свет снова вырвался из обоих его глаз!

Король питонов был чрезвычайно редким ультра-зверем.

Зап!

Свет мгновенно проник в трещину, пытаясь поразить тело Императора Павлинов Синего Пламени.

Свист!

Пылающее пламя появилось перед императором павлинов, сформировавшись в щит, чтобы защититься от света.

Эти двое не уступали друг другу дорогу.

Именно в это время весь хребет Таншань начал дрожать.

“Рев!”

Рев тигра потряс небо, и огромный белый тигр с льдисто-голубыми крыльями взлетел с неба на самую высокую вершину хребта Таншань.

“Визг!”

Группа горилл начала отчаянно кричать. Гигантский Рыжеволосый Король Горилл выпустил из своих рук две виноградные лозы и обвил ими гору. Затем он быстро подтянулся к горе и быстро приближался к ней.

Короли зверей наконец-то сделали свой ход!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47546/2002869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь